-
1 ριπή
-
2 ῥιπῇ
-
3 ριπή
-
4 ῥιπή
-
5 ῥιπή
ῥιπή, ῆς, ἡ (ῥίπτω; Hom. et al.; TestAbr A 4 p. 80, 34 [Stone p. 8]; Philo, Somn. 2, 125, Aet. M. 20; SibOr 5, 464) prim.: ‘a throwing, the swing or force by which someth. is thrust forward’. The focus on sudden speed readily becomes the major semantic component in ref. to a variety of objects: rapid movement, e.g. of the eyes; the ‘casting’ of a glance takes an extremely short time: ἐν ῥιπῇ ὀφθαλμοῦ in the twinkling of an eye 1 Cor 15:52 (Billerb. II, 156; TestAbr A 4; s. DDaube, The Sudden in the Scriptures ’64, 76–79).—DELG s.v. ῥίπτω. -
6 ρίπη
ῥί̱πη, ῥίπτωthrow: aor ind pass 3rd sg (homeric ionic)ῥί̱πη, ῥῖποςmat: neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)ῥί̱πη, ῥῖποςmat: neut nom /voc /acc dual (doric aeolic) -
7 ῥίπη
ῥί̱πη, ῥίπτωthrow: aor ind pass 3rd sg (homeric ionic)ῥί̱πη, ῥῖποςmat: neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)ῥί̱πη, ῥῖποςmat: neut nom /voc /acc dual (doric aeolic) -
8 ῥῖπή
A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ῥῖπή
-
9 Ῥίπη
Ῥίπη: a town in Arcadia, Il. 2.606†.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > Ῥίπη
-
10 ῥιπή
A swing or force with which anything is thrown, ὅσση δ' αἰγανέης ῥιπὴ.. τέτυκται as far as is the flight of a javelin, Il.16.589;λᾶος ὑπὸ ῥιπῆς 12.462
, Od.8.192; πέτριναι ῥ. E. Hel. 1123 (lyr.); βελέων ῥ. Pi.N.1.68; ὑπὸ ῥιπῆς.. Βορέαο the sweep or rush of the N. wind, Il.15.171, 19.358, cf. B.5.46;κυμάτων ῥιπαὶ ἀνέμων τε Pi.P.4.195
, cf. Parth.2.20, Fr.88.2;ῥ. ἀνέμων Id.P.9.48
, S.Ant. 137 (lyr., here metaph. of gusts of passion, cf. 930); ῥ. Διόθεν τεύχουσα φόβον storm, A.Pr. 1089 (anap.), cf. A.R.1.1016; ῥ. πυρός rush of fire, Il.21.12;ἀνδρός 8.355
; , 849; κεραυνῶν, χαλάζης, Opp.H.3.21, Q.S.14.77; ὑπὸ ῥιπῇς Ἀφροδίτης, of love, Opp.H.4.141; νυχιᾶν ( ἐννυχιᾶν Lachm.) ἀπὸ ῥιπᾶν from the night storms, i.e. from the North, the land of darkness and storms, S.OC 1248 (lyr., but Sch. understands Ῥιπᾶν, v. Ῥῖπαι).2 πτερύγων ῥιπαί flapping of wings, A.Pr. 126 (anap.), cf. E.Fr.594.4; buzz of a gnat's wing, A.Ag. 893; of the lyre's quivering notes, Pi.P.1.10.b of any rapid movement,ῥ. ποδῶν E.IT 885
(lyr.); ῥ. ὠκυάλῳ, of a dolphin, Opp.H.2.535; of a bird's wing,οὐδὲ τινάσσει ῥιπήν A.R.2.935
; ἐν ῥ. ὀφθαλμοῦ the twinkling of an eye, 1 Ep.Cor. 15.52. -
11 ριπής
ῥῑπῆς, ῥιπήswing: fem gen sg (attic epic ionic)——————ῥῑπῇς, ῥίπτωthrow: aor subj pass 2nd sgῥῑπῇς, ῥιπήswing: fem dat pl (epic) -
12 Εὔρῑπος
ΕὔρῑποςGrammatical information: m.Meaning: `straits, narrows' (X., Arist.); esp. the straits between Euboea and Boeotia (h. Ap. 222, Hdt.); later also`canal' in gen. (D. H.); `ventilator, fan' (Gal. 10, 649).Dialectal forms: Myc. Place name EwiripoDerivatives: εὑριπώδης `like straits or the Euripos' etc. (Arist.); εὑριπίδης name of a wind, blowing from the Euripos (E. Maaß KZ 41, 204 acc. to H. s. ++ ἄντος); also PN; εὑριπική ( σχοῖνος Dsc., Plin.); Εὑρίπιος Ποσειδῶν H.Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Prop. `with strong current', from εὖ and ῥιπή (Fick BB 22, 11). So originally the name of the straits between Euboea and Boeotia, which is well known for its stong water- and wind-currents; from there referred to other narrows, and finally used as appellative; cf. the parallel development of δέλτα. Not with Pedersen Studi baltici 4, 152 and Hofmann Et. Wb. d. Gr. to Lith. siaũras `narrow(s)' and the IE word for `water', *ā̆p-, i.e. * seuri-h₂p-o-, with * seuro- `mall'; s. Fraenkel Gnomon 22, 237. Older interpretations in Bq. Forssmann, MSS 49 (1988) 5-12 assumed * h₁uru-h₂p-o- `with broad water(s)'. In both cases the meaning does not fit (note that * h₂ep- is rather a river, or the vowel is wrong. This makes the possibility greater that the word is Pre-Greek (the long -i- in this position is typical for Pre-Greek forms, cf. Beekes. Pre-Greek s.v. -ῑβ-, -ῑγ-, ῑδ-, -ῑθ-, -ῑν-). Thus Sommer IF 55, 185 n. 1 (like Εὑρώπη, Εὑρώτας). - In the meaning of `ventilator, fan' in Gal. εὔριπος is prob. a homonym (to ῥιπή as `blow').Page in Frisk: 1,590-591Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > Εὔρῑπος
-
13 ριπά
-
14 ῥιπᾷ
-
15 ριπάι
-
16 ῥιπᾶι
-
17 ριπάν
-
18 ῥιπᾶν
-
19 ριπήι
-
20 ῥιπῆι
См. также в других словарях:
ριπή — η / ῥιπή, ΝΜΑ φρ. «ἐν ῥιπῇ ὀφθαλμοῡ» ακαριαία, σε μια στιγμή νεοελλ. 1. ταχεία βολή πολλών βλημάτων η οποία πραγματοποιείται με μία, αλλά συνεχή, πίεση τής σκανδάλης αυτόματου όπλου και που διαρκεί όσο και η πίεση τής σκανδάλης («βολή κατά… … Dictionary of Greek
ριπή — η ρίξιμο, βολή: Ακούστηκαν ριπές αυτομάτων· φρ., «εν ριπή οφθαλμού», στη στιγμή … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
ῥιπῇ — ῥῑπῇ , ῥίπτω throw aor subj pass 3rd sg ῥῑπῇ , ῥιπή swing fem dat sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ῥιπή — ῥῑπή , ῥιπή swing fem nom/voc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ῥίπη — ῥί̱πη , ῥίπτω throw aor ind pass 3rd sg (homeric ionic) ῥί̱πη , ῥῖπος mat neut nom/voc/acc pl (attic epic doric) ῥί̱πη , ῥῖπος mat neut nom/voc/acc dual (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Ripe (Grecia) — Ρίπη Ripe Ciudad de la Antigua Grecia Datos generales Habitantes griegos Idioma griego … Wikipedia Español
мьгновениѥ — МЬГНОВЕНИ|Ѥ (14), ˫А с. Мгновение: [дьявол] ˫ави(т) ти въ едино(м) мьгновеньи всѧ цр(с)тва. и въспроси(т) поклонень˫а. (ἐν μιᾶς καιροῦ) ГБ XIV, 29б; скорость же молни˫а то˫а изрѧдъна ѥсть. ˫ако во омъгновениi [в др. сп. въ мегновении] нѣкую часть … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
ρίπημα — ήματος, τὸ, Α η ριπή, η ορμητική κίνηση. [ΕΤΥΜΟΛ. < Άλλος τ. τού ῥιπή, κατά τα ουδ. σε ημα από συνηρημένα ρ. σε ῶ / άω] … Dictionary of Greek
ριπίζω — (I) ῥιπίζω, ΝΜΑ [ῥιπή] 1. προκαλώ ριπή, προξενώ πνοή ανέμου, φυσώ 2. ανεμίζω τη φλόγα, ξανάβω, αναρριπίζω νεοελλ. εξάπτω, εξερεθίζω αρχ. 1. εξακοντίζω, εκτινάσσω κάποιον («ἐρρίπισέ τε τὸν ἀντίπαλον», Ηλιόδ.) 2. (το παθ.) ῥιπίζομαι α) τρέμω β) μέ… … Dictionary of Greek
Ρίπαι — αἱ, Α μυθική οροσειρά στον Βορρά, τα Ριπαία Όρη. [ΕΤΥΜΟΛ. < ῥιπή «ορμή, δύναμη» (< ῥίπτω) με την έννοια ότι από το μέρος αυτό ξεκινά ο Βορράς, που είναι ο πιο ισχυρός άνεμος … Dictionary of Greek
ανάρπαστος — η, ο (Α ἀνάρπαστος, όν και ός, ή, όν, Μ ἀνάρπαστος, η, ον) [αναρπάζω] αυτός που τον αρπάζουν ή τον άρπαξαν βίαια νεοελλ. (για εμπορεύματα) αυτός που πουλιέται ή πουλήθηκε πολύ γρήγορα, που εξαφανίστηκε εν ριπή οφθαλμού αρχ. 1. αυτός που σύρθηκε… … Dictionary of Greek