-
1 рух
ч1) motion; movementрух планет — motion ( revolution) of the planets
рух по спіралі — spiral motion, spiral revolution
зворотно-поступальний рух — alternate/reciprocal motion
обертальний рух — rotation, whirl
плавний рух — gliding motion, glide
турбулентний рух — whirl, eddy
приводити в рух — to put in motion, to set going
прийти в рух — to start moving; to be stirring to action ( активізуватися)
сила руху — impulse, impetus
в русі — astir, afoot, afloat, under way
вільні рухи спорт. — free-gymnastics
2) ( громадський) movementвизвольний рух — liberation ( emancipation) movement
рух на захист довкілля — environmentalist ( ecological) movement, environmentalism
3) ( транспортний) trafficзалізничний рух — railway traffic, train service, railway traffic
рух заднім ходом авт. — backing
правила вуличного руху — traffic regulations; highway code
4) -
2 якір
ч1) мор. anchor; ( малий) kedge, grapnel; мертвийвіддавати (кидати) якір — to cast ( to drop) anchor
стояти на якорі — to lie ( to ride) at anchor, to be anchored
знятися — з якоря to weigh anchor; to get under way
2) ел. armature; rotorякір — реле armature, reed
-
3 піддаватися
= піддатися1) ( підкорятися під натиском) to give in (to), to yield (to), to give way (to)не піддаватися — to resist, to stick up, to stand up, to hold up, to defy
піддаватися впливу кого-небудь — to come/fall under smb.'s influence, to submit to the influence of smb.
2) (переконанню, пораді) to be accessible ( open) (to)піддаватися навіюванню — to be open ( susceptible) to hypnotic suggestion
3) ( зазнавати впливу якогось почуття) to give way (to), to succumb (to)не піддаватися паніці — not to succumb to panic, not to give way to panic
4) ( небезпеці) to be subjected, to undergo, to be exposed, to expose oneself (to), to incurпіддаватися ризику — to run the risk, to be risky, to incur a risk
6)не піддаватися описові — to defy description, to be indescribable
-
4 за
I прийм.1) ( про місце перебування - позаду) behind; ( по той бік) across, over, beyond; ( поза) out ofза борт, за бортом — overboard
за містом — out of town ( city); ( далі за місто) beyond the town ( city); (на дачі, на селі) in the country
2) (коло, навколо) at3) ( згідно з) according to, in accordance with, under, by4) ( при позначенні причини) because of, through, over, by reason ofза браком (чого-небудь) — for want/lack of, lacking, in the absence of
5) ( замість) instead (of), forза нього — instead of him, in his stead
за такого-то (підпис) — per procurationem (скороч. p.proc, p.pro., p.p.)
6) ( за часів) in the time of, in the days of; (про уряд, владу) under7) ( протягом) during, at; ( у проміжок часу) within, for, inза життя — during the life (of); when alive
за рік — in a year ( year's time)
за останній час — recently, lately, of late
8) ( через якийсь час) in9) ( відправлятися) for10) ( при позначенні заняття) at, toвзятися за роботу — to set to work, to begin working
11) ( ніж) than або не перекладається;12) (заради, на підтримку) for13) ( при позначенні ціни) forза безцінь — dirt-cheap, very cheaply
продати за безцінь — to sell for nothing, to sell for a song
купити за безцінь — to buy for a song, to buy for a trifling sum
за готівку — ( against) cash ( down)
14) ( про однорідну послідовність) after, upon, byдень за днем — day by day, day after day
15) ( слідом за) afterйти за кимсь — to follow smb.
16) (як) as або не перекладається;17) (більш, понад - про вік) over; past; ( про час) after18) ( на відстані) at a distance of ( або не перекладається)20) ( при передачі співпереживання) forзаступитися за когось — to stand up for smb.; to intercede, to plead for smb., to take someone's part
прохати за когось — to intercede ( to plead) for someone, to speak on smb.'s behalf
ручитися за когось — to answer for smb.
21) ( при) under22) (при позначенні предмета, за який тримаються) by23)схопитися за голову — to be horrified, to be in despair
за винятком — except, excepting, with the exception of, except ( for), apart from, save
пити за здоров'я — to drink (to) one's health
за ваше здоров'я! — your health!, here's to you!, cheerio!, (жарг. тост) chin-chin!
за вирахуванням (чого-небудь) — less, minus, deducting, allowing ( for), with the deduction (of); except for, apart from ( крім)
за маршрутом — by way of, via
за сприяння когось — with smb.'s assistance ( help)
зачепити за щось — to hit against smth.
стежити за кимсь — to spy on ( upon) smb.
