-
1 presse
[pʀɛs]Nom féminin (journaux) imprensa femininopresse à sensation imprensa sensacionalista* * *presse pʀɛs]nome femininola grande pressea imprensa popularpresse d'informationjornaisavoir bonne presseser bem visto pela imprensa; ter boa reputaçãoprelo m.mettre sous pressemeter no preloil n'y a pas de pressenão há urgênciaconferência de imprensaliberdade de imprensaimprensa feminina -
2 presse
[pʀɛs]Nom féminin (journaux) imprensa femininopresse à sensation imprensa sensacionalista* * *[pʀɛs]Nom féminin (journaux) imprensa femininopresse à sensation imprensa sensacionalista -
3 imprimerie
[ɛ̃pʀimʀi]* * *[ɛ̃pʀimʀi] -
4 pressé
[pʀɛs]Nom féminin (journaux) imprensa femininopresse à sensation imprensa sensacionalista* * *pressé, e[pʀese]Adjectif (voyageur) apressado(da)(urgent) urgente(citron, orange) espremido(da)être pressé de faire quelque chose estar com pressa de fazer algo -
5 script
[skʀipt]Nom masculin (écriture) letra feminino de imprensa(scénario) script masculino* * *[skʀipt]Nom masculin (écriture) letra feminino de imprensa(scénario) script masculino -
6 bâillonner
[bajɔne]Verbe transitif amordaçar* * *bâillonner bɑjɔne]verboles terroristes ont bâillonné les otagesos terroristas amordaçaram os refénsbâillonner la presseamordaçar a imprensa; reprimir a imprensa -
7 imprimerie
-
8 pressé
[pʀɛs]Nom féminin (journaux) imprensa femininopresse à sensation imprensa sensacionalista* * *pressé pʀɛse]adjectivo1 apressadoêtre presséestar com pressa2 (assunto, carta) urgentec'est presséé urgente -
9 allumer
[alyme]Verbe transitif (feu, lumière) acender(gaz, radio) ligarVerbe pronominal acender-se* * *I.allumer alyme]verboallumer une bougieacender uma velaallumer une cigaretteacender um cigarroallumer la radioligar o rádioallumer la discordesuscitar a discórdial'acteur s'est fait allumé par la presseo actor foi vivamente criticado pela imprensaII.( iluminar-se) acender-seles vitrines s'allumèrentas montras acenderam-se -
10 attaque
[atak]Nom féminin ataque masculino* * *attaque atak]nome femininoune attaque aérienneum ataque aéreo(crime) attaque à main arméeassalto à mão armadarépondre aux attaques de la presseresponder às acusações da imprensaavoir une attaque cardiaqueter um ataque cardíacoestar em forma -
11 caractère
[kaʀaktɛʀ]Nom masculin caráter masculino(tempérament) temperamento masculinoavoir du caractère (personne) ter personalidade(maison) ter estiloavoir bon caractère ter bom temperamentoavoir mauvais caractère ter mau gêniocaractères d'imprimerie letras feminino plural de forma* * *caractère kaʀaktɛʀ]nome masculinoécrivez en gros caractèresescrevam em letra de imprensacaractère distinctiftraço distintivoil a bon caractèretem bom feitio4 estiloleur maison a du caractèrea casa deles tem estilo -
12 commentaire
[kɔmɑ̃tɛʀ]Nom masculin comentário masculino(d'un match) relato masculinocommentaire de texte comentário de texto* * *commentaire kɔmɑ̃tɛʀ]nome masculinoles commentaires de la presse quotidienneos comentários da imprensa quotidianales expériences nucléaires ont donné lieu à des commentairesas experiências nucleares deram lugar a comentáriosnão precisa de comentáriosem comentários! -
13 conférence
[kɔ̃feʀɑ̃s]Nom féminin conferência feminino* * *conférence kɔ̃feʀɑ̃s]nome femininofaire une conférence surfazer uma conferência sobreêtre en conférenceestar em conferênciatenir conférenceconferenciarcimeiraconferência de imprensa -
14 déclaration
[deklaʀasjɔ̃]Nom féminin declaração femininodéclaration d'impôts declaração de impostosdéclaration sur l'honneur pacto masculino de honra* * *déclaration deklaʀasjɔ̃]nome femininodéclaration d'amourdeclaração de amordéclaration à la pressecomunicado à imprensadeclaração de rendimentos -
15 démenti
[demɑ̃ti]Nom masculin desmentido masculinoapporter un démenti à quelque chose desmentir algo* * *démenti demɑ̃ti]nome masculinodesmentidoun démenti de la presseum desmentido da imprensa -
16 metteur
