-
1 sweetness
['swiːtnɪs]1) (of food, drink) dolcezza f.2) (of air, perfume) fragranza f., dolcezza f.; (of smile) dolcezza f., tenerezza f.; (of sound, music, voice) dolcezza f., melodiosità f.; (of person) dolcezza f., gentilezza f.••* * *noun dolcezza* * *sweetness /ˈswi:tnəs/n. [u]1 dolcezza; amabilità; gentilezza; grazia; mitezza; soavità3 fragranza; aroma; profumo4 (fig.) delicatezza; leggerezza; grazia: the sweetness of a dancer's movements, la grazia con cui si muove una ballerina.* * *['swiːtnɪs]1) (of food, drink) dolcezza f.2) (of air, perfume) fragranza f., dolcezza f.; (of smile) dolcezza f., tenerezza f.; (of sound, music, voice) dolcezza f., melodiosità f.; (of person) dolcezza f., gentilezza f.•• -
2 gentleness
['dʒentlnɪs]nome cortesia f., dolcezza f.* * *noun gentilezza, dolcezza* * *gentleness /ˈdʒɛntlnəs/n. [u]2 delicatezza; lievità; mitezza; tenerezza.* * *['dʒentlnɪs]nome cortesia f., dolcezza f. -
3 mildness
['maɪldnɪs]nome (of character) mitezza f., gentilezza f., dolcezza f.; (of weather, punishment) mitezza f.; (of product, taste) delicatezza f.; (of protest) moderatezza f.* * *noun mitezza, dolcezza* * *mildness /ˈmaɪldnəs/n. [u]1 mitezza; dolcezza; gentilezza2 delicatezza; leggerezza* * *['maɪldnɪs]nome (of character) mitezza f., gentilezza f., dolcezza f.; (of weather, punishment) mitezza f.; (of product, taste) delicatezza f.; (of protest) moderatezza f. -
4 ♦ gently
♦ gently /ˈdʒɛntlɪ/avv.1 dolcemente; con dolcezza; mitemente; con mitezza; teneramente; benevolmente: She smiled gently at him, lei gli ha sorriso con dolcezza2 lievemente; dolcemente; con dolcezza: The hill sloped gently, il colle digradava lievemente (o dolcemente)3 delicatamente; con delicatezza; adagio; piano: Put it down gently, posalo con delicatezza (o piano); Cook it gently for ten minutes, far cuocere piano (o a fuoco basso) per dieci minuti; Gently (does it)!, adagio!; piano!4 (arc.) da famiglia nobile; da gentiluomo: gently born, nato da famiglia nobile; di nobile lignaggio; gently bred, allevato da gentiluomo. -
5 mellowness
['meləʊnɪs]1) (of fruit) maturità f., succosità f.; (of wine) pastosità f.2) (of colour, voice) pastosità f., morbidezza f.; (of conduct, person) dolcezza f., calma f.* * *noun dolcezza; morbidezza* * *mellowness► mellow* * *['meləʊnɪs]1) (of fruit) maturità f., succosità f.; (of wine) pastosità f.2) (of colour, voice) pastosità f., morbidezza f.; (of conduct, person) dolcezza f., calma f. -
6 tenderness
['tendənɪs]1) (gentleness) tenerezza f., dolcezza f.2) (soreness) sensibilità f.3) (texture) (of shoot) fragilità f.; (of meat) tenerezza f.* * *noun tenerezza* * *tenderness /ˈtɛndənəs/n. [u]1 tenerezza; affettuosità; amorevolezza; dolcezza; sensibilità2 delicatezza; fragilità; debolezza.* * *['tendənɪs]1) (gentleness) tenerezza f., dolcezza f.2) (soreness) sensibilità f.3) (texture) (of shoot) fragilità f.; (of meat) tenerezza f. -
7 smoothness
['smuːðnɪs]1) (of surface, skin) levigatezza f.; (of crossing, flight) tranquillità f.; (of car, engine) buon funzionamento m.; (of movement) scioltezza f.2) fig. (absence of problems) assenza f. di problemi3) (of wine, taste) amabilità f., rotondità f.4) (suaveness) untuosità f., mellifluità f.* * *noun facilità; dolcezza* * *smoothness /ˈsmu:ðnəs/n. [u]2 agevolezza; facilità; scorrevolezza* * *['smuːðnɪs]1) (of surface, skin) levigatezza f.; (of crossing, flight) tranquillità f.; (of car, engine) buon funzionamento m.; (of movement) scioltezza f.2) fig. (absence of problems) assenza f. di problemi3) (of wine, taste) amabilità f., rotondità f.4) (suaveness) untuosità f., mellifluità f. -
