-
1 objaw|ić
pf — objaw|iać impf Ⅰ vt 1. (uzewnętrznić) to manifest, to show [uczucie, zainteresowanie, niezadowolenie]- prawda/religia objawiona revealed truth/religion2. przest. (oznajmić) to announce, to state Ⅱ objawić się — objawiać się [radość, niezadowolenie] to manifest itself, to appear; [talent] to emerge; to evince itself książk.- choroba objawiła się wysypką the illness manifested a. showed itself in a rash- objawił się jako świetny mówca he showed himself to be a great speaker- Bóg objawił się Mojżeszowi God revealed Himself to MosesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > objaw|ić
-
2 obnaż|yć
pf — obnaż|ać1 impf Ⅰ vt 1. (pozbawić ubrania) to bare, to uncover [część ciała]- obnażyć ramiona/klatkę piersiową to bare one’s arms/chest- obnażony do pasa stripped a. bare to the waist2. (odsłonić) to unsheathe [szablę]- pies obnażył kły the dog bared its fangs3. (zdemaskować) to expose [głupotę, hipokryzję, słabość]- obnażyć błędy/luki w czyimś rozumowaniu to expose the flaws/gaps in sb’s reasoning- teleturniej obnażył braki w jego wykształceniu the quiz show revealed the deficiencies in his educationⅡ obnażyć się — obnażać się 1. (rozebrać się) to strip (off); (publicznie) to expose oneself (przed kimś to sb); to flash pot. (przed kimś at sb)- chorobliwe obnażanie się pathological exhibitionism- publiczne obnażanie się flashing in public, indecent exposure2. (zdemaskować się) to tell all pot., to come clean pot. (przed kimś to sb) 3. (stać się widocznym) to emerge, to be revealedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obnaż|yć
-
3 odsł|onić
pf — odsł|aniać impf Ⅰ vt 1. (pokazać) to bare [część ciała]- odsłonić ramiona/szyję to bare one’s shoulders/neck- odsłonić głowę to take off one’s hat2. (odsunąć) odsłonić firanki/zasłonę to draw back a. open the curtains- odsłonić żaluzje to pull up a. open the (Venetian) blinds- odsłonić kurtynę to raise the curtain3. (pozbawić zabezpieczenia) to expose, to leave [sth] open to attack [skrzydło]; to uncover [figurę szachową] 4. przen. (ujawnić) to reveal [prawdę, tajemnicę, plany]- odsłonić swoje zamiary to reveal one’s intentions- odpowiedź ministra odsłoniła jego prawdziwe intencje the minister’s response revealed a. showed his true intentionsⅡ odsłonić się — odsłaniać się 1. (uczynić widocznym samego siebie) to show a. reveal oneself 2. (stać się widocznym) to emerge, to appear; [widok] to unfold, to open out 3. (zostać odsuniętym) [kurtyna] to go up 4. (pozbawić się osłony) to expose oneself; [bokser] to leave oneself open, to lower one’s guard 5. przen. (ujawnić się) to reveal oneself; [tajemnica] to be revealed- odsłonić się przed kimś to open up to sb, to confide in sb- odsłoniły się ich prawdziwe zamierzenia their true intentions became clear■ odsłonić karty to show one’s hand a. cards- odsłonić pomnik/tablicę pamiątkową to unveil a monument/(commemorative) plaqueThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odsł|onić
-
4 odpływ
m (G odpływu) 1. (jeden z pływów) ebb tide, low tide- odpływ odsłonił resztki wraku the low tide revealed the remains of the wreck2. (obniżenie się poziomu cieczy) outflow- w zbiorniku fontanny odpływ i dopływ wody jest ciągły the outflow and inflow of water are constant in the tank serving the fountain- dać wodzie odpływ to give the water an outflow- nie wolno dopuścić do odpływu pary we mustn’t allow steam to escape3. (ruch) outflow- odpływ pieniędzy z banku an outflow of money from a bank- odpływ towarów z rynku an outflow of goods from the market- nastąpił odpływ młodzieży ze wsi do miast there was a migration of young people from the countryside to the towns4. (otwór) drain hole, outlet- środek do udrożniania odpływów a substance for unblocking drains* * *(pary, gazu) outflow; ( ludności) emigration; ( morza) low tide, (ujście: rzeki) mouth; ( jeziora) outlet* * *mi1. ( o cieczy) (= odpływanie) outflow, drainage.2. (= ubytek, odchodzenie) loss; odpływ fachowców brain drain; odpływ gotówki cash drain, drain on sb's income; odpływ ludzi emigration.3. (= ścieki) effluence.4. (= otwór) outlet.5. geogr. ebb (tide), low tide; strefa przypływów i odpływów high and low tide area.6. geogr. (= ilość odpływającej wody) runoff.7. geogr. (= ujście rzeki) mouth, outlet; (= odnoga rzeki) (river) arm; (= ujście jeziora) outlet.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odpływ
