-
1 Hektik
-
2 суматоха ж
Hektik {f} -
3 трескаво бързане ср
Hektik {f} -
4 ажиотаж
m Börsenspekulation f; fig. Hektik f; Rummel* * *ажиота́ж m Börsenspekulation f; fig. Hektik f; Rummel* * *ажиота́ж<-а>мбиржево́й ажиота́ж Börsenspekulation f* * *n1) gener. Run (при покупке товаров)2) law. Agiotage, Agiotagegeschäft (spekulative Ausnutzung von Kursunterschieden an verschiedenen Börsen)3) econ. (биржевой) Agiotage -
5 горячка
f +, fig. F Fieber n; F Hektik, Rausch m* * *горя́чка f veralt, fig. fam Fieber n; fam Hektik, Rausch m* * *горя́чк|а<-и>жбе́лая горя́чка Delirium tremens nt, Säuferwahnsinn mроди́льная горя́чка Wochenbettfieber nt2. перен (спе́шка) Hast f, große Eile fбиржева́я горя́чка Börsenfieber nt* * *ngener. Fieber, Hast, Hetze, anhaltendes Fieber -
6 branle-bas
bʀɑ̃lbɑm1)2) (fig: agitation) Durcheinander n, Chaos n, Hektik fLe départ se fit dans le branle-bas général. — Der Aufbruch geschah in allgemeiner Hektik.
branle-basbranle-bas [bʀãlbα] -
7 fébrilité
febʀilitefFieberhaftigkeit f, Hektik f, Betriebsamkeit ffébrilitéfébrilité [febʀilite]2 (excitation) Hektik féminin; Beispiel: faire quelque chose avec fébrilité etw in hektischer Aufregung tun -
8 fuss
1. nounTheater, das (ugs.)make a fuss [about something] — Aufhebens [von etwas] od. einen Wirbel [um etwas] machen
2. intransitive verbmake a fuss of — [einen] Wirbel machen um [Person, Tier]
Wirbel machen; (get agitated) sich [unnötig] aufregenshe is always fussing over somebody/something — sie macht immer ein Theater mit jemandem/etwas (ugs.)
* * *1. noun(unnecessary excitement, worry or activity, often about something unimportant: Don't make such a fuss.) das Getue2. verb(to be too concerned with or pay too much attention to (unimportant) details: She fusses over children.) viel Aufhebens machen um- academic.ru/29993/fussy">fussy- fussily
- make a fuss of* * *[fʌs]I. n1. (excitement) [übertriebene] Aufregung▪ to be in a \fuss in heller Aufregung seinit's a lot of \fuss about nothing das ist viel Lärm um nichtsto make a \fuss about sth um etw akk viel Aufhebens machenI don't see what the \fuss is about ich verstehe nicht, was der ganze Zirkus soll famplease, stop \fussing hör bitte auf, so einen Wirbel zu machen▪ to \fuss at sb jdm keine Ruhe lassen▪ to \fuss over sb/sth (treat with excessive attention) für jdn/etw einen großen Aufwand betreiben; (overly worry) sich dat übertriebene Sorgen um jdn/etw machen▪ to be \fussed (be nervous) hektisch sein; (complain) baby unruhig sein; child quengeln; adult sich akk aufregen, ÖSTERR a. raunzenIII. vt* * *[fʌs]1. nTheater nt (inf); (= bother also) Umstände pl (inf), Aufheben(s) nt; (= lavish attention) Wirbel m (inf), Getue nt (inf)(of um)I don't know what all the fuss is about — ich weiß wirklich nicht, was das ganze Getue or der ganze Wirbel soll (inf)
to cause a fuss — Theater machen (inf)
to make a fuss, to kick up a fuss — Krach schlagen (inf)
to make a fuss about or over sth — viel Aufhebens or Wirbel (inf) um etw machen
to be in a fuss — Zustände haben (inf)
a lot of fuss about nothing — viel Wirbel (inf) or Lärm um nichts
2. visich (unnötig) aufregen; (= get into a fuss) Umstände pl machenthere's no need to fuss if your son doesn't wear a vest — Sie brauchen nicht gleich Zustände zu kriegen, nur weil Ihr Sohn kein Unterhemd anhat (inf)
with a crowd of attendants fussing busily around her — mit einer Menge Bediensteter, die eifrig um sie herumhuschten
3. vtperson nervös machen; (= pester) keine Ruhe lassen (+dat)don't fuss me — lass mich in Ruhe, lass mir meine Ruhe
* * *fuss [fʌs]A s1. a) (unnötige) Aufregung:get into a fuss → B 1b) Hektik f2. Wirbel m, Wind m, Theater n (alle umg):a) → B 2,a lot of fuss about nothing viel Lärm um nichts3. Ärger m:there’s sure to be fuss es gibt mit Sicherheit Ärger4. Streit m, Krach mB v/idon’t fussa) nur keine Aufregung!,b) nur keine Hektik!2. viel Wirbel machen (about, of, over um)4. fuss overa) jemanden bemuttern,b) sich viel Umstände mit einem Gast machenC v/t jemanden nervös machen, aufregen* * *1. nounTheater, das (ugs.)without any fuss — ohne großes Theater (ugs.)