8 softness
['sɒftnɪs] [AE 'sɔːft-]nome (of surface, skin) morbidezza f.; (of colour, light, outline, sound) delicatezza f.; (of substance) mollezza f.; (of attitude, approach, view) moderazione f.; (in economy) flessione f.* * *noun dolcezza, soavità* * *softness /ˈsɒftnəs/n. [u]1 mollezza; morbidezza; tenerezza; debolezza; fiacchezza;2 mitezza; dolcezza; delicatezza; soavità3 (fam.) imbecillità; stupidità● softness of manner, gentilezza di modi; affabilità.* * *['sɒftnɪs] [AE 'sɔːft-]nome (of surface, skin) morbidezza f.; (of colour, light, outline, sound) delicatezza f.; (of substance) mollezza f.; (of attitude, approach, view) moderazione f.; (in economy) flessione f. -
9 deceive
[dɪ'siːv] 1.1) (lie to and mislead) ingannare, imbrogliare, raggirare [ friend]to be deceived — (fooled) essere imbrogliato; (disappointed) essere deluso
to be deceived in sb. — ingannarsi sul conto di qcn.
2) (be unfaithful to) tradire [spouse, lover]2.* * *[di'si:v](to mislead or cause to make mistakes, usually by giving or suggesting false information: He was deceived by her innocent appearance.) ingannare* * *[dɪ'siːv] 1.1) (lie to and mislead) ingannare, imbrogliare, raggirare [ friend]to be deceived — (fooled) essere imbrogliato; (disappointed) essere deluso
to be deceived in sb. — ingannarsi sul conto di qcn.
2) (be unfaithful to) tradire [spouse, lover]2. -
10 honey
['hʌnɪ]1) (food) miele m.2) AE colloq. (as endearment) dolcezza f., tesoro m.* * *1) (a sweet, thick fluid made by bees from the nectar of flowers: bread and honey.) miele2) ((especially American) darling (used when speaking to someone one loves).) caro, tesoro•- honeybee- honeycomb
- honeymoon* * *['hʌnɪ]1) (food) miele m.2) AE colloq. (as endearment) dolcezza f., tesoro m. -
11 sugar
I 1. ['ʃʊgə(r)]1) gastr. zucchero m.2) AE colloq. (as endearment) dolcezza f., tesoro m.2.modificatore [industry, prices] dello zucchero; [production, refinery] di zucchero; [spoon, canister] dello zuccheroII ['ʃʊgə(r)]sugar cube o lump — zuccherino, zolletta di zucchero
verbo transitivo zuccherare [tea, coffee]••* * *['ʃuɡə] 1. noun(the sweet substance that is obtained from sugar-cane, or from the juice of certain other plants, and used in cooking and for sweetening tea, coffee etc: Do you take sugar in your coffee?) zucchero2. verb(to sweeten, cover or sprinkle with sugar.) zuccherare- sugary- sugariness
- sugar-cane
- sugar-coated
- sugar-free
- sugar lump
- sugar tongs* * *I 1. ['ʃʊgə(r)]1) gastr. zucchero m.2) AE colloq. (as endearment) dolcezza f., tesoro m.2.modificatore [industry, prices] dello zucchero; [production, refinery] di zucchero; [spoon, canister] dello zuccheroII ['ʃʊgə(r)]sugar cube o lump — zuccherino, zolletta di zucchero
verbo transitivo zuccherare [tea, coffee]•• -
12 endearingly
-
13 honeybunch
-
14 clemency
-
15 genial