-
5 spowiadać
(-am, -asz)* * *ipf.rel. confess, hear confession.ipf.1. rel. confess.2. przen. (= zwierzać się) confide ( komuś in sb)( komuś z czegoś sth to sb); unburden o.s. ( komuś to sb); spowiadała mu się z wszystkich trosk she revealed all her worries to him.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > spowiadać
-
6 ujawniać
impf ⇒ ujawnić* * *(dane, tajemnicę) to disclose* * *ipf.-ij disclose, reveal.ipf.1. (= stawać się jawnym) come to light, be disclosed l. revealed.2. (= dekonspirować się) come out.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ujawniać
-
7 wnętrzności
plt (G wnętrzności) intestines pl, entrails pl- wyjąć wnętrzności z kury/zająca to remove the chicken’s/hare’s entrails- we wnętrznościach denata znaleziono truciznę an examination of the deceased’s intestines revealed the presence of poison■ ból targał jego wnętrznościami he was writhing in pain- rozpacz szarpała jej wnętrzności she was in the throes of despair- wnętrzności mi się przewracają, jak na to patrzę pot. the sight of it makes me sick* * *-i; plentrails, bowels* * *pl.Gen. -i entrails; (= narządy jamy brzusznej) intestines; ( w języku fachowym) viscera; pot. innards, guts.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wnętrzności
-
8 wydawać
impf ⇒ wydać* * *(-aję, -ajesz); perf -ać; vt(pieniądze, pensję) to spend; (gazetę, książkę) to publish; ( posiłek) to serve; (kwit, zaświadczenie) to give, to issue; (dekret, proklamację) to issue; ( opinię) to give, to pass; ( werdykt) to return, to deliver; ( wyrok) to pass, to pronounce; (polecenie, towar, przyjęcie) to give; ( szpiega) to give away, ( dźwięk) to make, to utter; (woń, zapach) to give outwydawać okrzyk — to give a shout lub cry
* * *ipf.- aję -ajesz, - awaj1. ( pieniądze) spend; wydać na coś ostatni grosz spend one's last dime on sth; wydać pieniądze do ostatniego grosza spend one's last dime; wydać (komuś) resztę give (sb) change.2. (= dawać) give, issue; distribute; wydać zaświadczenie issue a certificate; wydać bankiet give a banquet; wydać córkę za mąż marry a daughter off.3. (= zdradzać) give away; wydać przestępcę w ręce policji give a criminal over to the police.4. (= obwieszczać) issue; wydać opinię give l. pass an opinion; wydać polecenie give an order; wydać uchwałę make a resolution; wydać komuś wojnę declare a war on sb; wydać werdykt return l. deliver a verdict; wydać wyrok pass l. pronounce a sentence.5. (= publikować) publish.7. (= wydobywać z siebie) make, utter; wydawać okrzyk give a shout l. cry; wydać ostatnie tchnienie breathe one's last breath.ipf.1. (= być ujawnianym) come out, be revealed; wszystko się wydało the secret is out.2. (= zdradzać się z czymś) give o.s. away; wydać się ze swoimi planami give one's plans away.3. lit. (= wywoływać wrażenie) seem, appear; chwila wydała się całą wiecznością moment seemed to last forever.4. pot. (= wychodzić za mąż) marry.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wydawać
-
9 ankietowo
adv. ustalono ankietowo, że połowa studentów musi pracować a survey has revealed that 50 per cent of students have to workThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ankietowo
-
10 manifest|ować
impf Ⅰ vt książk. (pokazywać) to manifest książk.; to display- manifestować radość/niechęć/pogardę to manifest one’s joy/dislike/disdain ⇒ zamanifestowaćⅡ vi to demonstrate ⇒ zamanifestować Ⅲ manifestować się książk. to be manifested a. revealed- nietolerancja często manifestuje się w postaci agresji intolerance is often manifested a. often manifests itself in the form of aggression ⇒ zamanifestować sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > manifest|ować
-
11 nieprawidłowoś|ć
f 1. sgt (błędność) erroneousness- nieprawidłowość jej rozumowania the erroneousness of her reasoning2. (odstępstwo od norm) irregularity, abnormality- nieprawidłowości finansowe/wyborcze financial/electoral irregularities- nieprawidłowości genetyczne/rozwojowe genetic/developmental abnormalities- nieprawidłowości proceduralne procedural improprieties- nieprawidłowości budowy serca structural abnormalities of the heart- kontrola wykazała wiele nieprawidłowości the inspection revealed many irregularitiesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nieprawidłowoś|ć