make a fuss [about something] — Aufhebens [von etwas] od. einen Wirbel [um etwas] machen
2. intransitive verbmake a fuss of — [einen] Wirbel machen um [Person, Tier]
Wirbel machen; (get agitated) sich [unnötig] aufregenshe is always fussing over somebody/something — sie macht immer ein Theater mit jemandem/etwas (ugs.)
* * *n.Aufheben -ungen n.Getue nur sing. n.Lärm nur sing. m. -
9 hectic
adjective* * *['hektik]* * *hec·tic[ˈhektɪk]I. adj1. (very fast) hektisch\hectic pace hektische Gangart; ( fig) rasantes Tempo\hectic fever hektisches Fieber, Febris hectica f fachspr\hectic flush hektische Röte* * *['hektɪk]adj (ALSO MED)hektisch* * *hectic [ˈhektık]A adj (adv hectically)1. MED hektisch:a) auszehrend (Krankheit)b) schwindsüchtig (Patient):hectic fever → B a;hectic flush → B c2. fig fieberhaft, aufgeregt, hektisch:I had a hectic time ich hatte keinen Augenblick RuheB s MEDa) hektisches Fieberb) Schwindsüchtige(r) m/f(m)c) hektische Röte* * *adjective* * *adj.hektisch adj. -
10 hayhuy
-
11 acelecilik
1) Übereile f, Hast(igkeit) faceleciliği hepimizi sinir ediyor seine Hektik nervt uns alle -
12 telaş
telaş [telãʃ] s\telaşa düşmek in Hektik geraten -
13 cachexia
cachexia, ae, f. (καχεξία, schlechter, schlimmer Zustand des Leibes, der Gesundheit), die Hektik, Schwindsucht, Cael. Aur. chron. 3, 6, 80 sqq.; 4, 2, 18.
-
14 изнурение
n1) gener. Aushöhlung, Auszehrung, Erschöpftheit, Inanition, Aufzehrung2) med. Entkräftung, Hektik (при туберкулёзе), Konsumtion3) obs. Abzehrung4) milit. Ermattung (войск противника), Ermüdung (войск противника)5) book. Ermattung6) econ. Erschöpfung -
15 лихорадка
n1) gener. Hektik, Fieber, Grammel (вокруг губ), Grebe (вокруг губ), Greube (вокруг губ), Griebe (вокруг губ), Griefe (вокруг губ)2) fin. (в бизнесе) Fieber, (в бизнесе) Rausch, (в бизнесе) Turbulenz, (в бизнесе) Wirbel3) territ. Griebe (на губах при простуде) -
16 лихорадочная деятельность
Универсальный русско-немецкий словарь > лихорадочная деятельность
-
17 спешка
n1) gener. Eile, Eiligkeit, Gehetze, Gespute, Hetze, Hetzerei, Jägerei, Hetzjagd, Hast, Hektik2) colloq. Gehetz, Hatz, Treiberei, Drasch, Jagerei3) dial. Juch4) chem. Präzipitation5) forestr. Jagen -
18 суета
n1) gener. Gehetze, Getriebe, Hetze, Hetzerei, Jagd, Jägerei, Markt, Mart, Rackerei, Rausch und Tand, Rumor, Trubel, hektik, Aufregung, Betriebsamkeit, Gesturm2) colloq. Drasch, Gehetz, Hallo, Jagerei, Rambazamba, Remmidemmi, Getue3) obs. Gewusel4) liter. Eitelkeit5) law. Geschäftigkeit, Hast6) bible.term. Nichtigkeit (Auch das ist Nichtigkeit und ein Haschen nach Wind - Âñ¸ éòî ñóåòà è òîìëåíèå äóõà), vergängliche Begierden (s- http://slavdict.narod.ru/_0688.htm)7) Austrian. Ramasuri, Remasurie8) territ. Gewürge -
19 affairement
affairementaffairement [afεʀmã] -
20 agitation
