-
1 disturber
-
2 marplot
-
3 hook
1. noun1) Haken, der; (Fishing) [Angel]haken, derswallow something hook, line, and sinker — (fig.) etwas blind glauben
get somebody off the hook — (fig. coll.) jemanden herauspauken (ugs.)
that lets me/him off the hook — (fig. coll.) da bin ich/ist er noch einmal davongekommen
by hook or by crook — mit allen Mitteln
2) (telephone cradle) Gabel, die3) (Boxing) Haken, der2. transitive verb1) (grasp) mit Haken/mit einem Haken greifen2) (fasten) mit Haken/mit einem Haken befestigen (to an + Dat.); festhaken [Tor] (to an + Akk.); haken [Bein, Finger] ( over über + Akk., in in + Akk.)3)be hooked [on something/somebody] — (coll.) (addicted harmfully) [von etwas/jemandem] abhängig sein; (addicted harmlessly) [auf etwas/jemanden] stehen (ugs., bes. Jugendspr.); (captivated) [von etwas/jemandem] fasziniert sein
4) (catch) an die Angel bekommen [Fisch]; (fig.) sich (Dat.) angelnPhrasal Verbs:- academic.ru/35521/hook_on">hook on- hook up* * *[huk] 1. noun1) (a small piece of metal shaped like a J fixed at the end of a fishing-line used for catching fish etc: a fish-hook.) der Angelhaken2) (a bent piece of metal etc used for hanging coats, cups etc on, or a smaller one sewn on to a garment, for fastening it: Hang your jacket on that hook behind the door; hooks and eyes.) der Haken3) (in boxing, a kind of punch with the elbow bent: a left hook.) der Haken2. verb1) (to catch (a fish etc) with a hook: He hooked a large salmon.) angeln2) (to fasten or to be fastened by a hook or hooks: He hooked the ladder on (to the branch); This bit hooks on to that bit; Could you hook my dress up down the back?) (fest-, zu)haken3) (in golf, to hit (the ball) far to the left of where it should be (or to the right if one is left-handed).) den Ball mit einem Hook spielen•- hooked- by hook or by crook
- off the hook* * *[hʊk]I. ncoat \hook Kleiderhaken mcrochet \hook Häkelnadel f\hook and eye Haken und Ösefish \hook Angelhaken m3. (in cricket) Schlag beim Cricketto leave the phone off the \hook den Telefonhörer nicht auflegen6.▶ to get one's \hooks into [or on] sb jdn unter Kontrolle habenthis product has really got its \hooks into the American market dieses Produkt hat auf dem amerikanischen Markt wirklich eingeschlagen▶ to be off the \hook aus dem Schneider seinII. vt1. (fish)to \hook a fish einen Fisch an die Angel bekommen2. (fasten)▪ to \hook sth somewhere etw irgendwo befestigenhe \hooked the trailer to his car er hängte den Anhänger an seinem Auto an3. (fetch with hook)▪ to \hook sth out of sth:she \hooked the shoe out of the water sie angelte den Schuh aus dem Wasserthe lifeguard \hooked the troublemaker out of the swimming pool der Rettungsschwimmer fischte den Störenfried aus dem Schwimmbeckento \hook it wegrennen* * *[hʊk]1. n1) Haken m4)(fig uses)
he swallowed the story hook, line and sinker — er hat die Geschichte tatsächlich mit Stumpf und Stiel geschluckt (inf)he fell for it hook, line and sinker — er ging auf den Leim
he fell for her hook, line and sinker — er war ihr mit Haut und Haaren verfallen
to leave the phone off the hook — den Hörer neben das Telefon legen; (unintentionally) nicht auflegen
2. vt1)(= fasten with hook)
he hooked the door back —the old man hooks the rowing boats and pulls them in — der alte Mann zieht die Ruderboote mit einem Haken ans Ufer
2)to hook one's arm/feet around sth — seinen Arm/seine Füße um etw schlingen
the trapeze artist hooks his legs over the bar — der Trapezkünstler hängt sich mit den Beinen an der Stange ein