-
12 obnaża|ć2
impf vt [dekolt, spódnica] to reveal [część ciała]- krótkie rękawy obnażały jej szczupłe ramiona the short sleeves revealed her slender armsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obnaża|ć2
-
13 okazj|a
Ⅰ f ( Gpl okazji) 1. (możliwość) chance, opportunity- nie mieliśmy okazji uczestniczyć w tej konferencji we didn’t have a chance a. an opportunity to take part in that conference- nie przepuścił żadnej okazji, żeby… he didn’t miss a single chance a. opportunity to…- rzadko mamy okazję się spotkać we rarely have a chance a. an opportunity to meet- chciałbym skorzystać z tej okazji, żeby… I’d like to avail myself of this a. the opportunity to…- stracić okazję to miss a chance2. (powód) occasion- wszystkiego najlepszego z okazji urodzin! happy birthday! Many happy returns!- złożył nam życzenia z okazji ślubu he congratulated us on (the occasion of) our wedding3. pot. (osoba zabierająca) lift- przez Francję podróżował okazją he hitched pot. a. hitch-hiked his way across France4. pot. (osoba zabierająca po drodze) posłać paczkę okazją a. przez okazję to send a parcel through somebody 5. (korzystna sytuacja) bargain- ten dom to była prawdziwa okazja this house was a real bargainⅡ przy okazji 1. (w odpowiedniej chwili) when the opportunity arises a. occurs- jeśli będziesz ją widział, to spytaj przy okazji, czy nie mogłaby pożyczyć nam pieniędzy if you happen to see her, ask her if she could lend us some money- zadzwoń do niej przy pierwszej nadarzającej się okazji call her when the first opportunity (for that) arises a. occurs2. (uboczny skutek) jego problemy warsztatowe wyszły na jaw przy okazji kręcenia ostatniego filmu his technical problems became apparent when we were making our latest film- przy okazji badań okresowych wyszły na jaw jego problemy z sercem a routine medical check-up revealed his heart problems3. (korzystając ze sposobnej chwili) by the way- a przy okazji, co z twoją ostatnią książką? by the way, what about your latest book?■ okazja czyni złodzieja przysł. opportunity makes a thiefThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > okazj|a
-
14 suchoś|ć
f sgt 1. (brak wilgoci) dryness- czuł suchość w gardle his throat felt dry2. (brak opadów) dryness- tylko suchość klimatu pozwalała mu przetrwać wysokie temperatury but for the dry climate he would never have survived the high temperatures3. (chłodne zachowanie) dryness- suchość jego tonu his dry tone4. (nieefektowne przekazywanie) dryness- suchość wykładu zniechęcała wielu studentów the dryness of the lecture put many students off5. (chudy wygląd) scrawniness, scragginess- krótkie spodenki podkreślały suchość jego nóg the shorts he wore revealed the scrawniness of his legsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > suchoś|ć
-
15 unaoczni|ć
pf — unaoczni|ać impf vt książk. to make [sth] evident; to reveal (komuś to sb)- prezentacja unaoczniła słabe strony projektu the presentation revealed the weak points of the design- unaocznić grozę obecnej sytuacji to testify to a. to illustrate the peril of the current situationThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > unaoczni|ć
-
16 wyda|ć
pf — wyda|wać impf Ⅰ vt (wydadzą — ają) 1. (zapłacić) to spend- nie mam wydać I don’t have any change- wydać resztę to give the change- wydać 100 zł/całą pensję to spend 100 zlotys/all one’s earnings2. (wydzielić) to give out- stołówka wydaje obiady od 13.00 the cafeteria starts serving dinner at 1:003. (wystawić) to issue [zaświadczenie, upoważnienie] 4. (ujawnić) to tell, to reveal [sekret]; to turn in [przestępcę, zbiega] 5. (obwieścić) to issue- wydać oświadczenie to make a statement- wydać o kimś opinię to give one’s opinion about sb- wydać orzeczenie w sprawie to issue a ruling in a case- wydać wojnę to declare war- wydać wyrok to pronunce a sentence6. (opublikować) to publish Ⅱ wydać się — wydawać się 1. (wyglądać) to seem, to appear- wydawał się zmęczony he seemed tired- miasto wydawało się wymarłe the town seemed deserted2. (wyjść na jaw) to be revealed 3. (ujawnić się) to give oneself away 4. pot. (wyjść za mąż) to marry (za kogoś sb)- wydała się za starszego od siebie she married an older manⅢ wydawać się v impf. to seem- wydaje się, że jestem chory I think I’m ill, it seems (that) I’m ill■ wydać bankiet/kolację/przyjęcie książk. to hold a banquet/supper party/reception- wydać córkę za mąż to marry one’s daughter off- wydać dźwięk to make a. emit a sound- wydać kogoś na pastwę losu to leave sb in the lurch, to leave sb flat- wydać owoce to bear fruitThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyda|ć
