-
1 enfático
-
2 algum
al.gum**O sentido do pronome indefinido algum muda segundo sua posição em relação ao substantivo: você deve formular alguma hipótese / vous devez formuler une hipothèse. não consigo em hipótese alguma / je n’arrive pas en aucune hipothèse.*** * *algum, ma[aw`gũ, ma]Adjetivo(plural masculino: -ns plural feminino: -s)(ger) un(une), quelque(em negativas) aucun(aucune)Pronome (indicando pessoa) quelqu'un(indicando coisa) quelque(em interrogativas) (indicando pessoa) quelqu'unvocê quer algum/alguns? tu en veux un/quelques-uns?algum dia un jouralgumas vezes quelquefoisem alguns casos dans certains casvocê tem algum problema? tu as un problème?alguns não vieram certains ne sont pas venusalguma coisa quelque chosealguma vez você há de se enganar tu finiras par te trompernão há melhora alguma il n'y a aucune améliorationSubstantivo feminino (evento, feito) quelque chose* * *algum, -adeterminante indefinidoesperar algum tempoattendre quelque temps2 (quantidade indeterminada, vários) quelque; plusieursalgumas centenasquelques centainesalgumas mesas foram partidasquelques tables ont été casséesesperar alguns anosattendre quelques annéespousa isso em algum ladopose ça quelque part4 [uso enfático] quelquetenho alguma dificuldade em acreditar nissoj'ai quelque peine à le croire5 [usado com negativa] aucunnão vejo mal algum nissoje ne vois aucun mal à celapronome indefinidounalgum deles terá de irl'un d'eux doit y allerun jourquelque chosequelques foisd'une certaine façonfaire une bêtisepréparer un coup, préparer un sale coup -
3 aquilo
a.qui.lo[ak‘ilu] pron ce, cela. aquilo de que ce dont.* * *[a`kilu]Pronome celaaquilo que ce que* * *pronome demonstrativo invariável1 [refere o que está afastado] ce; cela; çaaquilo lá ao longe parece a estaçãoon dirait la gare, là au loin2 [refere algo já mencionado ou combinado] ce; cela; çaaquilo ainda está de pé?c'est encore valable?e aquilo, como acabou?et cette histoire, comment c'est fini?3 [designa um momento ou facto distante] cela; çanunca mais falou daquiloil n'en parle jamais4 [valor afectivo ou enfático] çaaquilo é que eram pessoas de bem!ça, c'étaient de braves gens!aquilo não era um ser humano!ça, ce n'était pas un être humain!aquilo não se faz!on ne fait pas ça! -
4 cada
ca.da[k‘ad ə] pron indef chaque. a cada dois dias tous les deux jours. a cada instante à chaque instant. cada coisa em seu lugar chaque chose a sa place. cada um chacun. cada uma chacune.* * *[`kada]Adjetivo chaque(com regularidade) tous les(toutes les)cada dois dias tous les deux joursuma pessoa em cada dez une personne sur dixcada qual chacun(e)cada um/uma chacun/chacuneum/uma de cada vez un/une à la foiscada vez mais de plus en pluscada vez que chaque fois quecada um por si chacun pour soi* * *determinante indefinidocada membro paga 10 euroschaque membre paye 10 eurosele ia à casa da avó cada fim-de-semanail allait chez sa grand-mère chaque week-endcada dois diastous les deux joursele diz cada asneira queil dit de telles bêtises queele usa cada gravata!il porte les cravates les plus bizarrestens cada ideia!tu en as de bonnes!pronome indefinidochaquechacun, -e m., f.as velas custam dois euros cadales bougies coûtent deux euros chaquecada um deleschacun d'entre euxquero duas de cadaj'en veux deux de chaquechacun◆ cada umchacun◆ cada vezchaque foischaque fois plus, de plus en plusà chaque fois quechacun son tourchaque chose en son tempo -
5 eu
eu[‘ew] pron je, j’, moi.**O pronome eu, em francês, pode tomar diferentes formas: 1) je na frente de palavras que começam por consoante: je parle / eu falo. 2) j’ diante de palavras que se iniciam por vogal ou h mudo: j’habite / eu moro. j’aime / eu gosto, eu amo.* * *eu[`ew]Pronome (sujeito) je(complemento) moisou eu c'est moie eu? et moi?eu mesmo ou próprio moi-même* * *eupronome pessoal1 [função de sujeito] jeeu fico aquije reste ici2 [valor enfático] moieu cá, não quero saber!moi, je m'en fouseu próprio trato dissoje m'en occupe moi-même3 [complemento] moisaíram todos excepto eutout le monde est sorti sauf moi4 [em comparações] moiele é mais novo do que euil est plus jeune que moinome masculinoPSICOLOGIA, FILOSOFIA moiegoo eu conscientele moi consciento eu e o não-eule moi et le non-moio meu verdadeiro eumon vrai moi -
