-
1 ῥῆγος
A rug, blanket, in Hom. mostly in pl. (sg. in Il.9.661, Od.13.73, 118); ῥ. καλά, πορφύρεα, Il.24.644, Od.4.297;σιγαλόεντα 6.38
, 11.189, etc.: used as covering of a bed, Il.9.661, 24.644, Od.3.349, etc.; or of a seat, 10.352; prob. a garment, 6.38: since, in 13.73, 118, Hom. distinguishes ῥῆγος and λίνον, it is prob. that the ῥῆγος was of wool. (from ῥῆξαι, = βάψαι, acc. to Eust.782.20, but elsewhere this verb is written ῥέξαι, v. ῥέζω (B).) -
2 ῥῆγος
ῥῆγος, τό, ein gefärbter Teppich, eine bunte Decke; oft bei Hom., bei dem sie gew. die Beiw. καλά, πορφύρεα oder σιγαλόεντα haben; sie dienen zu Decken über die Betten, Il. 24, 644 Od. 3, 349. 20, 141 u. sonst; od. über Sessel zu breiten, 10, 352; u. wie φᾶρος als Gewand, 6, 38; von λίνον ausdrücklich unterschieden, 13, 73, κὰδ δ' ἄρ' Ὀδυσσῆϊ στόρεσαν ῥῆγός τε λίνον τε, wie 118, also wahrscheinlich von Wolle. Vielleicht von ῥήγνυμι, wie ῥάκος, übh. ein Stück Zeug. Nach den alten Gramm. eine gefärbte Decke. Vgl. ῥηγεύς u. ä.
-
3 ρήγος
-
4 ῥῆγος
-
5 ῥῆγος
-
6 ρηγος
-
7 ῥῆγος
A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ῥῆγος
-
8 ῥῆγος
Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ῥῆγος
-
9 ρήγει
ῥή̱γει, ῥῆγοςrug: neut nom /voc /acc dual (attic epic)ῥή̱γεϊ, ῥῆγοςrug: neut dat sg (epic ionic)ῥή̱γει, ῥῆγοςrug: neut dat sg -
10 ῥήγει
ῥή̱γει, ῥῆγοςrug: neut nom /voc /acc dual (attic epic)ῥή̱γεϊ, ῥῆγοςrug: neut dat sg (epic ionic)ῥή̱γει, ῥῆγοςrug: neut dat sg -
11 στορέννῡμι
στορέννῡμι (sterno, stravi), Sp. verkürzt στόρνυμι, und durch Buchstabenumstellung στρώννυμι (s. diese unten besonders), fut. στορέσω, att. στορῶ (παραστορῶ Ar. Equitt. 484), aor. ἐστόρεσα, auch στρώσω u. ἔστρωσα, perf. pass. gew. ἔστρωμαι, aor. pass. ἐστορέσϑην u. häufiger ἐστρώϑην, Hesych. führt auch ἐστορήϑην an; – breiten, auseinander-, hinbreiten; bes. λέχος στορέσαι, das Lager hinbreiten, bereiten, Il. 9, 621. 660; vgl. δέμνι' ὑπ' αἰϑούσῃ ϑέμεναι καὶ ῥήγεα καλὰ πορφύρε' ἐμβαλέειν στορέσαι τ' ἐφύπερϑε τάπητας, 24, 644 ff; δέμνια στόρεσαν, Od. 4, 301; auch ῥῆγος, βοέην u. ä., 13, 73. 20, 2; κλίνην ἔστρωσαν, Her. 6, 139; – ἀνϑρακιἡν στορέσας, den Kohlenhaufen auseinanderbreiten, Il. 9, 213; auch πόντον, das Meer glatt machen, nach dem Sturme besänftigen, daß es nicht mehr Wellen schlägt, Od. 3, 158, wie τὸ κῦμα ἔστρωτο Her. 7, 193; ἁλκυόνες στορεσεῦντι τὰ κύματα, Theocr. 7, 57; τὸ κῦμα ἐστορέσϑη D. C. 39, 42. – Dah. übertr., τὴν δ' ἀτέραμνον στορέσας ὀργήν, den Zorn mildernd, ablegend, Aesch. Prom. 190; στορέσαι τὸ φρόνημά τινος, Jemandes Hochmuth demüthigen, dämpfen, Thuc. 6, 18; auch τὴν δύναμιν, hinstrecken, Epigr. bei Lycurg. 109; und ὁδόν, den Weg ebenen, bahnen, mit Steinen belegen, pflastern, D. C. 67, 14; ἐστρωμένη ὁδός, Her. 2, 138. – Intrans., sich hinstrecken, hinlegen, Anacr. 30, 3; vgl. Wagner Alciphr. 1, 1; so erkl. man fälschlich Od. 19, 598, σὺ δὲ λέξεο τῷδ' ἐνὶ οἴκῳ, ἢ χαμάδις στορέσας, ἤ τοι κατὰ δέμνια ϑέντων, wo λέχος zu ergänzen, vgl. 20, 2.
