-
1 Erstattung
Erstattung <-, -en> f( Vergütung) zwrot m -
2 Erstattung
econ. Esttg -
3 Erstattung
f возмещение -
4 возмещение уплаченных импортных таможенных пошлин и налогов
Erstattung f von Eingangsabgaben, Erstattung f bei bereits entrichteten AbgabenНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > возмещение уплаченных импортных таможенных пошлин и налогов
-
5 возмещение переплаченных сумм
Erstattung f zuviel erhobener BeträgeНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > возмещение переплаченных сумм
-
6 возмещение при вывозе
Erstattung f, Ausfuhrerstattung fНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > возмещение при вывозе
-
7 представление заключения эксперта
Русско-немецкий юридический словарь > представление заключения эксперта
-
8 возмещение
n Ersatz m, Entschädigung f; Vergütung f, Erstattung f* * *возмеще́ние n Ersatz m, Entschädigung f; Vergütung f, Erstattung f* * *возмеще́ни|е<-я>ср1. (возвра́т) Ersatz m, Erstattung fвозмеще́ние НДС Mehrwertsteuererstattung fв ви́де возмеще́ния als Entgeltвозмеще́ние изде́ржек Aufwandsentschädigung fвозмеще́ние страховы́х взно́сов Beitragserstattung fвозмеще́ние убы́тков Verlustausgleich mвозмеще́ние уще́рба Schadensersatz m, Entschädigung fвозмеще́ние уще́рба в натура́льной фо́рме Naturalersatz m2. (удовлетворе́ние) Abfindung f, Bonifikation f* * *n1) gener. Abfindung (убытков), Abtrag (убытка), Entschädigung (ущерба, убытков), Entschädigungssumme (сумма), Ersalz, Erstattung (расходов и т.д.), Erstattung (убытков и т. п.), Kompensation, Refusion, Retribution, Ersatz, Ersetzung (убытков и т. п.), Wiedergutmachung (ущерба, убытков), Entschädigung (убытков), Rückerstattung, Rückvergütung, Vergütung (ущерба), Wiedererstattung2) fr. Remboursement3) obs. Entgelt, (денежное) Reluition4) eng. Vergüten5) law. Entschädigungsleistung, Erstattung (напр. убытков, расходов), Indemnität, Restitution (убытков), Widergelt, Widergelt (напр. убытков), Widergelt (напр., убытков), Zurückerstattung (напр. издержек), Zurückerstattung (напр., издержек), Schmerzensgeld6) commer. Ausgleich, Bonifikation7) econ. Abgeltung, Abtragung (убытка, ущерба), Aversalsumme, Deckung (издержек), Entschädigungspreis, Erstattung (издержек), Rekompens, Remuneration, Vergütung (издержек), Ersetzung (напр. убытков), Erstattung (напр. издержек), Honorierung (убытков), Vergütung (издержек, убытков)8) fin. Ersetzen, Remise9) road.wrk. Nachschub10) patents. Buße, Ersatz (напр. вреда, убытков), Vergütung (убытков), Widergelt (напр. убытков, причинённых нарушением патента), Zurückerstattung (убытков)11) busin. Ausgleichung, Entgeld, Erstattung (расходов, издержек), Vergütung (убытков, издержек)12) Austrian. Bedeckung13) f.trade. Rembours, Reparation, Ersatzleistung (убытка, ущерба), Ersetzung (убытков), Rekompensation14) psychoan. Wiedergutmachen (механизм, посредством которого субъект старается возместить ущерб, причинённый объекту любви его разрушительными фантазиями) -
9 reimbursement
nounRückzahlung, die; (of expenses) Erstattung, die* * *re·im·burse·ment[ˌri:ɪmˈbɜ:smənt, AM -ˈbɜ:rs-]n Rückzahlung f, Rückvergütung f; of expenses [Rück]erstattung f, Auslagenersatz m geh, Spesenersatz m SCHWEIZ, ÖSTERR; of loss Entschädigung f\reimbursement of costs Kostenersatz m\reimbursement of expenses Unkostenerstattung f* * *["riːɪm'bɜːsmənt]n(of person) Entschädigung f; (of loss) Ersatz m; (of expenses, costs) (Rück)erstattung f* * *1. (Wieder)Erstattung f, (Rück)Vergütung f, (Kosten)Deckung f:reimbursement credit Rembourskredit m2. Entschädigung f* * *nounRückzahlung, die; (of expenses) Erstattung, die* * *n.Entschädigung f.Erstattung f.Rückvergütung f. -