6 nós
[nus] pron refl pl nous.* * *I.[noʃ] = em + os = emII.[noʃ]Pronome plural nousele nos pagou il nous a payésela nos falou elle nous a parlédeu-nos muito que fazer il nous a donné beaucoup de travailele nos chateou muito il nous a beaucoup embêtésvamo-nos embora allons-yodiamo-nos nous nous détestonsnos beijamos nous nous sommes embrassésassim não nos roubam o carro ainsi on ne nous volera pas la voiture* * *pronome pessoal1 [função de sujeito] nousaqui estamos nósnous voilà enfinnós vamos chegar depois do jantarnous arriverons après le dîner2 [valor enfático] toie nós que não tínhamos um tostão!et nous qui n'avions pas le sou!somos nós que estamos em faltac'est nous qui sommes les fautifs3 [com preposição] nousela soube disso por nóselle l'a appris par nousisso é para nós?ceci est pour nous?4 [em comparações] nouseles não são mais fortes do que nósils ne sont pas aussi forts que nous -
7 que
* * *[ki]Adjetivo de dois gêneros e de dois números quel(quelle)que dia é hoje? quel jour sommes-nous?que horas são? quelle heure est-il?mas que belo dia! mais quelle belle journée!que fome! quelle faim!que maravilha! quelle merveille!que bonito! que c'est beau!Pronome1. (ger) queque é isso? qu'est-ce que c'est que ça?que você quer? que veux-tu?que vai comer? que vas-tu manger?que diz a isto? qu'est-ce que tu en dis?o bolo que comi era ótimo le gâteau que j'ai mangé était très bono homem que conheci l'homme que j'ai connu2. (uso relativo: sujeito) quio homem que corre l'homme qui courtConjunção1. (ger) queconfessou que me tinha enganado il a avoué qu'il m'avait trompépediu-me tanto que acabei por lho dar il me l'a tellement demandé que j'ai fini par le lui donnerhá horas que estou à espera ça fait des heures que j'attendshá muito que não vou lá ça fait longtemps que je n'y vais pasespero que você se divirta j'espère que tu t'amusesquero que você o faça je veux que tu le fassesque seja feliz! tous mes vœux de bonheur!(do) que queé mais caro (do) que o outro c'est plus cher que l'autreleve o guarda-chuva que está chovendo prends ton parapluie, il pleutvá depressa que está atrasado fais vite, tu es en retardque nem comme* * *pronome relativo1 [função sujeito] quia senhora que falala dame qui parleo computador que está alil'ordinateur qui est là2 [função complemento directo] quea porta que eles pensavam ter fechadola porte qu'ils croyaient avoir fermée3 [função atributo] queele desfez-se em lágrimas, como o rapazinho que erail fonda en pleurs, comme le petit garçon qu'il étaitpronome interrogativo(o) que (é que) queres?qu'est ce que tu veux?(o) que (é que) disseste?qu'est ce que tu as dit?que vinho é este?quel vin est-ce?em que comboio vieste?par quel train es-tu venu?que vestido levas?quelle robe emmènes-tu?que se passa?que se passe-t-il?conjunção1 [introduz uma oração] queela disse que estavas doenteelle a dit que tu étais maladeele está tão fraco que não consegue levantar-seil est tellement fragile qu'il n'arrive pas à se leverespero que ela venhaj'espère qu'elle vienne2 [introduz uma causa] parce quenão saias que está a choverne sors pas, il pleut3 [em comparação] queela é maior (do) que eleelle est plus grande que lui4 [valor enfático] queentão que fique!qu'il reste alors!tão simpático que ele é!qu'est-ce qu'il est gentil!advérbioque; quelque bonito!que c'est beau!que pena!quel dommage! -
8 quem
