Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

(by+fish)

  • 1 כִּלְ׳ f. (= כילכלית, v. כלכל; or denom. of כלב, cmp. כּוּלָב) name of a small fish, supposed to be stickleback. Tosef.Ab. Zar. IV (V), 11 כל שכילכ׳ אחת או שתי כּוּלְכִּיּוֹתוכ׳ ed. Zuck. (Var. כלכלת … כלכליות, כלבת … כלביות) when one or two k. swim in it (the brine); Ab. Zar.39b bot. כילבית … כילבי

    כִּילַןm. ch. = h. כִּילָה, curtain, cover. Targ. Y. I Gen. 25:25(Y. II כִּבְלַן read: כָּכְלַן, q. v.).Y.Meg.III, 73d bot. (read:) תחתוי דההן כ׳ under the curtain or wrapper (for the chest containing the Book of the Law).

    Jewish literature > כִּלְ׳ f. (= כילכלית, v. כלכל; or denom. of כלב, cmp. כּוּלָב) name of a small fish, supposed to be stickleback. Tosef.Ab. Zar. IV (V), 11 כל שכילכ׳ אחת או שתי כּוּלְכִּיּוֹתוכ׳ ed. Zuck. (Var. כלכלת … כלכליות, כלבת … כלביות) when one or two k. swim in it (the brine); Ab. Zar.39b bot. כילבית … כילבי

  • 2 קִיפְלָאוֹת f. pl. (κέφαλος) a species of mullet, a delicious fish (v. Sm. Ant. s. v. Cephalus). Gen. R. s. 98 (expl. מעדני מלך, Gen. 49:20), כ׳ ואנפקינון (not … טן) mullets and oil of unripe olives. Sifré Deut. 355 (ref. to Deut. 33:24) שהיה … בשמן אנפיקין ובקי׳וכ׳ (corr. acc.) Asher made himself a

    כפלייןY.Nidd.II, 50a bot. כפ׳ של ראשוכ׳, read: כפִילְיוֹן like the color of a felt cap ; v. אַפִּילְיוֹן III.

    Jewish literature > קִיפְלָאוֹת f. pl. (κέφαλος) a species of mullet, a delicious fish (v. Sm. Ant. s. v. Cephalus). Gen. R. s. 98 (expl. מעדני מלך, Gen. 49:20), כ׳ ואנפקינון (not … טן) mullets and oil of unripe olives. Sifré Deut. 355 (ref. to Deut. 33:24) שהיה … בשמן אנפיקין ובקי׳וכ׳ (corr. acc.) Asher made himself a

  • 3 דגה

    fish (collective noun) ; female fish

    Hebrew-English dictionary > דגה

  • 4 פלטת דגים

    fish platter, plate of fish

    Hebrew-English dictionary > פלטת דגים

  • 5 מדגה

    fish breeding, fishing, pisciculture

    Hebrew-English dictionary > מדגה

  • 6 מידגה

    fish breeding, fishing, pisciculture

    Hebrew-English dictionary > מידגה

  • 7 מסעדת דגים

    fish and seafood restaurant

    Hebrew-English dictionary > מסעדת דגים

  • 8 עדשת עין דג

    fish eye lens

    Hebrew-English dictionary > עדשת עין דג

  • 9 כוורא

    כַּוְורָא, כַּוְרָאm. (v. כְּוֶורֶת) (basket, cauf, cmp. נָחִיל, fish in the cauf, in gen. fish. M. Kat. 11a (read:) כ׳ טווייה באחוהוכ׳ (v. Rabb. D. S. a. l.) roast the fish with its brother (salt) Y.Sabb.VII, 10a ההן דצייד כ׳ he who catches fish (on the Sabbath). Gitt.36a, a. e. צייר כ׳ drew the figure of a fish (in place of his signature); a. fr.Pl. כַּיְורַיָּא, כַּוְורֵי, כַּוְי. Targ. Y. Gen. 1:26, a. fr. (only in Targ. Y.).Targ. Job 41:26 בני כוורי, Ms. כונדי, Regia טורי; h. text בני שחץ.Taan.24a פירא דכ׳ the fish-pond. Kidd.72a.M. Kat. l. c. לבאי כ׳ (Var. כַּוָּארֵי), v. בְּדִיתָא; a. e.