['dʒiːnɪəl]aggettivo cordiale, gioviale* * *['‹i:niəl](kindly; friendly; good-natured: a genial person.) cordiale- genially- geniality* * *genial (1) /ˈdʒi:nɪəl/a.1 cordiale; affabile; gioviale; socievole: a genial old man, un vecchio gioviale; a genial smile, un sorriso cordiale2 (spec. rif. al clima, ecc.) mite; tiepido; caldo; dolce; gradevole: the genial sunshine, i caldi raggi del soleFALSI AMICI: genial non significa geniale genialityn. [u]1 cordialità; giocondità; giovialità; piacevolezza; socievolezzaFALSI AMICI: geniality non significa genialità geniallyavv.cordialmente; affabilmente; giovialmente.genial (2) /dʒəˈni:əl/a.(anat.) del mento.* * *['dʒiːnɪəl]aggettivo cordiale, gioviale -
16 ♦ honey
♦ honey /ˈhʌnɪ/A n.3 (fam.) gioiello (fig.); cosa eccellente (o favolosa): This is a honey of a car, questa macchina è un gioielloB a. attr.1 (zool.) del miele; melario2 che sa di miele; dolce3 addolcito con miele; melato● honey bag, borsa melaria ( dell'ape) □ (zool.) honey bear ( Helarctos malayanus), orso labiato □ honey bun (o honey bunch) = A, def. 2 ► sopra □ (zool.) honey buzzard ( Pernis apivorus), falco pecchiaiolo □ (zool.) honey-eater ( Meliphaga), melifaga ( uccello) □ (agric.) honey extractor, smielatore; smelatore □ (zool.) honey mouse ( Tarsipes spenserae), tarsipede ( marsupiale australiano) □ honey-mouthed, mellifluo □ (fam. USA) honey pie, innamorata, innamorato; morosa, moroso (fam.) □ (zool.) honey sac = honey bag ► sopra □ honey-tongued, mellifluo. -
17 lambkin
-
18 ♦ smile
♦ smile /smaɪl/n.sorriso ( anche fig.); aspetto ridente: with a faint smile, con un lieve sorriso; a wry smile, un sorriso ironico; a beaming (o radiant) smile, un sorriso raggiante (o radioso); a broad smile, un ampio sorriso; a mischievous smile, un sorriso malizioso; to force a smile, fare un sorriso forzato● smile pockets, taschini di camicia stile ‘country’ □ to be all smiles, essere tutto sorridente; essere arcicontento □ He enjoys the smiles of fortune, gli arride la fortuna.♦ (to) smile /smaɪl/A v. i.1 sorridere: He smiled at me bitterly, mi ha sorriso amaramente; She smiled indulgently at her son's escapades, ella sorrideva con indulgenza delle scappatelle del figlio; to smile sweetly, avere un sorriso dolce; sorridere con dolcezza; to smile back, sorridere di ritorno; rispondere sorridendo al sorriso di q.B v. t.1 esprimere con un sorriso: to smile one's thanks, esprimere la propria gratitudine con un sorriso; ringraziare con un sorriso2 fare ( un sorriso): to smile a knowing smile, fare un sorriso d'intesa; sorridere con l'aria di saperla lunga● to smile at sb. 's claims, ridere delle pretese di q. □ to smile at a joke, sorridere d'una facezia □ to smile away sb. 's grief, alleviare con un sorriso il dolore di q. □ to smile one's consent, dare il proprio consenso sorridendo □ to smile one's welcome, dare il benvenuto con un sorriso. -
19 ♦ soft
♦ soft /sɒft/A a.1 molle; soffice; morbido; cedevole; tenero; (fig.) debole; fiacco; ( del cappello) floscio; ( di un muscolo) flaccido: soft ground, terreno molle; (anat.) the soft palate, il palato molle; soft wool, lana soffice; a soft bed, un letto morbido; soft skin, pelle morbida; a soft pencil, una matita morbida; soft wheat, grano tenero; a soft hat, un cappello floscio; He has a soft heart, ha il cuore tenero2 mite; dolce; delicato; soave; tenue: soft air, aria dolce, mite; a soft winter, un inverno