-
12 ῥέζω
ῥέζω, fut. ῥέξω, aor. ἔρεξα u. ἔῤῥεξα, aor. pass. ῥεχϑῆναι (mit ἔρδω, ΕΡΓ zusammenhangend und durch Buchstabenumstellung daraus gebildet, s. Buttm. Lexil. II p. 265), thun, wirken, handeln; gew. mit einem acc., machen, vollbringen; im Ggstz von εἰπεῖν, Od. 4, 205. 22, 314, τάδε, 22, 158; αἴσυλα, Il. 21, 214 Od. 2, 232; μέρμερα, Il. 21, 217; μέγα ἔργον, Od. 23, 458; ὅςτις τοιαῠτά γε ῥέζοι, Il. 23, 494 Od. 1, 47; καλά, Pind. P. 9, 96; κάλλιστα, Ol. 9, 94; ῥέζοντά τι καὶ παϑεῖν ἔοικε, N. 4, 32; τί ῥέξεις, Aesch. Spt. 100; τί ῥέξω; Eum. 784, ὡς τίνα δὲ ῥέξῃς παλάμαν; Soph. Phil. 1191, u. öfter, u. mit größerm Nachdruck, ῥέζειν τι, Etwas ausrichten, vermögen, Il. 14, 62; ποσσίν, Od. 8, 148; ῥεχϑέν, das Gethane, Geschehene, Il. 9, 250. 17, 32. Auch τινά τι, Einem Etwas anthun, z. B. τινὰ κακόν, Il. 3, 354 Od. 2, 72. 18, 15; ἀγαϑά τινα, 22, 209; τίς σε τοιάδ' ἔρεξε, Il. 5, 373; ὥς μ' ἀσύφηλον ἐν Ἀργείοισιν ἔρεξεν, 9, 647; auch κακῶς ῥέζειν τινά, Einen mißhandeln, Od. 23, 56 (wie Plat. Legg. I, 642 c, sonst ist das Wort nur poet.); u. c. dat., τινὶ ῥέζειν κακά, 20, 314, wie Eur. ὅσα δὴ βροτοῖς ἔρεξας ἤδη κακά, Med. 1292. – Bes. ἱερά, ἑκατόμβας ῥέζειν ϑεῷ, einem Gotte ein Opfer, Hekatomben vollbringen, opfern, sacra facere, Il. 23, 206 Od. 5, 102, wie Pind. P. 10, 34; oft auch βοῠν ῥέζειν ϑεῷ, Il. 10, 292. 294 Od. 3, 382, auch absolut, ῥέζειν ϑεῷ, Il. 2, 400. 9, 536 Od. 9, 553. 14, 251; εὖτ' ἂν ἁγνὰ ϑύματα ῥέξῃ πατρῴῳ Ζηνὶ τῆς ἁλώσεως, Soph. Tr. 287. – Nach den Gramm. brauchten Dorier, wie Epicharm., ῥέζειν u. ῥήζειν auch für βάπτω, dah. ῥέγμα u. ῥῆγος.
