-
1 malcontento
1. adj discontented, dissatisfied2. m discontent* * *malcontento agg. dissatisfied (with s.o., sthg.); discontented (with s.o., sthg.): è sempre malcontento, he is never satisfied; la sua espressione malcontenta tradiva una grande delusione, his dissatisfied expression revealed bitter disappointment; mi ha dato l'impressione di essere piuttosto malcontento di te, I got the impression he was rather dissatisfied with you◆ s.m.1 (persona) malcontent2 (insoddisfazione) discontent, dissatisfaction: essere oggetto di malcontento, to be cause for dissatisfaction; il malcontento serpeggiava fra il popolo, discontent spread among the people; il provvedimento suscitò il malcontento generale, the rule aroused widespread discontent; mostrare il proprio malcontento, to show (o to express) one's displeasure; seminare il malcontento, to provoke (o to arouse) discontent.* * *[malkon'tɛnto] malcontento (-a)1. agg2. sm(sentimento) discontent* * *[malkon'tɛnto]1) (insoddisfazione) discontent, unrest U, malcontent form.2) (persona) malcontent form.* * *malcontento/malkon'tεnto/sostantivo m.(f. -a)1 (insoddisfazione) discontent, unrest U, malcontent form.2 (persona) malcontent form. -
2 scontento
1. adj unhappy, not satisfied (di with)2. m unhappiness, dissatisfaction* * *scontento agg. discontented, dissatisfied, displeased: rimanere scontento, to be (o to feel) discontented◆ s.m. discontent, dissatisfaction, displeasure: la crisi economica ha provocato uno scontento generale, the economic crisis caused widespread discontent.* * *[skon'tɛnto] scontento (-a)1. aggdissatisfied, displeasedessere scontento di qc — to be displeased o dissatisfied with sth
2. smdiscontent, dissatisfaction* * *[skon'tɛnto] 1. 2.sostantivo maschile discontent, displeasure* * *scontento/skon'tεnto/[ persona] discontented, displeased, dissatisfied (di with)discontent, displeasure. -
3 insoddisfatto agg
[insoddis'fatto] insoddisfatto (-a)(persona) dissatisfied, (desiderio) unfulfilled, unsatisfied -
4 insoddisfatto
agg [insoddis'fatto] insoddisfatto (-a)(persona) dissatisfied, (desiderio) unfulfilled, unsatisfied -
5 scontento
[skon'tɛnto] scontento (-a)1. aggdissatisfied, displeasedessere scontento di qc — to be displeased o dissatisfied with sth
2. smdiscontent, dissatisfaction -
6 malsoddisfatto
malsoddisfatto agg. dissatisfied (with s.o., sthg.). -
7 malcontento
-
8 insoddisfatto
unsatisfied( scontento) dissatisfied* * *insoddisfatto agg.1 unsatisfied (with sthg.): sono insoddisfatto di te, I'm unsatisfied (o not satisfied) with you2 (scontento) dissatisfied, discontented: è sempre insoddisfatto, he's always dissatisfied3 (non appagato) unsatisfied, unfulfilled: ambizione insoddisfatta, unfulfilled ambition.* * *[insoddis'fatto]1) (scontento) unsatisfied, dissatisfied, disappointed2) (non realizzato) [desiderio, richiesta] unfulfilled, unsatisfied* * *insoddisfatto/insoddis'fatto/1 (scontento) unsatisfied, dissatisfied, disappointed2 (non realizzato) [desiderio, richiesta] unfulfilled, unsatisfied. -
9 soddisfatto
1. past part vedere soddisfare2. adj satisfiedessere soddisfatto di qualcuno be satisfied with s.o.* * *soddisfatto agg.1 satisfied (with s.o., sthg.); pleased (with s.o., sthg.), contented (with sthg.); content (with sthg.) (pred.): sorriso soddisfatto, satisfied smile; aveva uno sguardo soddisfatto, he had a contented look (o he looked contented); non ne sono soddisfatto, I am not pleased (o satisfied) with it; non sono soddisfatta della tua spiegazione, I am not satisfied with your explanation; non sono soddisfatto del mio lavoro, I am not pleased (o satisfied) with my work; sarebbe molto soddisfatto se lo lasciassimo a casa, he would be quite content to be left at home; sono molto soddisfatto di lui, I am very pleased (o satisfied) with him // mal soddisfatto, dissatisfied // e ora che l'hai fatto arrabbiare, sei soddisfatto?, (iron.) do you feel better, now that you have made him angry?* * *[soddis'fatto] soddisfatto (-a)1. ppSee:2. aggsatisfied, pleasedessere soddisfatto di — to be satisfied o pleased with
* * *[soddis'fatto] 1.participio passato soddisfare2.aggettivo (appagato) [persona, curiosità, bisogno] satisfied; [ desiderio] fulfilled; (contento) happyl'hai rotto, sei soddisfatto adesso? — you've broken it, are you happy now?