mite; a soft breeze, una dolce brezza; a soft voice [music], una voce [una musica] dolce (o delicata, soave); soft colours, colori tenui; tinte delicate3 conciliante; gentile; blando; troppo indulgente; tenero (fig.): a soft answer, una risposta conciliante; to be soft on sb., avere del tenero per q.; He was accused of being soft on terrorism, è stato accusato d'essere troppo tenero con il terrorismo4 ( di suono) basso; quieto; sommesso; calmo; pacato: in a soft voice, a voce bassa; in tono pacato; a soft murmur, un mormorio sommesso6 lieve; facile; agevole; leggero: soft rain, pioggia leggera; pioggerella; a soft tap, un colpo lieve; un colpetto; un colpettino ( alla porta, ecc.); a soft job, un lavoro facile; un compito agevole7 (fon.) dolce; palatalizzato, molle; sonoro: «G» is soft in «gentle», but hard in «gift», la «g» è dolce nella parola «gentle», ma dura in «gift»13 (metall.) dolce: soft steel, acciaio dolce; soft solder, lega per brasatura dolce; stagno per saldare; soft soldering, brasatura dolce; saldatura a stagnoB n.1 [u] (il) molle; (le) parti molli2 sempliciotto; stolto; stupidoC avv.1 (arc. o poet.) adagio; piano● ( cucina) soft-boiled eggs, uova alla coque □ (gramm. greca) soft breathing, spirito dolce □ soft coal, carbone bituminoso □ soft-core film, film spinto; film erotico ( ma non pornografico) □ (comput.) soft copy, copia elettronica ( non cartacea) □ (med.) soft corn, durone □ (econ.) soft currency, valuta debole; moneta non convertibile ( in oro) □ a soft day, una giornata piovosa □ soft drink, bevanda analcolica; bibita □ ( banca) soft financing, finanziamento agevolato □ soft-footed, che ha il passo leggero; dal passo felpato □ soft fruit, frutti di bosco ( fragole, mirtilli, ecc.) □ soft furnishings, tessuti per arredamento ( tende, copertine, tappeti, ecc.) □ soft goods, (econ.) beni non durevoli; (comm.) stoffe, tessuti □ soft-headed, sciocco; scemo; stupido □ soft-headedness, stupidità □ soft-hearted, dal cuore tenero; compassionevole; sensibile; pietoso □ soft-heartedness, tenerezza; sensibilità; pietà □ (fam.) soft in the head, debole di cervello; scemo; stupido; picchiato; tocco □ (comput.) soft keyboard, tastiera su schermo □ (miss.) soft land (o soft landing), atterraggio morbido □ (miss.) soft-lander, veicolo spaziale in grado di fare un atterraggio morbido □ soft lens, lente a contatto morbida □ soft light, luce smorzata □ (polit.) soft line, atteggiamento moderato; linea morbida: to take a soft line with sb., adottare un atteggiamento di moderazione verso q. □ ( sport) a soft lob, un pallonetto morbido □ (polit.) soft-liner, moderato □ (econ.) soft money, moneta cartacea ( non metallica), ( anche) moneta debole; (polit., in USA) denaro donato dai lobbisti a un partito politico □ ( di proiettile) soft-nosed, deformabile □ ( sport) a soft pass, una palla morbida; un passaggio liscio (o pulito) □ (fig.) the soft option, la soluzione più facile (o comoda): to take the soft option, seguire la linea di minor resistenza □ a soft outline, un profilo confuso, incerto □ (mus.) soft pedal, sordina ( di pianoforte) □ soft porn, materiale pornografico leggero □ soft roe, latte di pesce □ (bot.) soft rot, marciume batterico □ soft sawder, adulazione; lusinghe; insaponata, sviolinata (fam.) □ (comm.) soft sell, tecnica di vendita che usa la persuasione (o la suggestione) □ soft slumbers, sonni tranquilli □ (fam. USA) soft snap, lavoro facilissimo; cosa da nulla; passeggiata, scherzetto (fig.) □ ( sci) soft snow, neve soffice □ soft soap, sapone liquido; (fig. fam.) adulazione, lusinghe; saponata (fam.) □ ( un tempo) the softer sex, il sesso debole □ soft-spoken, dalla voce dolce; affabile; cordiale □ (fig.) a soft spot, un debole: to have a soft spot for, avere un debole per □ (metall.) soft steel, acciaio dolce □ soft stone, pietra tenera □ (fig. fam.) soft thing, individuo molle; mollaccione; rammollito □ (autom.) soft top, decapottabile (sost.) □ (fig.) soft touch, (fig.) tatto; facile preda, gonzo; pollo, piccione (fig.); persona che non sa dire di no ( a richieste di aiuto o di denaro) □ (autom.) «soft verge» ( cartello), «banchina non transitabile» □ soft wheat, grano tenero □ soft wine, vino pastoso □ soft-witted, sciocco; scemo; stupido □ to get soft, rammollire, rammollirsi; (fig.) rimbecillire, rimbecillirsi □ (fam.) to have a soft time of it, passarsela bene □ to have a soft tongue, parlare con dolcezza. -
20 softball
- 1
- 2
См. также в других словарях:
dolcezza — /dol tʃets:a/ s.f. [der. di dolce1]. 1. [sapore dolce, gradevole al palato] ◀▶ amarezza, (lett.) amarore, asprezza. ‖ acidità. 2. (estens.) a. [l essere senza bruschi cambiamenti di clima o temperature estreme] ▶◀ gradevolezza, mitezza.… … Enciclopedia Italiana
dolcezza — dol·céz·za s.f. AU 1. sapore dolce, gradevole: la dolcezza dell uva Contrari: acredine, amarezza, amaro. 2. estens., qualità di ciò che dà sensazioni piacevoli: la dolcezza di un suono, di un profumo | di forma: morbidezza, sinuosità: la dolcezza … Dizionario italiano
dolcezza — s. f. 1. sapore dolce CONTR. sapore amaro, amarezza 2. (fig.,di viso, di paesaggio, ecc.) delicatezza, grazia, leggiadria, bellezza, piacevolezza, soavità, gradevolezza CONTR. bruttezza, sgraziataggine, spiacevolezza 3. (fig., di clima) mitezza,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
dolcezza — {{hw}}{{dolcezza}}{{/hw}}s. f. 1 Sapore di ciò che è dolce: la dolcezza del miele; CONTR. Amarezza. 2 Caratteristica di dolce (anche fig.) | Bontà, mitezza: parlare con –d. 3 spec. al pl. (fig.) Ciò che è dolce, piacevole: le dolcezze della vita … Enciclopedia di italiano
dolcezza — pl.f. dolcezze … Dizionario dei sinonimi e contrari
Con dolcezza — (ital. Mus.), so v. w. Dolce … Pierer's Universal-Lexikon
Con dolcezza — (ital., spc. doltsch ), musikalische Vortragsbezeichnung: »mit Süßigkeit«, lieblich … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Con dolcezza — (ital., spr. doltsché , Mus.), sanft … Kleines Konversations-Lexikon
con dolcezza — dolce ит. [до/льчэ] dolcemente [дольчэмэ/нтэ] con dolcezza [кон дольчэ/цца] приятно, нежно, ласково … Словарь иностранных музыкальных терминов
con dolcezza — con dol|cez|za [kɔn dɔl tʃɛ...] <it. ; eigtl. »mit Süße, Sanftheit«> süß, lieblich (Vortragsanweisung; Mus.) … Das große Fremdwörterbuch
asprezza — a·spréz·za s.f. CO 1. sapore acre, acidità: l asprezza del limone, di un vino Sinonimi: acidità, bruschezza. Contrari: dolcezza. 2a. asperità, ruvidezza: asprezza di una superficie, di un terreno | di luogo, l essere brullo: l asprezza del… … Dizionario italiano