-
17 wyp|rzeć
pf — wyp|ierać1 impf (wyparła, wyparli — wypieram) Ⅰ vt 1. (wypchnąć) to drive- wyprzeć nieprzyjaciela z twierdzy to drive the enemy from the fortress- plemiona indiańskie wypierane były na zachód the Indian tribes were driven further west- wypierać kogoś z rynku przen. to drive sb out of business2. przen. (zastąpić) to supplant, to displace- pergamin został wyparty przez papier parchment was supplanted by paper3. (nie dopuszczać) to drive [sth] out a. away, to drive out a. away- wyprzeć myśl o zemście to fend off the thought of revengeⅡ wyprzeć się — wypierać się 1. (zaprzeczyć) to deny vt- wyparł się, że zdradził tajemnicę he denied that he had revealed the secret- na początku wszystkiego się wypierała, w końcu przyznała się at first she denied everything but she finally confessed- wyparł się, jakoby w ogóle go widział he denied ever having seen him- wyprzeć się danego słowa to go back on one’s word2. (wyrzec się) to disown [krewnego]- wyprzeć się wiary to renounce one’s faith- wyprzeć się własnych korzeni to renounce one’s roots- wyprzeć się samego siebie to act against one’s convictionsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyp|rzeć
См. также в других словарях:
Revealed preference — theory, pioneered by American economist Paul Samuelson, is a method by which it is possible to discern the best possible option on the basis of consumer behavior. Essentially, this means that the preferences of consumers can be revealed by their… … Wikipedia
Revealed with Jules Asner — Revealed...with Jules Asner was a biography style television show with first run airings on E! Entertainment Television from 2001 2003. The host, Jules Asner, was a rising star among the network s stable of on air personalities, and programmers… … Wikipedia
revealed — revealed; un·revealed; … English syllables
revealed — index comprehensible, evident, manifest, naked (perceptible), obvious, open (in sight) … Law dictionary
revealed religion — n. religion in general, or a specific religion, viewed as founded, made known, and developed by divine intervention and communication … English World dictionary
Revealed Preference — Die Theorie der Revealed Preference (auf deutsch etwa: Offenbarte Präferenz oder Bekundete Präferenz) dient der Modellierung von Konsumentenentscheidungen ausgehend von beobachtbaren bzw. beobachteten Entscheidungen in der Mikroökonomie. Sie… … Deutsch Wikipedia
Revealed theology — Theology The*ol o*gy, n.; pl. {Theologies}. [L. theologia, Gr. ?; ? God + ? discourse: cf. F. th[ e]ologie. See {Theism}, and {Logic}.] The science of God or of religion; the science which treats of the existence, character, and attributes of God … The Collaborative International Dictionary of English
Revealed Frog — Taxobox | name = Revealed Tree Frog status = LC | status system = IUCN3.1 regnum = Animalia phylum = Chordata classis = Amphibia ordo = Anura familia = Hylidae genus = Litoria species = L. revelata binomial = Litoria revelata binomial authority … Wikipedia
Revealed — Reveal Re*veal , v. t. [imp. & p. p. {Revealed}; p. pr. & vb. n. {Revealing}.] [F. r[ e]v[ e]ler, L. revelare, revelatum, to unveil, reveal; pref. re re + velare to veil; fr. velum a veil. See {Veil}.] 1. To make known (that which has been… … The Collaborative International Dictionary of English
Revealed religion — Religion Re*li gion (r[ e]*l[i^]j [u^]n), n. [F., from L. religio; cf. religens pious, revering the gods, Gr. ale gein to heed, have a care. Cf. {Neglect}.] 1. The outward act or form by which men indicate their recognition of the existence of a… … The Collaborative International Dictionary of English
Revealed comparative advantage — A macroeconomic concept for calculating a relative advantage or disadvantage of a certain country in a certain technological field.Most commonly referring to an index introduced by Balassa (1965):RCA = (Eij / Eit) / (Enj / Ent)with Other… … Wikipedia