    Jewish literature > כוורא

  • 10 כורא

    כַּוְורָא, כַּוְרָאm. (v. כְּוֶורֶת) (basket, cauf, cmp. נָחִיל, fish in the cauf, in gen. fish. M. Kat. 11a (read:) כ׳ טווייה באחוהוכ׳ (v. Rabb. D. S. a. l.) roast the fish with its brother (salt) Y.Sabb.VII, 10a ההן דצייד כ׳ he who catches fish (on the Sabbath). Gitt.36a, a. e. צייר כ׳ drew the figure of a fish (in place of his signature); a. fr.Pl. כַּיְורַיָּא, כַּוְורֵי, כַּוְי. Targ. Y. Gen. 1:26, a. fr. (only in Targ. Y.).Targ. Job 41:26 בני כוורי, Ms. כונדי, Regia טורי; h. text בני שחץ.Taan.24a פירא דכ׳ the fish-pond. Kidd.72a.M. Kat. l. c. לבאי כ׳ (Var. כַּוָּארֵי), v. בְּדִיתָא; a. e.

    Jewish literature > כורא

  • 11 כַּוְורָא

    כַּוְורָא, כַּוְרָאm. (v. כְּוֶורֶת) (basket, cauf, cmp. נָחִיל, fish in the cauf, in gen. fish. M. Kat. 11a (read:) כ׳ טווייה באחוהוכ׳ (v. Rabb. D. S. a. l.) roast the fish with its brother (salt) Y.Sabb.VII, 10a ההן דצייד כ׳ he who catches fish (on the Sabbath). Gitt.36a, a. e. צייר כ׳ drew the figure of a fish (in place of his signature); a. fr.Pl. כַּיְורַיָּא, כַּוְורֵי, כַּוְי. Targ. Y. Gen. 1:26, a. fr. (only in Targ. Y.).Targ. Job 41:26 בני כוורי, Ms. כונדי, Regia טורי; h. text בני שחץ.Taan.24a פירא דכ׳ the fish-pond. Kidd.72a.M. Kat. l. c. לבאי כ׳ (Var. כַּוָּארֵי), v. בְּדִיתָא; a. e.

    Jewish literature > כַּוְורָא

  • 12 כַּוְרָא

    כַּוְורָא, כַּוְרָאm. (v. כְּוֶורֶת) (basket, cauf, cmp. נָחִיל, fish in the cauf, in gen. fish. M. Kat. 11a (read:) כ׳ טווייה באחוהוכ׳ (v. Rabb. D. S. a. l.) roast the fish with its brother (salt) Y.Sabb.VII, 10a ההן דצייד כ׳ he who catches fish (on the Sabbath). Gitt.36a, a. e. צייר כ׳ drew the figure of a fish (in place of his signature); a. fr.Pl. כַּיְורַיָּא, כַּוְורֵי, כַּוְי. Targ. Y. Gen. 1:26, a. fr. (only in Targ. Y.).Targ. Job 41:26 בני כוורי, Ms. כונדי, Regia טורי; h. text בני שחץ.Taan.24a פירא דכ׳ the fish-pond. Kidd.72a.M. Kat. l. c. לבאי כ׳ (Var. כַּוָּארֵי), v. בְּדִיתָא; a. e.

    Jewish literature > כַּוְרָא

  • 13 ביניתא

    בִּינִיתָאf. (cmp. בִּינָא III; P. Sm. 520) binitha; 1) a small fish (collect.). B. Kam.19b חמרא דאכל ב׳ an ass that swallowed fish (something unusual). B. Mets.79b bot. ב׳ אכרסה תקלא according to the size of its belly is the weight of fish (if you buy by weight, have the belly first removed; diff. in Ar.). Ib. 59b bot. (prov.) if one has a hanged one in his family, say not in his presence זקוף בי׳ hang the fish up; Yalk. Ex. 349 בונתא (corr. acc.); ib. Lev. 617 בֵּנִיתָא. Gitt.69b (masc.!) ניתי ב׳וכ׳ let him take fish and roast it in the smithy.Bets.28a שב בֵּנִיתָא (Var. בִּינְיָיתָא pl., נוניתא, v. Rabb. D. S. a. l. note 9). 2) name of a worm. Macc.16b ב׳ דבי כרבא (Ms. M. מניתא) a worm found between cabbage. Sabb.139b ב׳ some ed., v. צינייתא. 3) hair; v. בִּינְתָא II.

    Jewish literature > ביניתא

  • 14 בִּינִיתָא

    בִּינִיתָאf. (cmp. בִּינָא III; P. Sm. 520) binitha; 1) a small fish (collect.). B. Kam.19b חמרא דאכל ב׳ an ass that swallowed fish (something unusual). B. Mets.79b bot. ב׳ אכרסה תקלא according to the size of its belly is the weight of fish (if you buy by weight, have the belly first removed; diff. in Ar.). Ib. 59b bot. (prov.) if one has a hanged one in his family, say not in his presence זקוף בי׳ hang the fish up; Yalk. Ex. 349 בונתא (corr. acc.); ib. Lev. 617 בֵּנִיתָא. Gitt.69b (masc.!) ניתי ב׳וכ׳ let him take fish and roast it in the smithy.Bets.28a שב בֵּנִיתָא (Var. בִּינְיָיתָא pl., נוניתא, v. Rabb. D. S. a. l. note 9). 2) name of a worm. Macc.16b ב׳ דבי כרבא (Ms. M. מניתא) a worm found between cabbage. Sabb.139b ב׳ some ed., v. צינייתא. 3) hair; v. בִּינְתָא II.

