-
1 Vertrauen
fɛr'trauənnVertrauen erweckend — que inspira confianza, confiable, fiable
<-s, ohne Plural > confianza Feminin [auf/in/zu en]; im Vertrauen (gesagt) (dicho sea) entre nosotros; jemanden ins Vertrauen ziehen confiarse a alguien; Vertrauen zu jemandem haben tener confianza en alguien; sie besitzt mein volles Vertrauen goza de mi plena confianza; zu jemandem Vertrauen fassen adquirir confianza con alguiendas (ohne Pl)————————im Vertrauen Adverb————————Vertrauen erweckend Adjektiv————————Vertrauen erweckend Adverb -
2 vertrauen
fɛr'trauənnVertrauen erweckend — que inspira confianza, confiable, fiable
<-s, ohne Plural > confianza Feminin [auf/in/zu en]; im Vertrauen (gesagt) (dicho sea) entre nosotros; jemanden ins Vertrauen ziehen confiarse a alguien; Vertrauen zu jemandem haben tener confianza en alguien; sie besitzt mein volles Vertrauen goza de mi plena confianza; zu jemandem Vertrauen fassen adquirir confianza con alguienintransitives Verb -
3 Vertrauensfrage
fɛr'trauənsfraːgəf POLauch Politik cuestión Feminin de confianza; die Vertrauensfrage stellen plantear la cuestión de confianzadie -
4 Zutrauen
-
5 Zuversicht
'tsuːfɛrzɪçtfZuversicht ['tsu:fεɐzɪçt]ohne Plural, (absoluta) confianza Feminin; in der festen Zuversicht, dass... en la absoluta confianza de que...; voller Zuversicht lleno de optimismodie (ohne Pl) -
6 vertrauensvoll
-
7 zuversichtlich
-
8 zuverlässig
'tsuːfɛrlɛsɪçadjseguro, formal, de confianzazuverlässig ['tsu:fεɐlεsɪç]2 dig (glaubwürdig) fidedignoAdjektiv[Mitarbeiter, Freund] de confianza[Maschine, Quelle] fiable————————Adverb -
9 Glaube
'glaubəmGlaube ['glaʊbə]<-ns, ohne Plural >1 dig Religion fe Feminin [an en], creencias Feminin Plural; der christliche Glaube la fe cristiana; jüdischen Glaubens de religión judía2 dig (Vertrauen) creencia Feminin, crédito Maskulin; (Meinung) opinión Feminin; (Überzeugung) convicción Feminin; in dem Glauben sein, dass... estar en la creencia de que...; jemanden in dem Glauben belassen, dass dejar a alguien creyendo que; etwas Dativ Glauben/keinen Glauben schenken dar/no dar crédito a algo; in gutem Glauben handeln actuar de buena feder (ohne Pl)in gutem oder im guten Glauben con toda confianzaeiner Sache/jm Glaube/ keinen Glauben schenken dar/no dar crédito a algo/alguien -
10 Selbstvertrauen
'zɛlpstfɛrtrauənndas (ohne Pl) -
11 Vertrauensbasis
ohne Plural Geschäft/Rechnungsstellung auf Vertrauensbasis negocio/facturación sobre la base de mutua confianzadie (ohne Pl) -
12 Vertrauenssache
-1-Vertrauenssache1————————-2-Vertrauenssache2(zur vertraulichen Behandlung) asunto Maskulin confidencialdie -
13 unter
'untərprep1) ( örtlich) debajo de, abajo deunter uns — entre nosotros, en confianza
Das bleibt unter uns. — Esto queda entre nosotros.
unter der Telefonnummer… — en el número de teléfono…
2) ( zwischen) entreEr befindet sich unter Frauen. — Se encuentra entre mujeres.