10 refund
1. transitive verb(pay back) zurückzahlen [Geld, Schulden]; erstatten [Kosten]2. nounRückzahlung, die; (of expenses) [Rück]erstattung, die* * *1. verb(to pay back: When the concert was cancelled, the people who had bought tickets had their money refunded.) zurückzahlen2. noun(the paying back of money: They demanded a refund.) die Rückzahlung* * *re·fundI. vt[ˌri:ˈfʌnd]to \refund expenses/money Auslagen/Geld zurückerstattenII. n[ˈri:fʌnd]\refund of costs Kostenersatz mto demand a \refund eine Rückzahlung fordernto be due a \refund Anrecht nt auf eine Rückzahlung habenI'm due a \refund mir steht eine Rückzahlung zu* * *[rɪ'fʌnd]1. vtmoney zurückzahlen, zurückerstatten; expenses erstatten; postage vergüten, zurückerstatten2. n['riːfʌnd] (of money) Rückzahlung f, Rückerstattung f; (of expenses) Erstattung f; (of postage) Vergütung fto get a refund (on sth) — sein Geld (für etw) wiederbekommen
they wouldn't give me a refund — man wollte mir das Geld nicht zurückgeben
I'd like a refund on this blouse, please —
we will send ( you) a refund — wir senden Ihnen das Geld zurück
* * *refund1 [riːˈfʌnd]A v/tB v/i Rückzahlung leistenC s [ˈriːfʌnd] (Zu)Rückzahlung f, -erstattung f, Rückvergütung frefund2 [ˌriːˈfʌnd] v/t WIRTSCH eine Anleihe etc neu fundieren* * *1. transitive verb(pay back) zurückzahlen [Geld, Schulden]; erstatten [Kosten]2. nounRückzahlung, die; (of expenses) [Rück]erstattung, die* * *n.Erstattung f.Rückzahlung f. v.erstatten v.zurück zahlen v.zurückzahlen (alt.Rechtschreibung) v. -
11 донесение
n Meldung f; Bericht m* * *донесе́ние n Meldung f; Bericht m* * *донесе́ни|е<-я>ср dienstliche Meldung f, Rapport m* * *n1) gener. Bericht, Berichterstattung, Erstattung eines Berichtes, Erstattung eines Berichts, Nachricht, Relation4) law. Denunziation, Erstattung, Erstattung der Anzeigen (о совершении преступления), Rapport, dienstliche Meldung5) nav. Angabe, Botschaft6) shipb. Dispache -
12 возврат
m Rückgabe f, Rückerstattung f; Rückkehr f; Med. Rückfall; Tech. Rücklauf; без возврата unwiederbringlich* * *возвра́т m Rückgabe f, Rückerstattung f; Rückkehr f; MED Rückfall; TECH Rücklauf;без возвра́та unwiederbringlich* * *возвра́т<-а>м1. (отда́ча) Rückgabe f, Remission f2. (возмеще́ние) Rückerstattung f, Erstattung fвозвра́т де́нег Rückzahlung fвозвра́т страховы́х взно́сов Beitragserstattung fвозвра́т ча́сти страховы́х пре́мий Rückvergütung fвозвра́та наза́д нет es gibt kein Zurück* * *n1) gener. Rückkehr, Zurückgabe, Rückführung (напр. в исходное положение), Rückgabe, Rückleitung2) comput. Rücksprung (к основной программе), Zurückführen (из подпрограммы, вызванной процедуры; управления), Zurückkippen (в прежнее состояние)3) geol. Regression4) Av. Rückbildungsprozeß, Rückwärtsschwenken6) sports. Rückschlag (ìÿ÷à)7) eng. Abgang, Ablauf (номеронабирателя), Rückbildung, Rückeinstellung, Rückfall (ðåëå), Rückflauf, Rückgang (в исходное положение), Rückgewinnung, Rücklaufmaterial, Rückschaltung, Rücksetzung, Rückstand, Rückstellen, Rückweisung, Rückwärtslauf, Rückwärtsschritt (управляющий символ), Rückübertragung (в счётных машинах), Umführung, Umkehr, Umkehren, Umkehrung, Wiederaufgabe (напр. топлива), Wiederholung, Wiederkehr, Zurückfahren8) relig. Rückfall9) railw. Zurücknahme (груза грузоотправителю)10) law. Erstattung, Herausgabe, Restitution (имущества), Rückersatz, Rückgabe (âåùè), Rückgewähr, Rückgewährung, Zurückerstattung, Zurückerstattung (напр., имущества), Zurückstellung (напр., вещи, сданной на хранение)11) econ. Erstattung (налогов), Retour (заказа;-), Reversion, Rückerstattung (налогов, кредита), Rückgang, Rückzahlung (денег), Zurückgabe (имущества, средств, кредита), Rückerstattung (напр. налогов), Rückzahlung12) fin. Rückverrechnung13) insur. Rückvergütung14) radio. Abfall (якоря реле)15) electr. Rückkehr (в исходное положение), Rücksetzen, Rücksetzung (в исходное состояние), Rückstellung (в исходное положение), Wiedergewinnung, Zurückgehen (в исходное положение), Zurückholen (в исходное положение)16) IT. Rücksprung17) food.ind. Reflux (напр. тары в производственный цикл), Rücklieferung (продукта поставщику), Rücknahme, zurückgenommene Kläre, zurückgenommener Schlammsaft, zurückgenommenes Wasser, Recycling (напр. тары в производственный цикл), Rücklauf (в производство)18) mechan. Kriecherholung19) sow. Rückstellen (èãëû)20) patents. Rückzahlung (напр. уплаченной пошлины)21) busin. Rückerstattung (напр. суммы налога, кредита), Rückführung (товара или денег)22) autom. Ablaufen (номеронабирателя)23) f.trade. Remission, Rücksendung (документа, товара), Retournierung (товара, документов), Rückerstattung (суммы налога, кредита)24) wood. Rückführung (в исходное положение), Rücklauf (в исходное положение)25) hydraul. Rückhub -
13 доклад
m Vortrag (на В zu D, in A; на П in D), Referat n; Bericht; Mil. Meldung f; без доклада unangemeldet* * *докла́д m Vortrag (на В zu D, in A;на П in D), Referat n; Bericht; MIL Meldung f;без докла́да unangemeldet* * *докла́д<-а>м1. (выступле́ние) Vortrag m, Referat ntде́лать докла́д ein Referat halten2. (донесе́ние, отчëт) Bericht m* * *n1) gener. Erstattung eines Berichtes, Erstattung eines Berichts, Exposition, Rapport, Rede, Berichterstattung, Bericht, Referat, Vortrag2) fr. Expose3) milit. Meldeerstattung (начальнику), Meldung, Meldungserstattung (начальнику)4) law. Erstattung, dienstlicher Bericht5) educ. Referat (как правило, на семинарах в немецких вузах)6) shipb. Vorlage -
14 сообщение
n1) gener. Ankündigung, Anzeige (о правонарушении), Ausrichtung (для передачи кому-л.), Bekanntgabe, Bekundung (о чем-л.), Bericht, Bescheid, Durchgabe, Durchsage (по телефону, радио), Durchspruch (по телефону, радио), Erstattung eines Berichtes, Erstattung eines Berichts, Eröffnung (о планах, намерениях), (секретное) Hinterbringung, Klarschrift, (словесное) Kommunikation, Meldung, Nachricht, (краткое) Notiz (в газете), Verbindung, Beitrag (в книге отзывов, в опросе), Eröffnung, Verkehr (почтой, по железной дороге и т. п.), Mitteilung2) obs. Bot, Bott3) milit. Kommunikation (между чем-л.)4) brit.engl. Message5) law. Anmeldung, Auflage (der Arbitrage zur Verbesserung der Arbeit), Benachrichtigung, Erstattung, Kommunique6) econ. Angabe, Nota, Report7) radio. Verständigung8) electr. Nachr., Nachricht9) IT. Anmelden, Information (ñì. Nachricht)10) offic. Verlautbarung11) Internet. Posten, Erklärung13) shipb. (транспортное) Verbindung -
15 уведомление
n1) gener. Anmeldung, Anzeige (напр. о смерти, браке и т. п.), Benachrichtigung, Erstattung eines Berichtes, Erstattung eines Berichts, Indiktion, Informierung, (официальное) Mahnzettel (о чем-л.), Meldebrief (в форме письма), Meldung, Mitteilung, Verständigung, Vorankündigung, Ankündigungsschreiben, Insinuation2) fr. Avertissement3) brit.engl. Memo4) law. Bescheid, Bescheidung, Erstattung, Eröffnung, Inkenntnissetzung, Intimation, Nachricht5) econ. Ankündigung, Avis (авизо о занесении суммы на счёт), Aviso (авизо о занесении суммы на счёт), Benachrichtigungsschreiben, Kündigung (об увольнении с работы, об отказе от работы, о расторжении договора), Notanzeige, Bericht6) busin. Andienung7) f.trade. Avisierung, Notifikation, Notifizierung, Aviso8) Internet. Erklärung -