* * *soddisfatto/soddis'fatto/II aggettivo(appagato) [persona, curiosità, bisogno] satisfied; [ desiderio] fulfilled; (contento) happy; avere un'aria -a to look satisfied; essere soddisfatto di se stesso to be pleased with oneself; è soddisfatto della sua vita he's content with his life; sono soddisfatto di ciò che ho fatto I'm satisfied with what I've done; l'hai rotto, sei soddisfatto adesso? you've broken it, are you happy now? -
10 verso
1. prep towardsandare verso casa head for homeverso le otto about eight o'clock2. m di poesie verse( modo) mannernon c'è verso there is no way* * *verso1 prep.1 ( con riferimento a direzione) toward (s); -ward (s): andavano verso i monti, verso Milano, they went toward (s) the mountains, toward (s) Milan; era diretto verso la stazione, he was heading toward (s) the station; vidi un'auto che veniva verso di me, I saw a car coming toward (s) me; volse lo sguardo verso il cielo, he gazed skyward (s); verso l'interno, l'esterno, inward (s), outward (s); verso est, ovest, nord, sud, eastward (s), westward (s), northward (s), southward (s) (o toward the east, west, north, south); proseguendo verso est..., continuing eastward (s)...; quando arrivate allo svincolo, prendete la strada che va verso ovest, when you reach the motorway crossing, take the road going west (wards) (o the road towards the west) // guardare verso qlcu., to look in s.o.'s direction // andare verso casa, to go home // verso dove è diretto quel treno?, where is that train bound for? // una finestra verso la strada, a room facing (o looking on to) the street // la mia camera guarda verso est, I have an east-facing room2 ( dalle parti di, in prossimità di) near: verso la stazione, near the station; verso via Garibaldi, near Via Garibaldi; abita verso Torino, he lives near Turin; il deragliamento è avvenuto verso il confine svizzero, the derailment occurred near the Swiss border3 ( riferito a tempo) ( circa) about; ( non oltre) toward (s): era verso (la) mezzanotte, it was about (o towards) midnight; chiamami verso le cinque, call me (at) about five o'clock; verso sera, toward (s) evening; verso la fine della settimana, dell'anno, towards the end of the week, the year; si sposò verso i trent'anni, he got married when he was about thirty // tornerò verso i primi del mese, I'll be back at the beginning of the month4 ( nei riguardi di) to, towards; ( contro) against: mostrare comprensione verso i deboli, to show understanding towards the weak; essere gentile verso qlcu., to be kind to s.o.; l'esercito avanzò verso il nemico, the army advanced against (o on) the enemy.verso2 s.m.2 ( poesia) verse [U]; poetry [U]; ( riga di poesia) line (of verse): versi d'occasione, occasional verse; in verso esametro, in hexameter verse; in verso sciolto, in blank verse; una strofa di sei versi, a six-line verse; mi piacciono i suoi versi, I like his poetry; studiate i primi venti versi, study the first twenty lines; comporre versi, to write verse; recitare versi, to recite lines of verse; mettere in versi una leggenda, to put a legend into verse; scrivere in versi, to write in verse4 ( di animali) call, cry: nella foresta si sentono i versi di uccelli e altri animali, in the