    Jewish literature > בִּינִיתָא

  • 15 דגה

    דָּגָהf. (b. h.) same, mostly collect. all kind of fish, pieces of fish. Ned.51b if one says, ‘I will taste no דג, he is forbidden to eat large fish ; if he says דגה he is forbidden small fish Ib. ד׳ משמע גדוליםוכ׳ dagah implies both large and small (in Biblical language), but in vows the popular usage is followed. Y.Bets. II, 61b top; a. fr.

    Jewish literature > דגה

  • 16 דָּגָה

    דָּגָהf. (b. h.) same, mostly collect. all kind of fish, pieces of fish. Ned.51b if one says, ‘I will taste no דג, he is forbidden to eat large fish ; if he says דגה he is forbidden small fish Ib. ד׳ משמע גדוליםוכ׳ dagah implies both large and small (in Biblical language), but in vows the popular usage is followed. Y.Bets. II, 61b top; a. fr.

    Jewish literature > דָּגָה

  • 17 טרית

    טָרִיתf. ( נטר, cmp. אִטְּרִי) preserve, pickle, esp. salted or pickled fish. Meg.6a טמוני זו ט׳ ‘stored things (Deut. 33:19) refers to tarith (as a valuable article of commerce); Sifré Deut. 354; Num. R. s. 13.Ab. Zar. II, 6 ט׳ טרופה brine containing hashed tarith (when you cannot recognize the clean and unclean fish), Ib. ט׳ שאינה טרופה in which the fish can be recognized. Ned.VI, 4 he who vows abstinence from ‘fish מותר בט׳ טרופה is permitted to partake of hashed t. Ber.44a.

    Jewish literature > טרית

  • 18 טָרִית

    טָרִיתf. ( נטר, cmp. אִטְּרִי) preserve, pickle, esp. salted or pickled fish. Meg.6a טמוני זו ט׳ ‘stored things (Deut. 33:19) refers to tarith (as a valuable article of commerce); Sifré Deut. 354; Num. R. s. 13.Ab. Zar. II, 6 ט׳ טרופה brine containing hashed tarith (when you cannot recognize the clean and unclean fish), Ib. ט׳ שאינה טרופה in which the fish can be recognized. Ned.VI, 4 he who vows abstinence from ‘fish מותר בט׳ טרופה is permitted to partake of hashed t. Ber.44a.

    Jewish literature > טָרִית

  • 19 נון

    נוּן, נוּנָא,m. (contr. of נענע, v. letter ו; cmp. זִיז = זוזו) fish. Targ. Jon. 2:1; a. e.Targ. Lev. 11:17; Deut. 14:17 שלי נונא, v. שָׁלֵינוּנָא.Ned.54b נו״ן סמ״ך עי״ן נ׳ סמא לעינים the succession of the letters Nun, Samekh, ʿAyin serves as an intimation, ‘fish is a remedy for the eyes. Gen. R. s. 11; a. fr.Ab. Zar.39a שפר נ׳ (καλλίχθος) shfar nuna, name of a fish of the genus anthias; קדש נ׳ (ἱερὸς ἰχθύς) Kdash nuna, a name for anthias, called by some קבר נ׳ (Ar. קברנונא, in one w.) Ḳbar nuna (Grave-fish); (for corr. vers., v. Rabb. D. S. a. l. note 70, a. Tosaf. a. l.. Ib. לשפרנונא (Ms. M. in two words).Pl. נוּנִין, נוּנַיָּא, נוּנַיָּיה, נוּנֵי Targ. Deut. 4:18; a. fr.Y.Naz.IX, 57d, v. צְלֵי I.Y.Ned.IV, beg.39c, v. חל; a. fr.