[k‘ẽj] pron qui. diga-me com quem andas e te direi quem és dis-moi qui tu hantes, et je te dirai qui tu es. quem quer que, quem quer que seja quiconque, qui que ce soit. quem viver verá prov qui vivra verra.* * *[`kẽj]Pronome quiquem diria! qui l'aurait dit!quem é? qui est-ce?quem fala? qui est à l'appareil?quem me dera … si seulement …quem quer que quiconqueseja quem for qui que ce soit* * *pronome interrogativo(que pessoa) quicom quem vens?avec qui viens-tu?de quem é isto?à qui appartient cela?quem está aí?qui est là?quem viste na festa?qui as-tu vu durant la fête?pronome relativofoi ele quem confessou tudoc'est lui qui a tout avouéo público a quem o artigo se dirigele public auquel se dirige cet articleo rapaz com quem eu faleile garçon avec qui j'ai discutépronome indefinidohá quem diga queil y en a qui disent quenão há quem coma istopersonne ne peut manger celaquem quiser participar, é bem-vindoqui veut participer est le bienvenu; celui qui veut participer est le bienvenuquem diria!qui l'aurait cru!quem sabe!qui sait!qui que se soit -
9 tu
tu[t‘u] pron pes sing tu.* * *tu[`tu]Pronome ( informal) tutu mesmo ou próprio toi-même* * *tupronome pessoal1 [função de sujeito] tutoitu vais chegar atrasadotu vas être en retardo herói és tuc'est toi le héros2 [valor enfático] toitu aí, o que estás a fazer aqui?eh toi, qu'est-ce que tu fais là?tu próprio o confirmastetu l'a confirmé toi-même3 [com preposição] toisaíram todos excepto tu e eutout le monde est sorti sauf toi et moi4 [em comparações] toiela não canta melhor do que tuelle ne chante pas mieux que toinome masculinotutratar alguém por tututoyer quelqu'unà tu et à toi -
10 vós
[vus] pron pes pl vous.* * *[vuʃ]Pronome (vocês) vous* * *pronome pessoal1 [função de sujeito] vousvós tereis a parte que vos cabevous aurez votre part2 [valor enfático] voussois vós que tendes razãoc'est vous qui avez raison3 [com preposição] vousisto foi feito por vóscela a été fait par vousnão irei sem vósje n'irai pas sans vous
См. также в других словарях:
enfático — enfático, ca adjetivo 1. Que tiene énfasis o que lo denota: discurso enfático, tono enfático. Habla de forma enfática … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
enfatico — /en fatiko/ agg. [dal gr. emphatikós ] (pl. m. ci ). 1. [che è pieno di passione, di enfasi: discorso e. ] ▶◀ accalorato, appassionato, esaltato, focoso, infervorato, infiammato, veemente. ◀▶ controllato, equilibrato, misurato, moderato, pacato,… … Enciclopedia Italiana
enfático — enfático, ca adjetivo 1) expletivo (lengua), insistente. 2) afectado, altisonante, petulante, engolado. ≠ natural, sencillo … Diccionario de sinónimos y antónimos
enfático — adj. Que tem ênfase; em que há ênfase … Dicionário da Língua Portuguesa
enfático — enfático, ca (Del gr. ἐμφατικός). 1. adj. Dicho con énfasis. 2. Que denota o implica énfasis. 3. Dicho de una persona: Que habla o escribe enfáticamente … Diccionario de la lengua española
enfático — ► adjetivo 1 Que está expresado con énfasis: ■ habló en un tono enfático para convencer a la audiencia. SINÓNIMO altisonante declamatorio 2 Que se expresa con énfasis: ■ es el estilo propio de un autor enfático. 3 Afectado y falto de naturalidad … Enciclopedia Universal
enfatico — en·fà·ti·co agg. CO che presenta enfasi: scritto, discorso enfatico; che è incline all enfasi: oratore enfatico | TS ling. collocazione, intonazione enfatica di una parola, tale da segnalarne con l enfasi il valore particolare Sinonimi:… … Dizionario italiano
enfático — {{#}}{{LM E15081}}{{〓}} {{SynE15465}} {{[}}enfático{{]}}, {{[}}enfática{{]}} ‹en·fá·ti·co, ca› {{《}}▍ adj.{{》}} Que se expresa con énfasis, que lo denota o que lo implica: • una entonación enfática.{{○}} {{#}}{{LM SynE15465}}{{〓}} {{CLAVE… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
enfàtico — (эмфатический | emphatique | emphatisch | emphatic | enfàtico) В семитских языках – это способ артикуляции, который характеризуется работой языка против мягкого нёба и сужением отверстия между голосовыми связками, что сообщает некоторым согласным … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
enfatico — enfaticamente ит. [энфатикамэ/нтэ] enfatico [энфа/тико] выразительно, горячо, сильно … Словарь иностранных музыкальных терминов
enfatico — {{hw}}{{enfatico}}{{/hw}}agg. (pl. m. ci ) Che comporta una certa esagerazione o intensità di espressione … Enciclopedia di italiano