wood you can hear the cries of birds and other animals; riconosceva ogni animale dal suo verso, he could recognize every animal by its cry5 ( cadenza) cadence, sound6 ( gesto) (habitual) gesture; ( maleducato) (rude) gesture; ( smorfia) grimace, face // rifare il verso a qlcu., to mimic s.o.7 ( direzione) direction, way; ( lato) side: prendete per questo verso e poi voltate a sinistra, go this way and then turn left; il vento soffia sempre da quel verso, the wind always blows from that direction; spazzolare una stoffa contro il suo verso, to brush a cloth against the grain; andare nello stesso verso, to go in the same direction // per un verso lo approvo, per l'altro no, in one way I approve of him, but in another I don't // quella persona non mi va a verso, I don't like that person // esaminare la questione da tutti i versi, to examine the matter from all sides // lasciare andare le cose per il loro verso, to let things take their course // prendere qlcu. per il suo verso, to handle s.o. in the right way8 ( modo, maniera) way: non c'è verso di saperlo, there is no way of knowing; ho cercato di convincerlo, ma non c'è stato verso, I tried to convince him but I didn't get anywhere; per un verso o per un altro egli riesce sempre, in one way or another he is always successful9 ( ragione) reason: ora per un verso ora per un altro non riesco mai ad andare a teatro, for one reason or another I never manage to go to the theatre; per un verso o per l'altro erano tutti insoddisfatti, for one reason or another they were all dissatisfied.verso3 s.m. ( retro) verso*, reverse, back: il verso di una moneta, di una pagina, the verso (o reverse o back) of a coin, of a page; verso di un assegno, di una cambiale, back of a cheque, of a bill of exchange◆ agg.: pollice verso, thumbs down.* * *I ['vɛrso] sm inv(di pagina) verso, (di moneta) reverseII ['vɛrso] sm1) (di animale, uccello) call, cryqual è il verso del gatto? — what noise o sound does a cat make?
ha fatto un verso di dolore — she cried out in pain o gave a cry of pain
fare il verso a qn — (imitare) to take sb off, mimic sb
2) (riga: di poesia) line, verseversi smpl, (poesia) verse sg III ['vɛrso] prep1) (in direzione di) toward(s), tostavo camminando verso la stazione quando l'ho visto — I was walking towards the station when I saw him
è tardi, faremmo bene ad avviarci verso casa — it's late, we'd better head for home
guardare verso il cielo — to look heavenwards o skywards
2) (nei pressi di) near, around (about)abito verso il centro — I live near the centre Brit o center Am
3) (in senso temporale) about, aroundarrivi verso che ora? — around o about what time will you arrive?
4) (nei confronti di) for, towardsdimostrare rispetto verso gli anziani — to show respect for o towards the elderly
* * *I 1. ['vɛrso]sostantivo maschile1) metr. line (of verse)2) (grido caratteristico) (di animali) cry; (di uccelli) call3) (imitazione)(ri)fare il verso a qcn. — to take sb. off
4) (direzione) way, directionandare per il verso sbagliato — fig. [ piano] to go awry
andare per il proprio verso — fig. [ cosa] to take its course
5) (modo, maniera) way6) (lato)2.per un verso..., per l'altro... — on the one hand..., on the other hand...