тривожитися за щось — to be anxious about smth., to worry about smth.
ходити за хворим — to nurse ( to look after) a patient
за відсутності (ого-небудь) — in the absence (of); for lack (of); for want (of)
за кадром — off screen, off-camera
за компанію — for company, to keep smb.'s company
за кулісами — in the wings, backstage; behind the scenes
за відсутності (чого-небудь) — in the absence (of); for lack (of); for want (of)
за підписом (кого-небудь) — signed (by)
за межами (чого-небудь) — outside, beyond the bounds (of)
за свій рахунок — at one's own expense, out of one's own pocket
за власний рахунок — for one's own account, on own account
за упокій — for the peace (of smb.'s soul)
за чий-небудь рахунок — on smb.'s account
II пр. III част.за чужий рахунок — at someone else's expense, at the expense of others
що він за людина? — what is he like?, what kind of man is he?
-
5 на
I прийм.1) (при позначенні місця: зверху, на поверхні чогось) on, upon2) (при позначенні місцевостей, регіонів, вулиць) in; (при позначенні закладів, занять тощо) atна березі — on shore, ashore; on the beach; on the (river-)bank
на вулиці — in the street; out of doors, outdoors
на безпечній відстані — clear (of), at a safe distance ( from)
на невеликій відстані — at a short distance, a short way off; at close range, in close proximity (to)
4) ( при позначенні напрямку) to, towardsкласти на місце — to put back in place, to replace
на схід від — to the east of, eastward(s) of
5) ( при позначенні часу) on, at; ( протягом) during; ( при позначенні строку) for; ( при позначенні крайнього строку) by, towardsна початок 20-го ст. — by 20th century
на другий день — ( the) next day
на той час — by that time, by then
на цей час — by this, by now
7) ( при позначенні хвороби) with8) (згідно з, відповідно до) by, in, toна мою думку, на мій погляд — in my opinion
9) (y значенні "для") for10) ( при позначенні одиниці виміру) by11) ( при множенні і діленні) by12) ( при позначенні результату ділення) in, into, toрізати на шматки — to cut in ( into) pieces
13) ( при позначенні кількісної різниці) byна метр коротший — a metre shorter, shorter by a metre
14) ( при позначенні засобів до існування) on15) ( при позначенні засобу пересування) by16) (при позначенні зміни, переходу до іншого стану) into, to17)на щастя — fortunately, luckily
на біду (на жаль) — unfortunately, unluckily, unhappily, alas
на вагу — by weight; specific gravity
на вибір — for choice, of one's choice, at one's discretion
на віру — on trust, on faith
на всіх вітрилах — under/in full sail, with all sails set
на всякий випадок — just in case, to make sure; to be on the safe side
на голодний шлунок — on an empty stomach/belly
на душу (населення) — per head, per capita
на межі — on the verge of, on the brink of
на око — approximately, by eye
на моїй совісті — on ( upon) my conscience
IIна вигляд — by sight/appearance; in appearance, by sight, to judge from appearances
( візьми) here; here you are; here, take it -
6 регресна претензія
страх.recovery; insurer's claim under rights received by way of subrogation; insurer's claim under a subrogated right -
7 вертітися
1) ( обертатися) to turn ( round), to revolve, to rotate; ( швидко) to spin2) ( соватися) to fidget3) ( знаходитися де-небудь) to move ( among); to hang ( about)вертітися під (попід) ногами — to keep getting in the way, to be under one's feet
4) ( невідступно повертатися до того самого) to turn (on); to run (on) -
8 до
I прийм.1) ( перед) beforeдо нашої ери — before our era, before Christ (abbr. BC)
2) ( часова межа дії) till, until, up to, to; ( при позначенні граничного терміну) byдо завтра — till tomorrow; see you tomorrow
до цих пір — till now, up to now, hitherto
3) ( напрямок дії) to, towardsзвертатися до кого-небудь — to address smb.
наблизитися до кого-небудь — to approach smb.
4) ( межа поширення дії) to, up to; as far asдо деякої міри — in a measure, to some extent
до кінця — to the end; completely, totally, fully
до нескінченності — endlessly, for ever and ever, ad infinitum
5) ( кількісна межа) as much as; ( менше) under; ( не більше) up to6) ( приблизно) about, approximately7) ( ступінь вияву дії або стану) to, up to, to the point ofдо межі — utterly, exceedingly, to the highest degree
до такої міри (до того), що… — to such an extent that…, to the point where…
8) (при позначенні мети, призначення) for; to9) (при позначенні об'єкта, стосовно якого виявляється якесь почуття) to, towards; forдовіра до кого-небудь — trust in smb.