-
13 ῥέγος
-
14 ρηγών
-
15 ῥηγῶν
-
16 ρήγεα
-
17 ῥήγεα
-
18 ρήγεσιν
-
19 ῥήγεσιν
-
20 ρήγεσσι
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ῥῆγος — rug neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ρήγος — και ρέγος, ρήγεος, τὸ, Α 1. κάλυμμα κλίνης ή καθίσματος, ιδίως από μαλλί («ἔβαλλε θρόνοις ἔνι ῥήγεα καλὰ πορφύρεα καθύπερθ », Ομ. Οδ.) 2. (πιθ) ένδυμα, ρούχο 3. (κατά τού Ησύχ.) «ῥῆγος ράκος, περίστρωμα, σπάραγμα, προσκεφάλαιον». [ΕΤΥΜΟΛ.… … Dictionary of Greek
ρήξ — ῥηγός, ὁ, ΜΑ βλ. ρήγας … Dictionary of Greek
ῥήγει — ῥή̱γει , ῥῆγος rug neut nom/voc/acc dual (attic epic) ῥή̱γεϊ , ῥῆγος rug neut dat sg (epic ionic) ῥή̱γει , ῥῆγος rug neut dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ρήγας — I Επώνυμο Μακεδόνων αγωνιστών του 1821. 1. Καπετάν Ρ. Αγωνίστηκε υπό τις διαταγές του Εμμ. Παπά και σκοτώθηκε στη χερσόνησο της Κασσάνδρας από τα στρατεύματα του Αβδούλ Αβούτ πασά. 2. Νικόλαος. Γιος του προηγούμενου. Αγωνίστηκε με τον Δ. Υψηλάντη … Dictionary of Greek
Régolithe — La surface de Deimos, une lune de Mars, vue d une hauteur de 30 km est couverte par une couche de régolithe estimée à 50 m. Le régolithe (de ῥῆγος, rhē̂gos, signifiant couverture et λίθος, lithos, signifiant roche) désigne la couche de poussière… … Wikipédia en Français
Реголит — След ботинка на лунном грунте, сделанный Баззом Олдрином во время исторической миссии «Аполлон 11» … Википедия
Лунная почва — Реголит (др. греч. ῥῆγος rhēgos покрывало, др. греч. λἰθος líthos камень) лунный грунт, разнозернистый обломочно пылевой слой, достигающий толщины до нескольких десятков метров. Состоит из лунных пород и минералов, стекла, литифицированных… … Википедия
Лунный грунт — Реголит (др. греч. ῥῆγος rhēgos покрывало, др. греч. λἰθος líthos камень) лунный грунт, разнозернистый обломочно пылевой слой, достигающий толщины до нескольких десятков метров. Состоит из лунных пород и минералов, стекла, литифицированных… … Википедия
εννοιανός — ή, ό και γνοιανός και εγνοιανός, ή, ό [έννοια] 1. συλλογισμένος, ανήσυχος («χαρά πολλή σ έτοιο γνοιανό τα μέλη ντου γροικούσι», Ερωτ.) 2. σπουδαίος, σοβαρός («μαντάτα από τού Ρηγός πολλά γνοιανά μού φέρα», Ερωτ.) 3. το ουδ. ως ουσ. το εννοιανό… … Dictionary of Greek
κώας — κῶας και κῶς, τὸ (Α) 1. μαλακό δέρμα προβάτου που άπλωναν ως κάλυμμα σε καθίσματα ή κρεβάτια («στόρεσαν λέχος... κώεά τε ῤῆγός τε λίνοιό τε λεπτόν ἄωτον», Ομ. Ιλ.) 2. το χρυσόμαλλο δέρας («λέγεται τὸν Ἡρακλέα καταλειφθῆναι ὑπὸ Ἰήσονός τε καὶ τῶν… … Dictionary of Greek