aʒitasjɔ̃f1) Hektik f, Treiben n, Trubel m, Getriebe n2) ( excitation) Aufregung f3) ( nervosité) Unruhe f4) ( turbulence) Welle f5)agitationagitation [aʒitasjõ]1 (animation) geschäftiges Treiben
См. также в других словарях:
Hektik — (v. gr. Hectica), krankhafter Körperzustand, welcher durch einen anhaltenden körperlichen Reiz eine Abmagerung n., unter mehr od. minder deutlichen Fiebersymptomen (Hektisches Fieber, s. Fieber), eine allmählige Verzehrung des Körpers zur Folge… … Pierer's Universal-Lexikon
Héktik — (griech.), soviel wie Auszehrung; habitus hecticus, schwindsüchtiges Aussehen (s. Lungenschwindsucht); hektische Röte, die bei Schwindsüchtigen häufig scharf begrenzte Röte der Wangen; hektisches Fieber, das Fieber, das die Schwindsucht begleitet … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Héktik — (grch.), hektischer Zustand, Schwindsucht, krankhafter Körperzustand, gibt sich durch stetige Abmagerung, allgemeine Erschlaffung und Kraftlosigkeit, sowie durch das hektische Fieber kund, das nachts in ermattende Schweiße übergeht, ist Zeichen… … Kleines Konversations-Lexikon
Hektik — Hektik, die Begleiterin der Abzehrung, entsteht nach großen Aufopferungen der Körperkräfte aller Art, nach Vergiftungen oder aus einer eigenthümlichen Anlage dazu. Jede Bereiterung eines edlen Organs, die unheilbar ist, verursacht das hektische… … Damen Conversations Lexikon
Hektik — Hẹk·tik die; ; nur Sg; große Eile, die nervös macht <irgendwo herrscht Hektik; etwas voller Hektik tun>: In der Hektik (des Aufbruchs) hat er seinen Reisepass vergessen; die Hektik des Alltags … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Hektik — Eilfertigkeit; Übereilung; Rasanz; Hastigkeit; Tempo; Hast; Eile; (psychische) Belastung; Aufregung; Nervosität; Stress * * * Hek|tik [ hɛktɪk] … Universal-Lexikon
Hektik — die Hektik (Mittelstufe) eine fieberhafte Eile Synonyme: Hast, Hetze Beispiele: Sie haben die Party in großer Hektik vorbereitet. Bloß keine Hektik! … Extremes Deutsch
Hektik — Betriebsamkeit, Eile, Gehetze, Geschäftigkeit, Getriebe, Hast, Hastigkeit, Hetze, Hetzerei, Hetzjagd, Rastlosigkeit, Ruhelosigkeit, Wirbel; (geh.): Unrast; (ugs., bes. bayr.): Hatz. * * * Hektik,die:1.⇨Erregung(1)–2.⇨Eile(1) Hektik 1.→Eile… … Das Wörterbuch der Synonyme
Hektik — Hẹk|tik 〈f.; Gen.: ; Pl.: unz.〉 hektisches Wesen, nervöse Betriebsamheit; sie leben in ständiger Hektik [Etym.: <grch. hektikos »einen dauernden Zustand habend«; zu hexis »Beschaffenheit, Zustand«] … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
Hektik — Hek|tik die; <zu ↑hektisch u. 2↑...ik>: 1. übersteigerte Betriebsamkeit, fieberhafte Eile. 2. (veraltet) krankhafte Abmagerung mit fortschreitendem Kräfteverfall (bes. bei Schwindsucht; Med.) … Das große Fremdwörterbuch
hektik — hek|tik sb., ken (hektisk tilstand; en sygelig tilstand med afmagring) … Dansk ordbog