любов до батьківщини — love for/of one's country
10)до запитання — poste restante, to be called for; general delivery
до того ж — besides, moreover, in addition, what is more
до бою! — action!; bear for action!
до вашого відома — for your information, for your guidance
II с муз.до діла, до ладу — in place, appropriate(ly), to the point
( нота) do -
9 знаходитися
= знайтися1) ( відшукуватися) to be found, to turn up2) тк. док. ( не розгубитися) not to be at a loss; to find the right word to say3) тк. недок., (бути, перебувати) to be; to be located; to resideзнаходитися в дорозі — to be on one's way, to be en route
знаходитися в обігу (про гроші, товари) — to turn
знаходитися на розгляді — to be under consideration, to be pending
знаходитися у в'язниці — to be behind bars, to be inside
4) ( зміст) meaning, sense5) ( важливість) importance, significanceмати велике (мале) знаходитися — to be of great ( little) importance
надавати великого знаходитися — to attach great importance, to make much of
6) мат. value -
10 нога
ж1) ( вище ступні) leg; ( ступня) footноги мн. — feet; legs
дерев'яна нога — wooden leg, stump
на ногах — on one's feet ( legs)
наступити комусь на ногу — to tread ( to step) on smb.'s foot; to tread on smb.'s corns ( toes)
збити з ніг — to strike ( to knock) down
2) ( кінцівка тварини) leg3) ( опора) leg; brace, stand4)на широку ногу — in a grand style, in a big way
з голови до ніг — from head to foot; from top to toe
іти в ногу (прям. і перен.) — to keep step, to walk in step ( with); тж. to keep abreast ( with)
поставити на ноги — to set one on one's feet; ( виховати) to give smb. a start in life; to bring up; ( вилікувати) to cure
-
11 перешкоджати
= перешкодитиto prevent, to obstruct, to encumber, to hinder, to impede, to trammel, to hamper, to bar, to stand in one's way; to handicap -
12 таємно
secretly, in secret, under the rose; stealthily, by stealth, behind the back (of), on the sly, underhand; in a hugger-mugger wayдіяти таємно — to act in an underhand manner; to hugger-mugger
цілком таємно — strictly confidential; (напис на конверті, документі) top secret
-
13 регрес
юр.compensation ( for damages paid to a third party); claim for compensation; recourse by way of compensation; indemnity ( in relation to third-party liability); claim for indemnification; recourse under an indemnity
См. также в других словарях:
Under way — Under Un der, prep. [AS. under, prep. & adv.; akin to OFries. under, OS. undar, D. onder, G. unter, OHG. untar, Icel. undir, Sw. & Dan. under, Goth. undar, L. infra below, inferior lower, Skr. adhas below. [root]201. Cf. {Inferior}.] 1. Below or… … The Collaborative International Dictionary of English
under way — There is a choice between under way and underway, with the two word form still marginally preferable although the other is equally well attested: • I started up the bagpipes and was soon under way, marching up and down the church hall B. Millin,… … Modern English usage
under way — ► under way 1) (of a boat) moving through the water. 2) having started and making progress. Main Entry: ↑under … English terms dictionary
under way — adverb Etymology: probably from Dutch onderweg, from Middle Dutch onderwegen, literally, under or among the ways Date: 1720 1. in motion ; not at anchor or aground 2. into motion from a standstill 3. in progress ; afoot < preparations were under… … New Collegiate Dictionary
under way — 1. Also, underway. (of a ship) no longer in port, at anchor, etc.; moving. 2. no longer at rest, stationary, etc.; in motion; traveling: We ll put our bags in the car and be under way. 3. proceeding; in progress: Plans are under way to sell the… … Universalium
under way — idi a) in motion; traveling: The ship is under way[/ex] b) idi proceeding; in progress: Now that the project is under way, I m free to talk about it[/ex] … From formal English to slang
under way — to get smt. under way … Combinatory dictionary
under way — started, commenced The concert is under way. The band is playing O Canada … English idioms
under way — adverb in motion; set in motion the ship got under way • Derived from adjective: ↑moving … Useful english dictionary
get under way — index arise (occur), dispatch (send off), embark Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
To be under way — Way Way, n. [OE. wey, way, AS. weg; akin to OS., D., OHG., & G. weg, Icel. vegr, Sw. v[ a]g, Dan. vei, Goth. wigs, L. via, and AS. wegan to move, L. vehere to carry, Skr. vah. [root]136. Cf. {Convex}, {Inveigh}, {Vehicle}, {Vex}, {Via}, {Voyage} … The Collaborative International Dictionary of English