-
1 hypocrite
noun1) Heuchler, der/Heuchlerin, die2) (person feigning virtue) Scheinheilige, der/die* * *['hipəkrit]* * *hypo·crite[ˈhɪpəkrɪt]* * *['hIpəkrɪt]nHeuchler( in) m(f), Scheinheilige(r) mf* * ** * *noun1) Heuchler, der/Heuchlerin, die2) (person feigning virtue) Scheinheilige, der/die* * *n.Heuchler - m. -
2 pseudo
1. adjective2) (insincere) verlogen2. noun, pl. pseudos* * *pseu·do[ˈsju:dəʊ, AM ˈsu:doʊ]I. adj1. (false) Pseudo-, Möchtegern-\pseudo-intellectual Pseudointellektuelle(r) f(m)2. (insincere) heuchlerisch, verlogen* * *['sjuːdəʊ] (inf)1. adj1)See:= academic.ru/58711/pseud">pseud2) (= pretended) unecht; affection, simplicity aufgesetzt2. nSee:= pseud* * ** * *1. adjective1) (sham, spurious) unecht2) (insincere) verlogen2. noun, pl. pseudos* * *adj.schein- adj.schein... adj. -
3 sham
1. adjectiveunecht; imitiert [Leder, Holz, Pelz, Stein]2. noun3. transitive verb,their marriage is only a sham — ihre Ehe besteht nur auf dem Papier
- mm- vortäuschen; simulieren4. intransitive verb,sham dead/ill — sich tot/krank stellen
- mm- simulieren; sich verstellen* * *[ʃæm] 1. noun(something that is pretended, not genuine: The whole trial was a sham.) die Täuschung2. adjective(pretended, artificial or false: a sham fight; Are those diamonds real or sham?) vorgetäuscht,unecht3. verb(to pretend (to be in some state): He shammed sleep/anger; He shammed dead; I think she's only shamming.) vortäuschen* * *[ʃæm]( pej)I. nshe appears to be rich with her fine clothes, but it's only a \sham sie sieht reich aus in ihren schönen Kleidern, aber das ist nur Scheinthe American dream is a \sham der amerikanische Traum ist nur ein schöner ScheinI have no time for all this \sham ich habe keine Zeit für so ein Theater\sham deal Scheingeschäft nt\sham sympathy geheuchelte Sympathie\sham marriage Scheinehe fIII. vt<- mm->▪ to \sham sth etw vortäuschen [o simulierenIV. vi<- mm->sich akk verstellenhe isn't really upset — he's just \shamming er ist nicht wirklich gekränkt — er tut nur so* * *[ʃm]1. n1) (= pretence) Heuchelei fhe's not really sorry, it's all a big sham — es tut ihm nicht wirklich leid, er heuchelt nur or das ist geheuchelt
their marriage had become a sham — ihre Ehe war zur Farce geworden or bestand nur noch zum Schein
his life seemed a sham — sein Leben erschien ihm als Lug und Trug
2) (= person) Scharlatan myou don't really feel anything, you big sham! — du empfindest überhaupt nichts, du Heuchler!
2. adjdiamonds, oak etc unecht, imitiert; politeness etc vorgetäuscht, geheuchelt; person betrügerisch3. vtvortäuschen, vorgeben; illness also simulieren; emotions, sympathy heucheln4. viso tun; (esp with illness) simulieren; (with feelings) heucheln* * *sham [ʃæm]A s1. (Vor)Täuschung f, Heuchelei f3. Heuchler(in)4. Nachahmung f, Fälschung fB adj1. vorgetäuscht, fingiert, Schein…:sham battle Scheingefecht n2. unecht, falsch (Juwelen etc), vorgetäuscht, geheuchelt (Mitgefühl etc)C v/t vortäuschen, heucheln, fingieren, simulierenD v/i sich verstellen, heucheln:sham ill sich krank stellen, simulieren;she is only shamming sie verstellt sich nur, sie tut nur so* * *1. adjectiveunecht; imitiert [Leder, Holz, Pelz, Stein]2. noun 3. transitive verb,- mm- vortäuschen; simulieren4. intransitive verb,sham dead/ill — sich tot/krank stellen
- mm- simulieren; sich verstellen* * *adj.Schein- präfix. n.Fälschung f. -
4 лицемерка
-
5 притворщица
ngener. Heuchlerin -
6 ханжа
n1) gener. Andächtler, Bigotte, Glaubensheuchler, Gleisnerin, Heuchler, Heuchlerin, Mundchrist, Pietist, Scheinheilige, Tartüff, Scheinheiliger, Betschwester, Betbruder, Frömmler, Himmelsziege, Quisel, Quissel2) colloq. Duckmäuser, Mucker, Muckerin3) ironic. Maulchrist4) obs. Gleisner5) liter. Pharisäer6) derog. Kirchenläuferin -
7 glib