to be hooked —
the helicopter hooked him out of the water — der Hubschrauber zog or angelte (inf) ihn aus dem Wasser
5)8) (inf= clear off)
to hook it — die Fliege machen (sl)3. vi(dress etc) zugehakt werden* * *hook [hʊk]A s1. Haken m:hang one’s coat on the hook seinen Mantel an den Haken hängen;hook and eye Haken und Öse;by hook or (by) crook unter allen Umständen, mit allen Mitteln;on one’s own hook umg auf eigene Faust2. TECHa) Klammer-, Drehhaken mb) Nase f (am Dachziegel)c) Türangel f, Haspe fget off the hook umg sich aus der Patsche ziehen;get sb off the hook umg jemandem aus der Patsche helfen;have sb on the hook umg jemanden zappeln lassen;fall for sb (sth) hook, line and sinker umg sich rettungslos in jemanden verlieben (voll auf etwas reinfallen);swallow sth hook, line and sinker umg etwas voll und ganz schlucken;sling one’s hook → B 94. MEDa) (Knochen-, Wund- etc) Haken m5. AGR Sichel f6. etwas Hakenförmiges, besondersa) scharfe Krümmungb) gekrümmte Landspitze7. pl sl Griffel pl (Finger):just let me get my hooks on him! wenn ich den in die Finger bekomme!8. MUS Notenfähnchen n9. SPORThook to the body (liver) Körperhaken (Leberhaken)B v/t1. an-, ein-, fest-, zuhaken3. fangen, angeln (auch fig umg):hook a husband sich einen Mann angeln;he is hooked umg er zappelt im Netz, er ist geliefert4. umg klauen5. biegen, krümmen6. auf die Hörner nehmen, aufspießen7. tamburieren, mit Kettenstich besticken8. a) Boxen: jemandem einen Haken versetzenc) Eishockey etc: einen Gegenspieler hakenC v/i1. sich krümmen2. sich (zu)haken lassen3. sich festhaken (to an dat)4. → B 9* * *1. noun1) Haken, der; (Fishing) [Angel]haken, derswallow something hook, line, and sinker — (fig.) etwas blind glauben
get somebody off the hook — (fig. coll.) jemanden herauspauken (ugs.)
that lets me/him off the hook — (fig. coll.) da bin ich/ist er noch einmal davongekommen
2) (telephone cradle) Gabel, die3) (Boxing) Haken, der2. transitive verb1) (grasp) mit Haken/mit einem Haken greifen2) (fasten) mit Haken/mit einem Haken befestigen (to an + Dat.); festhaken [Tor] (to an + Akk.); haken [Bein, Finger] ( over über + Akk., in in + Akk.)3)be hooked [on something/somebody] — (coll.) (addicted harmfully) [von etwas/jemandem] abhängig sein; (addicted harmlessly) [auf etwas/jemanden] stehen (ugs., bes. Jugendspr.); (captivated) [von etwas/jemandem] fasziniert sein
4) (catch) an die Angel bekommen [Fisch]; (fig.) sich (Dat.) angelnPhrasal Verbs:- hook on- hook up* * *n.Aufhänger m.haken v. -
4 mischief
-
5 intruder
nounEindringling, der; (Mil.) Intruder, der* * *noun (a person who intrudes, eg a burglar: Fit a good lock to your door to keep out intruders.) der Eindringling* * *in·trud·er[ɪnˈtru:dəʳ, AM -ɚ]n* * *[ɪn'truːdə(r)]nEindringling m* * *intruder s1. Eindringling m2. Störenfried m3. FLUG, MIL Intruder m (Schutz- und Aufklärungsflugzeug)* * *nounEindringling, der; (Mil.) Intruder, der* * *n.Eindringling m. -
6 makebate
-
7 mischief
nounbe or get up to [some] mischief — etwas anstellen
2) (harm) Schaden, derdo somebody/oneself a mischief — (coll.) jemandem/sich etwas antun
* * *['mis if]1) (action or behaviour (especially of children) that causes small troubles or annoyance to others: That boy is always up to some mischief.) der Unfug2) (evil, damage or harm.) das Unheil•- academic.ru/117303/make_mischief">make mischief- mischievous
- mischievously* * *mis·chief[ˈmɪstʃɪf]nto get [or be] up to \mischief Unfug anstellen wollento be full of \mischief nur Unfug im Kopf habenhis eyes were full of \mischief ihm schaute der Schalk aus den Augento get [oneself] into \mischief Dummheiten machento keep sb out of \mischief jdn davon abhalten, Dummheiten zu machento make \mischief between sb jdm Unannehmlichkeiten bereitento mean \mischief Unfrieden stiften wollento do oneself a \mischief sich akk verletzen* * *['mIstʃɪf]nshe's full of mischief — sie hat nur Unfug im Kopf
he's up to mischief — er führt etwas im Schilde
to keep sb out of mischief — aufpassen, dass jd keine Dummheiten macht
that'll keep you out of mischief — dann kannst du wenigstens nichts anstellen, dann kommst du wenigstens auf keine dummen Gedanken
2)(= trouble)
to cause or make mischief — Unfrieden stiftento make mischief for sb — jdm Unannehmlichkeiten bereiten, jdn in Schwierigkeiten bringen
3) (= damage, physical injury) Schaden mto do sb/oneself a mischief — jdm/sich Schaden zufügen; (physically) jdm/sich etwas (an)tun
* * *mischief [ˈmıstʃıf] s1. Unheil n, Unglück n, Schaden m:do mischief Unheil oder Schaden anrichten;mean mischief Böses im Schilde führen;make mischief Zwietracht säen, Unfrieden stiften ( beide:between zwischen dat);a) jemandem Schaden zufügen,b) jemanden verletzen;the mischief was done es war schon passiert;run into mischief in Gefahr kommen;the mischief of sth das Schlimme an oder bei einer Sache2. Ursache f des Unheils, Störenfried m:3. Unfug m, Dummheiten pl:eyes full of mischief schelmisch oder boshaft glitzernde Augen;be up to mischief etwas aushecken;get into mischief etwas anstellen;keep out of mischief keine Dummheiten machen, brav sein;that will keep you out of mischief damit du auf keine dummen Gedanken kommst4. Racker m, Strick m (Kind)5. Mutwille m, Übermut m, Ausgelassenheit f:be full of mischief immer zu Dummheiten aufgelegt sein6. euph Teufel m:play the mischief with sth Schindluder treiben mit etwas* * *nounbe or get up to [some] mischief — etwas anstellen
2) (harm) Schaden, derdo somebody/oneself a mischief — (coll.) jemandem/sich etwas antun
* * *n.Blödsinn m.Schaden -¨e m.Unfug nur sing. m.Unheil -e n. -
8 mischief-maker
nounBöswillige, der/die* * *ˈmis·chief-mak·er* * *['mIstʃIf"meɪkə(r)]nUnruhestifter( in) m(f)* * ** * *nounBöswillige, der/die -
9 nuisance value
ˈnui·sance valuen ( fam) die Fähigkeit, zu stören und Ärger zu verursachenhe will liven things up at the party — he has enormous \nuisance value er wird Leben in die Party bringen — er ist ein echter Störenfried!* * * -
10 stirrer
stir·rer[ˈstɜ:ʳəʳ, AM ˈstɜ:rɚ]n2. (troublemaker) Störenfried m, Unruhestifter(in) m(f) pej; (agitator) Scharfmacher(in) m(f) pej fam* * *['stɜːrə(r)]n (Brit inf= gossipmonger etc) Stänkerer m, Stänkerin f (inf); (= troublemaker) Scharfmacher(in) m(f) (inf), Agitator(in) m(f)* * *1. a) Rührholz n, -löffel mb) Rührwerk n2. fig Aufhetzer(in) -
11 troublemaker
nounUnruhestifter, der/-stifterin, die* * *noun (a person who continually (and usually deliberately) causes worry, difficulty or disturbance to other people: Beware of her - she is a real troublemaker.) der/die Unruhestifter(in)* * *ˈtrou·ble·mak·er* * ** * *nounUnruhestifter, der/-stifterin, die* * *n.Querulant -en m.Stänkerer m.Störenfried m. -
12 molester
noun (a person who abuses someone sexually: The child molester was found guilty.)* * *mo·lest·er[mə(ʊ)ˈlestəʳ, AM məˈlestɚ]n1. (troublesome person) lästige Personchild \molester Kinderschänder m* * *n.Störenfried m. -
13 public nuisance
-
14 hook
[hʊk] ncoat \hook Kleiderhaken m;crochet \hook Häkelnadel f;\hook and eye Haken und Öse;fish \hook Angelhaken mto leave the phone off the \hook den Telefonhörer nicht auflegenPHRASES:by \hook or by crook auf Biegen und Brechen ( fam)to be off the \hook aus dem Schneider sein;to get one's \hooks into [or on] sb jdn unter Kontrolle haben;this product has really got its \hooks into the American market dieses Produkt hat auf dem amerikanischen Markt wirklich eingeschlagen;1) ( fish)to \hook a fish einen Fisch an die Angel bekommen2) ( fasten)to \hook sth somewhere etw irgendwo befestigen;to \hook sth to sth etw an etw dat festhaken;he \hooked the trailer to his car er hängte den Anhänger an seinem Auto an3) ( fetch with hook)to \hook sth out of sth;she \hooked the shoe out of the water sie angelte den Schuh aus dem Wasser;the lifeguard \hooked the troublemaker out of the swimming pool der Rettungsschwimmer fischte den Störenfried aus dem Schwimmbecken -
15 nuisance value
'nui·sance value n( fam) die Fähigkeit, zu stören und Ärger zu verursachen;he will liven things up at the party - he has enormous \nuisance value er wird Leben in die Party bringen - er ist ein echter Störenfried! -
16 public nuisance
-
17 stirrer
stir·rer [ʼstɜ:ʳəʳ, Am ʼstɜ:rɚ] n
См. также в других словарях:
Störenfried — Sm std. (16. Jh.) Stammwort. Satzname Störe den Frieden . ✎ Röhrich 3 (1992), 1564. deutsch s. stören, s. Frieden … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Störenfried — Eindringling, Fremdkörper, Randalierer, Randaliererin, Ruhestörer, Ruhestörerin; (bildungsspr.): Provokateur, Provokateurin; (abwertend): Rowdy, Unruhestifter, Unruhestifterin; (ugs. abwertend): Krawallmacher, Krawallmacherin; (salopp abwertend) … Das Wörterbuch der Synonyme
Störenfried — Einen Störenfried loswerden (hinauswerfen, verscheuchen): sich von einem permanenten Unruhestifter befreien. ›Störenfried‹ ist seit dem 16. Jahrhundert als Satzname ›Störe den Frieden‹ bezeugt und bezeichnet den, der wiederholt Eintracht, Ruhe… … Das Wörterbuch der Idiome
Störenfried — der Störenfried, e (Aufbaustufe) jmd., der andere Menschen absichtlich stört Synonyme: Ruhestörer, Unruhestifter Beispiel: Der Vortragende hat den Störenfried zurechtgewiesen … Extremes Deutsch
Störenfried — stören: Mhd. stœ̄ren, ahd. stōr‹r›en, niederl. storen bedeuteten ursprünglich »verwirren, zerstreuen, vernichten« und stehen im Ablaut zu mhd. stürn »stochern, antreiben«, engl. to stir »aufrühren«. Weiterhin verwandt sind aisl. styrr »Tumult,… … Das Herkunftswörterbuch
Störenfried — * Er ist ein Störenfried … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Störenfried — Nervensäge (umgangssprachlich); Quälgeist; Ruhestörer; Plagegeist; Nervtöter; Störer * * * Stö|ren|fried 〈m. 1〉 jmd., der andere, die Eintracht anderer dauernd stört * * * Stö|ren|fried, der; [e]s, e [Satzwort, eigtl. = ( … Universal-Lexikon
Störenfried — Stö̲·ren·fried der; (e)s, e; gespr; jemand, der andere Leute dauernd mit Absicht stört (2) … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Störenfried — Stö|ren|fried, der; [e]s, e (abwertend) … Die deutsche Rechtschreibung
Der Störenfried — Filmdaten Originaltitel Der Störenfried Produktionsland Deutschland … Deutsch Wikipedia
Störer — Störenfried * * * Stö|rer, der; s, : jmd., der ↑ stört (1, 2). * * * Störer, Recht: eine Person, die für eine Störung verantwortlich ist, sei es, dass sie die Störung willentlich herbeiführt, sei es, dass sich diese in zurechenbarer Weise… … Universal-Lexikon