16 возвращение
n Rückkehr f; Rückgabe f; Rückzahlung f* * *возвраще́ние n Rückkehr f; Rückgabe f; Rückzahlung f* * *возвраще́ни|е<-я>ср1. (домо́й, на ро́дину) Rückkehr f, Heimkehr f2. (возмеще́ние) Rückerstattung f, Erstattung f, Remission fвозвраще́ние де́нег Rückzahlung fвозвраще́ние това́ра Retoursendung f, Remission f* * *n1) gener. Freigabe (имущества), Heimfahrt, Reddition, Refusion, Retribution, Rückreise, Rücksendung (документа, товара), Umkehr, Wiedereinstieg (в профессию, в спорт), Zurückkunft, Zurückstellung (кому-л. чего-л.), Comeback (актёра на сцену, на экран, спортсмена в спорт), Erstattung, Heimkehr (домой, на родину), Rückgliederung (в состав чего-л.), Rückkehr, Wiedergewinnung (потерянного), Zurückgabe2) Av. Einstieg (в КА из открытого космоса), Rückführung (в исходное положение), Rückstellung (в исходное положение), Rücktransport (напр. груза из космоса), Rückwärtsschwenken (в исходное положение), Zurückgewinn (напр. на Землю), Zurückgewinnung (напр. на Землю), Zurückkehren (напр. на Землю)3) liter. Rückbesinnung (auf)4) eng. Rücklauf5) book. Wiederkehr6) brit.engl. Comeback (б.ч. на сцену или в кино - об актёре)7) law. Restitution (имущества), Rückerstattung, Rückgäbe, Wiederherstellung, Zurückerstattung (напр. имущества), Zurücklieferung (напр., поставленного товара), Rückverweisung (äåëà)8) econ. Rückvergütung, Rückzahlung (денег), Rückgang9) astr. Rückkehr (напр. космического летательного аппарата)11) electr. Retrogradation12) astronaut. Wiedergewinnung (на Землю), Wiedereintreffcn (на исходную планету)13) busin. Redhibition (негодного товара), Remission14) Austrian. Rückerlag15) pompous. Wiederkunft (чьё-л.)16) f.trade. Rückführung, Rückgabe17) aerodyn. Wiederverwendung18) nav. Rückfahrt19) shipb. Zurücknehmen -
17 возмещение расходов хранителю
nlaw. Erstattung der Aufbewahrungskosten, Erstattung der HinterlegungskostenУниверсальный русско-немецкий словарь > возмещение расходов хранителю
-
18 favourable
adjective(Brit.)1) günstig [Eindruck, Licht]; gewogen [Haltung, Einstellung]; wohlmeinend [Urteil]be favourable to[wards] something — [Person:] einer Sache (Dat.) positiv gegenüberstehen
2) (praising) freundlich [Erwähnung]; positiv, günstig [Bericht[erstattung], Bemerkung]4) (helpful) günstig (to für) [Wetter, Wind, Umstand]5)* * *1) (showing approval: Was her reaction favourable or unfavourable?) günstig2) (helpful or advantageous: a favourable wind.) günstig* * *fa·vour·able, AM fa·vor·able[ˈfeɪvərəbl̩]1. (approving) response positiv, zustimmendto make a \favourable impression [on sb] einen sympathischen Eindruck [auf jdn] machento view sth in a \favourable light etw mit Wohlwollen betrachten2. (advantageous) circumstances, prognosis günstigon \favourable terms COMM zu sehr günstigen Bedingungen\favourable for the economy wirtschaftsfreundlich* * *(US) ['feIvərəbl]adjI haven't heard one favourable opinion on it — ich habe noch keine einzige positive Meinung dazu gehört
most people were favourable to the idea — die meisten Leute standen der Idee positiv gegenüber
she got a favourable mention in the report — sie wurde in dem Bericht lobend erwähnt