3) ( weniger als) menos de, por debajo deunter ['ʊntɐ]+Dativ1 dig (unterhalb) debajo de, bajo2 dig (inmitten) entre; er ist einer unter vielen es uno entre muchos; unter anderem entre otras cosas; unter Freunden entre amigos; wir sind hier ganz unter uns aquí estamos completamente solos; das bleibt unter uns esto queda entre nosotros; unter uns gesagt dicho en confianza3 dig (weniger als) menos de; Kinder unter 12 Jahren niños menores de 12 años; unter dem Durchschnitt por debajo del promedio4 dig (Art und Weise) unter Tränen llorando; unter der Bedingung, dass... a condición de que... +Subjonctif ; unter allen Umständen en todo caso; unter Vorbehalt con reservas; unter falschem Namen con nombre falso5 dig (Zustand) bajo; unter Strom bajo corriente; das Haus steht unter Denkmalschutz la casa es patrimonio nacional6 dig (Unterordnung) bajo; sie hat mehrere Mitarbeiter unter sich Dativ tiene a varios colaboradores a su cargo; unter seiner Leitung bajo su dirección7 dig (Zuordnung) bajo; unter dem Motto... bajo el lema...; was verstehen Sie unter...? ¿qué entiende Ud. por...?II Präposition+Akkusativ; (Richtung) er nahm das Paket unter den Arm tomó el paquete bajo el brazo; die Temperaturen sinken unter Null las temperaturas bajan por debajo de cero gradosPräposition[ - zur Angabe einer Hierarchie, einer Bezeichnung] bajo5. (+ D) [Angabe des Umstands] con————————Adjektiv2. [Angabe einer Rangfolge] inferior -
14 unzuverlässig
'untsufɛrlɛsɪçadj1) poco seguro, inseguro2) ( Person) poco formal, que no merece confianzaAdjektiv -
15 zutrauen
-
16 zutraulich
-
17 Vertrauensbruch
fɛr'trauənsbruxmabuso Maskulin de confianza -
18 Vertrauensverhältnis
relación Feminin de confianza; ein gutes Vertrauensverhältnis zu jemandem haben/unterhalten tener/mantener una relación de confianza con alguien -
19 Bausparkasse
'bauʃparkasəfcaja Feminin de ahorro(s) para la construccióndieInstitutos de crédito en los cuales los futuros propietarios inmobiliarios ingresan sus ahorros; de esta forma, la cuantía del crédito que obtienen es proporcional a la suma depositada. Este sistema goza de gran aceptación y confianza entre la población alemana. -
20 Bruch
bruxm1) rotura f2) ( Vertragsbruch) JUR violación f3) MATH fracción f4) ( Knochenbruch) MED fractura fBruch [brʊx, Plural: 'brүçə]<-(e)s, Brüche>1 dig (das Zerbrechen) rotura Feminin, fractura Feminin; zu Bruch gehen hacerse añicos; ihre Ehe ging in die Brüche su matrimonio fracasó3 dig(med: Knochen) fractura Feminin; (Eingeweide) hernia Feminin; sich Dativ einen Bruch heben herniarse, quebrarse
См. также в других словарях:
confianza — sustantivo femenino 1. Seguridad que tiene una persona de que otra persona o cosa va a portarse o a funcionar bien, o de que algo va a ocurrir tal como se pensaba: Pon tu confianza en mí. Tengo confianza en que todo se solucione. 2. Seguridad que … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Confianza ciega — Saltar a navegación, búsqueda Confianza ciega se presentó como un falso experimento sociológico (en sociología no existen los experimentos) transformado en telerrealidad. Su grabación tuvo lugar en verano de 2001 en Portugal. Fue presentado en… … Wikipedia Español
confianza — (De confiar). 1. f. Esperanza firme que se tiene de alguien o algo. 2. Seguridad que alguien tiene en sí mismo. 3. Presunción y vana opinión de sí mismo. 4. Ánimo, aliento, vigor para obrar. 5. familiaridad (ǁ en el trato). 6. Familiaridad o… … Diccionario de la lengua española
Confianza ciega (reality show) — Confianza ciega se presentó como un falso experimento sociológico (en sociología no existen los experimentos) transformado en telerrealidad. Su grabación tuvo lugar en verano de 2001 en Portugal. Fue presentado en enero de 2002 en Antena 3 y ha… … Wikipedia Español
confianza — ‘Esperanza firme’. Se construye a menudo con un complemento precedido de en: «El país todavía se hallaba desgarrado, titubeante, sin mayor confianza en el porvenir» (Chávez Batallador [Méx. 1986]). No debe suprimirse la preposición (→ queísmo,… … Diccionario panhispánico de dudas
confianza — Proceso que conlleva riesgo en el que una situación individual depende de la conducta futura de otra persona. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
Confianza — ► sustantivo femenino 1 Esperanza de que una persona o cosa funcione o se comporte según está previsto: ■ tengo confianza en sus fuerzas. SINÓNIMO crédito fe ANTÓNIMO desconfianza 2 Seguridad que uno tiene en sí mismo: ■ tengo confianza en mis… … Enciclopedia Universal
Confianza del consumidor — La confianza del consumidor es un indicador económico que mide el grado de optimismo que los consumidores sienten sobre el estado general de la economía y sobre su situación financiera personal. Qué tan seguras se sienten las personas sobre la… … Wikipedia Español
Confianza — Para el concepto estadístico, véase intervalo de confianza. En sociología y psicología social, la confianza es la opinión favorable en que una persona o grupo será capaz y deseará actuar de manera adecuada en una determinada situación y… … Wikipedia Español
confianza — s f 1 Esperanza firme y sólida que tiene una persona de que alguien actúe como ella desea, que algo suceda o que una cosa funcione en determinada forma: confianza en los amigos, confianza en uno mismo, confianza en el futuro, No tiene confianza… … Español en México
confianza — {{#}}{{LM C09844}}{{〓}} {{SynC10081}} {{[}}confianza{{]}} ‹con·fian·za› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Esperanza o seguridad firmes que se tienen en algo: • Tengo confianza en él y sé que resolverá el problema.{{○}} {{<}}2{{>}} Seguridad en sí… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos