-
1 codificar
codificar -
2 codificar
codificar -
3 codificar
codificar -
4 codificar
codificar ( conjugate codificar) verbo transitivo
codificar verbo transitivo
1 (poner en clave) to encode, code
2 (contemplar en la ley) to codify ' codificar' also found in these entries: Spanish: cifrar English: code - encode - scramble -
5 кодировать
Русско-испанский финансово-экономическому словарь > кодировать
-
6 составлять код
Русско-испанский финансово-экономическому словарь > составлять код
-
7 шифровать
Русско-испанский финансово-экономическому словарь > шифровать
-
8 кодировать
-
9 кодифицировать
-
10 шифровать
-
11 kodifikovat
codificar -
12 encode
-
13 закодировать
-
14 кодировать
-
15 code
kəud
1. noun1) (a collection of laws or rules: a code of behaviour.) código2) (a (secret) system of words, letters, or symbols: the Morse Code; The message was in code; We have deciphered the enemy's code.) código3) (a system of symbols etc for translating one type of language into another: There are a number of codes for putting English into a form usable by a computer.) código
2. verb(to put into (secret, computer etc) code: Have you coded the material for the computer?) codificarcode n código / clavetr[kəʊd]1 (set of laws, rules, principles) código2 (system of words, letters, signs, numbers) clave nombre femenino, código3 (telephone) prefijo; (postal) código (postal)1 (message etc) poner en clave, cifrar2 (mark) codificar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto break a code / crack a code / decipher a code descifrar una clave, descifrar un códigocode name nombre nombre masculino en clavehighway code código de la circulacióncode ['ko:d] n1) : código mcivil code: código civil2) : código m, clave fsecret code: clave secretan.• código (Informática) s.m.n.• cifra s.f.• código s.m.• recopilación s.f.v.• codificar (Informática) v.
I kəʊd1)a) c u ( cipher) clave f, código min code — en clave, cifrado
b) c ( for identification) código mc) u ( Comput) código md) c ( Telec) código m, prefijo m2) ca) (social, moral) código mb) ( Law) código m
II
a) ( encipher) cifrar, poner* en claveb) (give identifying number, mark) codificar*; ( Comput) codificar*[kǝʊd]1. N1) (=cipher) clave f, cifra fin code — en clave, cifrado
it's written in code — está cifrado or escrito en clave
2) (Telec) prefijo m, código m ; (Comput) código mwhat is the code for London? — ¿cuál es el prefijo or código de Londres?
postal code — código m postal, distrito m postal
3) [of laws] código mcode of behaviour — código m de conducta
highway 2.code of practice — código m profesional
2.VT [+ message] poner en clave, cifrar3.CPDcode dating N — fechación f en código
code-namecode letter N — letra f de código
code number N — (Tax) ≈ número m de identificación fiscal
code of conduct N — código m de conducta
code of honour N — código m de honor
* * *
I [kəʊd]1)a) c u ( cipher) clave f, código min code — en clave, cifrado
b) c ( for identification) código mc) u ( Comput) código md) c ( Telec) código m, prefijo m2) ca) (social, moral) código mb) ( Law) código m
II
a) ( encipher) cifrar, poner* en claveb) (give identifying number, mark) codificar*; ( Comput) codificar* -
16 encode
in'koud(to put into (secret, computer etc) code.) codificartr[ɪŋ'kəʊd]1 codificarv.• cifrar v.• codificar (Electrónica) v.ɪn'kəʊd, en-transitive verb codificar*, cifrar[ɪn'kǝʊd]VT1) (=encrypt) codificar, cifrar2) (Ling) cifrar* * *[ɪn'kəʊd, en-]transitive verb codificar*, cifrar -
17 scramble
'skræmbl
1. verb1) (to crawl or climb quickly, using arms and legs: They scrambled up the slope; He scrambled over the rocks.) trepar, escalar2) (to move hastily: He scrambled to his feet.) precipitarse3) ((with for) to rush, or struggle with others, to get: The boys scrambled for the ball.) pelearse por, luchar entre sí por4) (to distort (a telephone message etc) so that it can only be received and understood with a special receiver.) cifrar, codificar
2. noun((sometimes with for) an act of scrambling; a rush or struggle: There was a scramble for the best bargains.) lucha, pelea, confusión, barullo- scrambled eggs
- scrambled egg
scramble vb treparwe scrambled up the dune trepamos por la duna scramble tiene la idea de moverse apresuradamente y con dificultad utilizando pies y manospeople scrambled to get out of the burning building la gente se peleaba por salir del edificio en llamastr['skræmbəl]1 (difficult climb) subida escabrosa; (difficult walk) caminata difícil3 SMALLSPORT/SMALL (motorcycle race) carrera de motocross1 (climb) trepar ( over, por) (up, a), subir gateando; (crawl) gatear, arrastrarse; (clamber) moverse rápidamente3 SMALLMILITARY/SMALL (plane) despegar de repente1 (mix, jumble) revolver, mezclar2 (eggs) revolver3 (message) cifrar, poner en cifra, codificar4 SMALLMILITARY/SMALL (plane) hacer que despegue de repente1) : trepar, gatear (con torpeza)he scrambled over the fence: se trepó a la cerca con dificultad2) struggle: pelearse (por)they scrambled for seats: se pelearon por los asientosscramble vt1) jumble: mezclar2)to scramble eggs : hacer huevos revueltosscramble n: rebatiña f, pelea fn.• arrebatiña s.f.• pelea s.f.• rebatiña s.f.• subida s.f.v.• hacer esfuerzos para alcanzar v.• luchar v.• revolver v.• trepar v.'skræmbəl
I
1) (no pl)a) ( chaotic rush)several people were hurt in the scramble — varias personas salieron lastimadas del barullo or de la confusión or de la rebatiña
scramble FOR something: there was a last-minute scramble for tickets — a último momento hubo una rebatiña para conseguir entradas
b) ( difficult climb) subida f or escalada f difícil2) c (BrE Sport) carrera f de motocross
II
1.
1)a) ( clamber) (+ adv compl)to scramble to one's feet — levantarse, ponerse* de pie ( apresuradamente o con dificultad)
b) (struggle, compete)to scramble FOR something — pelearse por algo, andar* a la rebatiña por algo
2) (Aviat, Mil) despegar* ( con urgencia)
2.
vta) ( mix) mezclarto scramble eggs — hacer* huevos revueltos
b) \<\<message\>\> codificar*, cifrar['skræmbl]1. VI1)to scramble up/down — subir gateando/bajar con dificultad
to scramble for — [+ coins, seats] luchar entre sí por, pelearse por; (fig) [+ jobs] pelearse por
2) (Sport)2. VT1) (Culin) revolverscrambled eggs — huevos mpl revueltos
2) (Telec) [+ message] cifrar; (TV) codificar3) [+ aircraft] hacer despegar con urgencia (por alarma)3. N2) (Sport) (=motorcycle meeting) carrera f de motocross3) (=climb) subida f ; (=outing) excursión f de montaña (por terreno escabroso etc)* * *['skræmbəl]
I
1) (no pl)a) ( chaotic rush)several people were hurt in the scramble — varias personas salieron lastimadas del barullo or de la confusión or de la rebatiña
scramble FOR something: there was a last-minute scramble for tickets — a último momento hubo una rebatiña para conseguir entradas
b) ( difficult climb) subida f or escalada f difícil2) c (BrE Sport) carrera f de motocross
II
1.
1)a) ( clamber) (+ adv compl)to scramble to one's feet — levantarse, ponerse* de pie ( apresuradamente o con dificultad)
b) (struggle, compete)to scramble FOR something — pelearse por algo, andar* a la rebatiña por algo
2) (Aviat, Mil) despegar* ( con urgencia)
2.
vta) ( mix) mezclarto scramble eggs — hacer* huevos revueltos
b) \<\<message\>\> codificar*, cifrar -
18 codify
-
19 kodieren
ko'diːrənv INFORMcifrar, codificarcodificartransitives Verbcodieren [koˈdi:rən] transitives Verb -
20 verschlüsseln
fɛr'ʃlysəlnvcifrar, codificarcodificar; verschlüsselte Daten infor datos codificadostransitives Verb
См. также в других словарях:
codificar — Se conjuga como: sacar Infinitivo: Gerundio: Participio: codificar codificando codificado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. codifico codificas codifica… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
codificar — Introducir datos en un ordenador utilizando un lenguaje de programación determinado. 1. traducir un mensaje, señal o estímulo a un código. 2. reescribir, manual o automáticamente, como en el caso de un programa de ordenador, información en una… … Diccionario médico
codificar — v. tr. 1. Reduzir ou reunir em código. 2. [Informática] Converter ou transmitir dados em código. = CIFRAR, CRIPTAR, ENCRIPTAR ≠ DECIFRAR, DECODIFICAR ‣ Etimologia: francês codifier … Dicionário da Língua Portuguesa
codificar — verbo transitivo 1. Reunir (una persona) [un conjunto de leyes] en un código: Carlos III codificó una serie de leyes importantes anteriores. La revolución liberal codificó lo esencial de la revolución industrial. 2. Expresar (un … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
codificar — (Del lat. codex, ĭcis, código, y ficar). 1. tr. Hacer o formar un cuerpo de leyes metódico y sistemático. 2. Transformar mediante las reglas de un código la formulación de un mensaje … Diccionario de la lengua española
codificar — (Del fr. codifier.) ► verbo transitivo 1 DERECHO Reunir y organizar leyes, normas o disposiciones en un código: ■ la comisión que codifica pertenece al ministerio de Justicia. SE CONJUGA COMO sacar 2 Formular un mensaje por medio de un código: ■… … Enciclopedia Universal
codificar — {{#}}{{LM C09131}}{{〓}} {{ConjC09131}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC09355}} {{[}}codificar{{]}} ‹co·di·fi·car› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido a un mensaje,{{♀}} transformarlo mediante las reglas de un código: • Para expresar una idea el hablante… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
codificar — co|di|fi|car Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
codificar — (v) (Intermedio) recoger y registrar las normas según las cuales se rige una entidad Ejemplos: Se codifica el derecho para hacerlo más sistematizado y accesible para la gente. Anteriormente no se codificaban las leyes, sino se transmitían… … Español Extremo Basic and Intermediate
codificar — transitivo cifrar. * * * Sinónimos: ■ compilar, recopilar, reglamentar, legislar ■ cifrar Antónimos: ■ descodificar … Diccionario de sinónimos y antónimos
codificar — tr. Reunir las leyes de manera ordenada y metódica … Diccionario Castellano