2) (= beneficial) terms, position, deal günstig, vorteilhaft; comparison vorteilhaft; mood positiv; climate, weather, conditions günstig (to für)* * *1. a) wohlgesinnt, gewogen, geneigt ( alle:to dat)b) wohlwollend2. allg günstig:a) vorteilhaft (to, for für):favorable trade balance aktive Handelsbilanzb) befriedigend, gut (Eindruck etc)c) positiv, zustimmend (Antwort etc)d) vielversprechendfavour, favourable, favourableness, favoured, favourite, favouritism besonders Br für academic.ru/26641/favor">favor etc* * *adjective(Brit.)1) günstig [Eindruck, Licht]; gewogen [Haltung, Einstellung]; wohlmeinend [Urteil]be favourable to[wards] something — [Person:] einer Sache (Dat.) positiv gegenüberstehen
2) (praising) freundlich [Erwähnung]; positiv, günstig [Bericht[erstattung], Bemerkung]3) (promising) vielversprechend; gut [Omen, Zeichen]4) (helpful) günstig (to für) [Wetter, Wind, Umstand]5)* * *(UK) adj.gefällig adj.günstig adj. (to) (UK) adj.günstig (für) adj. -
19 reintegración
sustantivo femenino[a un puesto] Wiedereinsetzung die[de dinero] (Rück)erstattung diereintegraciónreintegración [rreiDC489F9Dn̩DC489F9Dteγra'θjon] -
20 reintegro
rrɛin'teɡ̱rom1) ( reinstalación) Wiedereinsetzung f2) ( de dinero) Rückvergütung f, Rückzahlung f, Vergütung fsustantivo masculino1. [de persona] Wiedereinsetzung die[de dinero] (Rück)erstattung die2. [en efectivo] Auszahlung diereintegroreintegro [rreiDC489F9Dn̩DC489F9D'teγro]num3num (pago) Auszahlung femenino; (de la cuenta) Abhebung femenino; (devolución) Erstattung femenino
См. также в других словарях:
Erstattung — Erstattung, so v.w. Zurückzahlung … Pierer's Universal-Lexikon
Erstattung — (Restitution, Rückerstattung), der Rückersatz zuviel erhobener Einnahmen, insbes. derjenige, der vor Abschluß und Einlieferung der Rechnungen an die Kontrollbehörde (Oberrechnungskammer) erfolgt. Da an den bücherlichen Eintragungen keine… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Erstattung — Erstattung,die:⇨Rückzahlung … Das Wörterbuch der Synonyme
Erstattung — Zurückgabe; Reklamation; Abtragung; Rückgabe; Rücksendung; Abgeltung; Zurückerstattung; Umtausch; Entschädigung; Rückvergütung * * * Er|stạt|tung 〈f … Universal-Lexikon
Erstattung — I. Verwaltungsrecht:Schadensersatzanspruch der Behörde gegen einen Bediensteten der öffentlichen Verwaltung, z.B. bei Fehlbeträgen in öffentlichen Kassen oder Fehlbeständen in öffentlichen Lagern oder Depots gegen die verantwortlichen Personen.… … Lexikon der Economics
Erstattung — Er|stạt|tung … Die deutsche Rechtschreibung
Entschädigung — Erstattung; Rückvergütung; Belohnung; Wiedergutmachung; Abfindung; Nachzahlung * * * Ent|schä|di|gung [ɛnt ʃɛ:dɪgʊŋ], die; , en: 1. das Entschädigen: er setzte sich für die Entschädigung der Opfer ein. 2. Geldbetrag, durch dessen Zahlung jmd.… … Universal-Lexikon
Rückvergütung — Erstattung; Entschädigung; Refundierung (österr.); Zurückzahlung; Rückzahlung; Rückgewähr; Rückerstattung; Restitution * * * Rụ̈ck|ver|gü|tung, die: 1. (Wirtsch.) … Universal-Lexikon
Erstatt. — Erstattung EN refund; delivery of a report … Abkürzungen und Akronyme in der deutschsprachigen Presse Gebrauchtwagen
Esttg. — Erstattung EN replacement … Abkürzungen und Akronyme in der deutschsprachigen Presse Gebrauchtwagen
Trennungsgeld — Erstattung von Auslagen aus Anlass der Abordnung eines Beamten und Richters ohne Zusage der ⇡ Umzugskosten (Bundesreisekostengesetz i.d.F. vom 13.11.1973 (BGBl I 1621) m.spät.Änd.). Vgl. auch ⇡ Trennungsentschädigung … Lexikon der Economics