mettere in -i — to versify o put into verse
- i liberi — free verse
- i sciolti — blank verse
••II ['vɛrso] III ['vɛrso]prendere qcn., qcs. per il verso giusto, sbagliato — to get on the right, wrong side of sb., sth
1) (in direzione di) toward(s)venne verso di me, verso il bambino — he came toward(s) me, the child
guardare verso qcn. — to look in sb.'s direction
viaggiare verso nord — to travel northward(s) o toward(s) the north
verso l'alto, il basso — upward(s), downward(s)
verso l'interno, l'esterno — inward(s), outward(s)
girare qcs. verso destra, sinistra — to turn sth. to the right, left
3) (di tempo)verso mezzogiorno — about o around noon
verso la fine di maggio — toward(s) o around the end of May
4) (nei riguardi di) toward(s), to* * *verso1/'vεrso/I sostantivo m.2 (grido caratteristico) (di animali) cry; (di uccelli) call; qual è il verso del leone? what noise does the lion make?3 (imitazione) (ri)fare il verso a qcn. to take sb. off4 (direzione) way, direction; andare nello stesso verso to go in the same direction; andare per il verso sbagliato fig. [ piano] to go awry; andare per il proprio verso fig. [ cosa] to take its course5 (modo, maniera) way; non c'è verso di fare there is no way of doing; fargli ammettere che ha torto? non c'è verso! make him admit he's wrong? no chance!6 (lato) per un verso..., per l'altro... on the one hand..., on the other hand...; mettere la gonna per il verso sbagliato to put one's skirt on the wrong way aroundII versi m.pl.per un verso o per l'altro one way or another; prendere qcn., qcs. per il verso giusto, sbagliato to get on the right, wrong side of sb., sth.\————————verso2/'vεrso/m.inv.(rovescio) (di foglio) back; (di moneta) reverse.————————verso3/'vεrso/1 (in direzione di) toward(s); venne verso di me, verso il bambino he came toward(s) me, the child; guardare verso qcn. to look in sb.'s direction; spostarsi da sinistra verso destra to move from left to right; migrazioni verso sud migration to the south; dirigersi verso casa to head for home; viaggiare verso nord to travel northward(s) o toward(s) the north; verso l'alto, il basso upward(s), downward(s); verso l'interno, l'esterno inward(s), outward(s); girare qcs. verso destra, sinistra to turn sth. to the right, left2 (nei pressi di) ci fermeremo verso Mantova we'll stop near Mantua3 (di tempo) verso sera toward(s) evening; verso mezzogiorno about o around noon; verso la fine di maggio toward(s) o around the end of May4 (nei riguardi di) toward(s), to.
См. также в других словарях:
dissatisfied — dissatisfied, unsatisfied There is a subtle but significant difference in the use of these two denials of satisfaction, and this corresponds to the differing force of the prefixes dis and un . To be dissatisfied is to feel or show positive… … Modern English usage
dissatisfied — [[t]dɪ̱ssæ̱tɪsfaɪd[/t]] ADJ GRADED: oft ADJ with n If you are dissatisfied with something, you are not contented or pleased with it. 82% of voters are dissatisfied with the way their country is being governed... Dissatisfied customers can return… … English dictionary
dissatisfied — adj. VERBS ▪ be, feel ▪ become, grow ▪ remain ▪ leave sb ▪ Many people will be left dissatisfie … Collocations dictionary
dissatisfied — dis|sat|is|fied [dıˈsætısfaıd, dısˈsæ ] adj not satisfied because something is not as good as you had expected ≠ ↑satisfied ▪ dissatisfied clients dissatisfied with ▪ If you are dissatisfied with this product, please return it … Dictionary of contemporary English
dissatisfied — dis|sat|is|fied [ dıs sætıs,faıd ] adjective * annoyed because something is not as good as you expected it to be: dissatisfied with: He had been feeling very dissatisfied with his life in recent months … Usage of the words and phrases in modern English
dissatisfied */ — UK [dɪsˈsætɪsfaɪd] / US [dɪsˈsætɪsˌfaɪd] adjective annoyed because something is not as good as you expected it to be dissatisfied with: He had been feeling very dissatisfied with his life in recent months … English dictionary
Dissatisfied — Dissatisfy Dis*sat is*fy, v. t. [imp. & p. p. {Dissatisfied}; p. pr. & vb. n. {Dissatisfying}.] To render unsatisfied or discontented; to excite uneasiness in by frustrating wishes or expectations; to displease by the want of something requisite; … The Collaborative International Dictionary of English
dissatisfied — adjective Date: circa 1630 expressing or showing lack of satisfaction ; not pleased or satisfied < dissatisfied customers > < dissatisfied with his response > … New Collegiate Dictionary
dissatisfied — adjective not satisfied because something is not as good as you had expected (+ with): If for any reason you are dissatisfied with this product, please return it to the address below … Longman dictionary of contemporary English
dissatisfied — adj. dissatisfied with * * * [dɪs sætɪsfaɪd] dissatisfiedwith … Combinatory dictionary
dissatisfied — adjective /dɪsˈsætəsˌfaɪd/ a) Feeling or displaying disappointment or a lack of contentment b) Not satisfied (with the quality of something) … Wiktionary