adjective(derog.) aalglatt [Person]; (impromptu, offhand) leicht dahingesagt [Antwort]; (facile in the use of words) zungenfertig [Person]; flink [Zunge]; flinkzüngig [Antwort]* * *[ɡlib]1) (speaking persuasively but usually without sincerity: The salesman was a very glib talker.) zungenfertig•- academic.ru/87461/glibly">glibly* * *<- bb->[glɪb]a \glib answer eine unbedachte Antwort▪ to be \glib ein Heuchler m/eine Heuchlerin sein2. (facile) person zungenfertig▪ it's \glib to do sth es ist einfach, etw zu tunit's just too \glib to blame crime on unemployment es ist zu einfach, die Verbrechensrate auf die Arbeitslosigkeit zurückzuführen* * *[glɪb]adj (+er)person zungenfertig; excuse, reply glatt, leichtzüngig; attitude, ideas leichtfertig; promise, generalization vorschnellI don't want to sound glib — ich möchte nicht den Eindruck erwecken, das so leichthin zu sagen
to have a glib tongue — zungenfertig sein, eine glatte Zunge haben
* * *glib [ɡlıb] adj (adv glibly)1. a) zungen-, schlagfertig:a glib reply eine schlagfertige Antwort;have a glib tongue zungenfertig seinb) gewandt, fix umg:be glib in finding excuses immer schnell mit einer Ausrede bei der Hand sein2. ungezwungen3. oberflächlich* * *adjective(derog.) aalglatt [Person]; (impromptu, offhand) leicht dahingesagt [Antwort]; (facile in the use of words) zungenfertig [Person]; flink [Zunge]; flinkzüngig [Antwort]* * *adj.schlagfertig adj.wortgewandt adj. -
8 hipócrita
i'pokrita 1. adjfalsch, heuchlerisch, scheinheilig2. mHeuchler madjetivo————————sustantivo masculino y femeninohipócritahipócrita [i'pokrita]I adjetivonum1num (en el comportamiento) heuchlerischnum2num (en el modo de ser) scheinheiligHeuchler(in) masculino (femenino) -
9 glib
a \glib answer eine unbedachte Antwort;to be \glib ein Heuchler m /eine Heuchlerin seinit's \glib to do sth es ist einfach, etw zu tun;it's just too \glib to blame crime on unemployment es ist zu einfach, die Verbrechensrate auf die Arbeitslosigkeit zurückzuführen -
10 álszent
(DE) Heuchlerin; Mucker {r}; heuchlerisch; hypokritisch; moralinsauer; scheinheilig; Murrkopf {r}; (EN) Pharisee; canter; hypocrite; hypocritical; pharisaic; pharisee; sanctified; sanctimonial; sanctimonious; self-righteous; whited sepulchre -
11 hyklerske
hyklerske [-ʀsɡə] <-n; -r> Heuchlerin f -
12 falešnice
falešnice f falsche Person, Heuchlerin f -
13 falešnice
falešnice f falsche Person, Heuchlerin f
См. также в других словарях:
Heuchlerin — ↑ Heuchler ein Wolf im Schafspelz, Lügner, Lügnerin; (geh.): Pharisäer, Pharisäerin; (bildungsspr.): Tartüff; (ugs.): falscher Fuffziger; (abwertend): Duckmäuser, falsche Schlange, Mucker, Muckerin, Schleimer, Schleimerin; (veraltet): Gleisner,… … Das Wörterbuch der Synonyme
Heuchlerin — Heuch|le|rin, die; , nen: w. Form zu ↑ Heuchler. * * * Heuch|le|rin, die; , nen: w. Form zu ↑Heuchler: ihre Stiefmutter war eine bösartige H. (Wendtland, Eisprinzeßchen 42) … Universal-Lexikon
Heuchlerin — Heuch|le|rin … Die deutsche Rechtschreibung
Heuchler — ↑ Heuchlerin ein Wolf im Schafspelz, Lügner, Lügnerin; (geh.): Pharisäer, Pharisäerin; (bildungsspr.): Tartüff; (ugs.): falscher Fuffziger; (abwertend): Duckmäuser, falsche Schlange, Mucker, Muckerin, Schleimer, Schleimerin; (veraltet): Gleisner … Das Wörterbuch der Synonyme
Schlange — 1. Kriechtier, Reptil. 2. a) Reihe, Warteschlange. b) Autoschlange, Fahrzeugschlange, Kolonne, Stau[ung], [still]stehender/stockender Verkehr, Verkehrsstockung. * * * Schlange,die:1.〈beinlosesKriechtier〉umg:Otter·Natter(landsch);auch⇨Riesenschlang… … Das Wörterbuch der Synonyme
27 Dresses — Filmdaten Deutscher Titel 27 Dresses Produktionsland USA … Deutsch Wikipedia
8 Frauen — Filmdaten Deutscher Titel 8 Frauen Originaltitel 8 femmes Produktionsland … Deutsch Wikipedia
Alacoque — Margareta Maria Alacoque Mystikerin Geburt 22. Juli 1647, Verosvres, Burgund, Frankreich … Deutsch Wikipedia
Desperate Housewives — Seriendaten Deutscher Titel Desperate Housewives … Deutsch Wikipedia
Et dukkehjem — Nora ist ein Theaterstück von Henrik Ibsen. Das 1879 erschienene trägt im norwegischen Original den Titel Et dukkehjem (deutsch: Ein Puppenheim). Dieser beschreibt die Situation, aus der die Protagonistin Nora auszubrechen versucht. Sowohl ihr… … Deutsch Wikipedia
Margareta Maria Alacoque — Jungfrau Geburt 22. Juli 1647, Verosvres, Burgund, Frankreich … Deutsch Wikipedia