    Jewish literature > נון

  • 20 נונא

    נוּן, נוּנָא,m. (contr. of נענע, v. letter ו; cmp. זִיז = זוזו) fish. Targ. Jon. 2:1; a. e.Targ. Lev. 11:17; Deut. 14:17 שלי נונא, v. שָׁלֵינוּנָא.Ned.54b נו״ן סמ״ך עי״ן נ׳ סמא לעינים the succession of the letters Nun, Samekh, ʿAyin serves as an intimation, ‘fish is a remedy for the eyes. Gen. R. s. 11; a. fr.Ab. Zar.39a שפר נ׳ (καλλίχθος) shfar nuna, name of a fish of the genus anthias; קדש נ׳ (ἱερὸς ἰχθύς) Kdash nuna, a name for anthias, called by some קבר נ׳ (Ar. קברנונא, in one w.) Ḳbar nuna (Grave-fish); (for corr. vers., v. Rabb. D. S. a. l. note 70, a. Tosaf. a. l.. Ib. לשפרנונא (Ms. M. in two words).Pl. נוּנִין, נוּנַיָּא, נוּנַיָּיה, נוּנֵי Targ. Deut. 4:18; a. fr.Y.Naz.IX, 57d, v. צְלֵי I.Y.Ned.IV, beg.39c, v. חל; a. fr.

    Jewish literature > נונא

См. также в других словарях:

  • Fish and chips — Fish and chips, photographed in Norfolk, England Fish and chips (colloquially known as a fish supper in Scotland and Northern Ireland) is a popular take away food in the United Kingdom, Australia, New Zealand and Canada. It typically consists of… …   Wikipedia

  • Fish — are aquatic vertebrate animals that are typically ectothermic (previously cold blooded), covered with scales, and equipped with two sets of paired fins and several unpaired fins. Fish are abundant in the sea and in fresh water, with species being …   Wikipedia

  • Fish (Chanteur) — Fish lors d un concert en Allemagne Nom William Derek Dick Naissance 25 avril 1958 …   Wikipédia en Français

  • Fish (chanteur) — Fish lors d un concert en Allemagne Nom William Derek Dick Naissance 25 avril 1958 Dalkeith (Écoss …   Wikipédia en Français

  • Fish — Fish, n.; pl. {Fishes} (f[i^]sh [e^]z), or collectively, {Fish}. [OE. fisch, fisc, fis, AS. fisc; akin to D. visch, OS. & OHG. fisk, G. fisch, Icel. fiskr, Sw. & Dan. fisk, Goth. fisks, L. piscis, Ir. iasg. Cf. {Piscatorial}. In some cases, such… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Fish — Fish, n.; pl. {Fishes} (f[i^]sh [e^]z), or collectively, {Fish}. [OE. fisch, fisc, fis, AS. fisc; akin to D. visch, OS. & OHG. fisk, G. fisch, Icel. fiskr, Sw. & Dan. fisk, Goth. fisks, L. piscis, Ir. iasg. Cf. {Piscatorial}. In some cases, such… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Fish ball — Fish Fish, n.; pl. {Fishes} (f[i^]sh [e^]z), or collectively, {Fish}. [OE. fisch, fisc, fis, AS. fisc; akin to D. visch, OS. & OHG. fisk, G. fisch, Icel. fiskr, Sw. & Dan. fisk, Goth. fisks, L. piscis, Ir. iasg. Cf. {Piscatorial}. In some cases,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Fish bar — Fish Fish, n.; pl. {Fishes} (f[i^]sh [e^]z), or collectively, {Fish}. [OE. fisch, fisc, fis, AS. fisc; akin to D. visch, OS. & OHG. fisk, G. fisch, Icel. fiskr, Sw. & Dan. fisk, Goth. fisks, L. piscis, Ir. iasg. Cf. {Piscatorial}. In some cases,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Fish beam — Fish Fish, n.; pl. {Fishes} (f[i^]sh [e^]z), or collectively, {Fish}. [OE. fisch, fisc, fis, AS. fisc; akin to D. visch, OS. & OHG. fisk, G. fisch, Icel. fiskr, Sw. & Dan. fisk, Goth. fisks, L. piscis, Ir. iasg. Cf. {Piscatorial}. In some cases,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Fish crow — Fish Fish, n.; pl. {Fishes} (f[i^]sh [e^]z), or collectively, {Fish}. [OE. fisch, fisc, fis, AS. fisc; akin to D. visch, OS. & OHG. fisk, G. fisch, Icel. fiskr, Sw. & Dan. fisk, Goth. fisks, L. piscis, Ir. iasg. Cf. {Piscatorial}. In some cases,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Fish culture — Fish Fish, n.; pl. {Fishes} (f[i^]sh [e^]z), or collectively, {Fish}. [OE. fisch, fisc, fis, AS. fisc; akin to D. visch, OS. & OHG. fisk, G. fisch, Icel. fiskr, Sw. & Dan. fisk, Goth. fisks, L. piscis, Ir. iasg. Cf. {Piscatorial}. In some cases,… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»