[mɛtœʀ]Nom masculin metteur en scène diretor masculino* * *nome masculino, femininometteur en pagespaginador2 TEATRO, CINEMA encenador, -a m., f.metteur en scèneencenador; realizador -
17 rédaction
-
18 retombées
nome feminino pluralconsequências; repercussões; efeitos m.redouter les retombées politiques d'un scandalerecear as consequências políticas de um escândalo(após um lançamento) retombées de pressecomentários por parte da imprensa -
19 script
[skʀipt]Nom masculin (écriture) letra feminino de imprensa(scénario) script masculino* * *script skʀipt]nome 2 géneros(profissional) guionistanome masculinoCINEMA guião -
20 titre
[titʀ]Nom masculin título masculinotitre de transport bilhete masculino* * *titre titʀ]nome masculino1 (de obra, de capítulo) títuloles gros titresas grandes notícias do diales principaux titres de la presseos principais títulos da imprensa3 (de funções, honorífico) títulotitres de noblessetítulos de nobrezatitres universitairestítulos universitáriosil a le titre de champion du mondeele é o detentor do título de campeão do mundovalorvendre des titresvender títulos7 (de ouro, prata) quilatetítulo ao portadorordem de pagamentotítulo de propriedadecarta de residênciatítulo de transporte; bilhetede forma algumanessa qualidade◆ à quel titre?a que título?; sob que pretexto?por vários motivoscom razãocomo exemploa título excepcionala título privadoda mesma forma◆ en titretitular; oficial
См. также в других словарях:
imprensa — s. f. 1. Prensa; prelo; tipografia. 2. Arte de imprimir. 3. Conjunto dos jornais, dos jornalistas. 4. [Portugal: Douro] Máquina para espremer as fezes do vinho. 5. imprensa periódica: os jornais … Dicionário da Língua Portuguesa
Imprensa Nacional - Casa Da Moeda — Logo La Imprensa Nacional Casa da Moeda (INCM) résulte de la fusion en 1972 de deux institutions centenaires : l Imprensa Nacional et la Casa da Moeda. Cette société a été transformée en 1999 en société anonyme à capitaux exclusivement… … Wikipédia en Français
Imprensa Nacional - Casa da Moeda — Logo La Imprensa Nacional Casa da Moeda (INCM) résulte de la fusion en 1972 de deux institutions centenaires : l Imprensa Nacional et la Casa da Moeda. Cette société a été transformée en 1999 en société anonyme à capitaux exclusivement… … Wikipédia en Français
Imprensa nacional - casa da moeda — Logo La Imprensa Nacional Casa da Moeda (INCM) résulte de la fusion en 1972 de deux institutions centenaires : l Imprensa Nacional et la Casa da Moeda. Cette société a été transformée en 1999 en société anonyme à capitaux exclusivement… … Wikipédia en Français
Imprensa Nacional — Logo La Imprensa Nacional Casa da Moeda (INCM) résulte de la fusion en 1972 de deux institutions centenaires : l Imprensa Nacional (imprimerie nationale) et la Casa da Moeda (maison de la monnaie). Cette société a été transformée en 1999 en… … Wikipédia en Français
Observatório da Imprensa — Genre Broadcast journalism Format Current affairs, media Presented by Alberto Dines Country of origin … Wikipedia
Adolfo Casais Monteiro — Adolfo Vítor Casais Monteiro, (* 4. Juli 1908 in Porto, Portugal; † 24. Juli 1972 in São Paulo, Brasilien) war ein portugiesischer Schriftsteller, der vor allem als Lyriker und Essayist tätig war. Daneben war er auch Literaturwissenschaftler und… … Deutsch Wikipedia
Macao — Pour les articles homonymes, voir Macau et MACAO. Région administrative spéciale de Macao de la République populaire de Chine[1] 中華人民共和國澳門特別行政區 … Wikipédia en Français
Placar — Infobox Magazine title = Placar editor = Sérgio Xavier Filho frequency = Monthly category = football (soccer) magazine company = Editora Abril firstdate = March 20, 1970 country = flag|Brazil language = Portuguese website =… … Wikipedia
Alberto Dines — (* 19. Februar 1932 in Rio de Janeiro) ist ein brasilianischer Journalist und Autor. Inhaltsverzeichnis 1 … Deutsch Wikipedia
Macau — Aomen redirects here. For the island in the Pacific Ocean, see Aomen (Bikini Atoll). For other uses, see Macau (disambiguation). Coordinates: 22°10′N 113°33′E / 22.167°N 113.55°E … Wikipedia