-
1 Ύπνοι
-
2 Ὕπνοι
-
3 υπνοί
ὑπνάωpres opt act 3rd sg (attic epic doric)ὑπνόωput to sleep: pres ind mp 2nd sgὑπνόωput to sleep: pres opt act 3rd sgὑπνόωput to sleep: pres ind act 3rd sg -
4 ὑπνοῖ
ὑπνάωpres opt act 3rd sg (attic epic doric)ὑπνόωput to sleep: pres ind mp 2nd sgὑπνόωput to sleep: pres opt act 3rd sgὑπνόωput to sleep: pres ind act 3rd sg -
5 ύπνοι
-
6 ὕπνοι
-
7 εὐανάσφαλτος
εὐανά-σφαλτος, ον,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > εὐανάσφαλτος
-
8 κόπος
A striking, beating, ὀξύχειρι σὺν κόπῳ (Pauw for κτύπῳ) A.Ch.23 (lyr.); στέρνων κόπους (Seidler for κτύπους) E.Tr. 794 (anap.); = κοπανισμός, Hsch.II toil and trouble, suffering, A. Supp. 210 (pl.);ἀνδροδάϊκτος κόπος Id.Fr. 132a
p.Ar.Ra. 1265; pain of a disease, S.Ph. 880; κόπους παρέχειν τινί to give trouble, Ev.Matt.26.10, al., PTeb.21.10 (ii B. C.), BGU844.10 (i A. D.);κόπον ἔχειν Phld. Mus.p.62
K.;πάντα κ. ἀναδεξάμενος SIG761
B6 (Delph., i B. C.).2 fatigue, Hp.VM21, Gal.6.190; κόπου ὕπο from very weariness, E. Ba. 634;κόπῳ παρεῖμαι Id.Ph. 852
; κόπῳ δαμέντες, ἁλίσκεσθαι, Id.Rh. 764, Th.7.40;τῷ κ. ξυνεῖναι Ar.Pl. 321
;τὰ γόνατα κ. ἕλοι μου Id.Lys. 542
: in pl., E.Rh. 124;κόποι καὶ ὕπνοι Pl.R. 537b
, cf. X.Eq. 4.2, 2 Ep.Cor.6.5, etc.; περὶ κόπων title of work by Thphr.3 work, exertion,καμάραν ἀφ' ἱδίων κόπων ἐποίησεν IG12(7).384
([place name] Amorgos), cf. BGU884.10 (i A. D.); κόπῳ κόπον λύειν prov. in Orib.Eup. 1.2.8. -
9 φαντασιώδης
2φ. ὕπνοι
troubled by dreams,Gal.
1.361 ([comp] Comp.); of persons, φ. τοῖς ὀνείρασιν ib.327.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > φαντασιώδης
-
10 ἀγένητος
A uncreated, unoriginated, Parm. 8.3, Heraclit.50; of the elements, Emp.7; , cf. Arist.Cael. 281b26, al. Adv.- τως Plu.2.1015b
(prob.), Syr. in Metaph. 146.1, Dam.Pr. 409.II not having happened, Gorg.Pal.23; ;S.
Tr. 743;ἅπαντα τἀ. πρῶτον ἦλθ' ἅπαξ Id.Fr. 860
;ἀγένητα ποιεῖν, ἅσσ' ἂν ᾖ πεπραγμένα Agatho 5
; αἰτίαι ἀ. groundless charges, Aeschin.3.225;διαβολαί Alciphr.3.58
; ὕπνοι ἀ. baseless dreams, Phld.D.1.22; ὧν οὐδὲν.. ἀ. was left undone, Isoc.20.8.III translator's error for Lat. infectus, dyed, Edict.Diocl.24.13.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀγένητος
-
11 ἑτερόχρως
A = ἑτερόχροος, Poll.9.98.II ἑτερόχρωτες ὕπνοι sleep with one of different sex, Luc.Am.42.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἑτερόχρως
-
12 ἡμερήσιος
ἡμερ-ήσιος, [dialect] Dor. [pref] ἁμ-, α, ον, also ος, ον Plb.9.13.6, Str.7.1.5, Gem.18.4: ([etym.] ἡμέρα):—A of the day, τὰ ἡ. Hp.Mul.1.11;ὕπνοι Democr.212
; ἡ. φάος light as of the day, A. Ag.22;θεοί PMag.Leid.W.2.10
.II a day long, ἡ. ὁδός a day's journey, Hdt.4.101, Pl.R. 616b; ἡ. λόγος a speech lasting a whole day, Isoc.15.320;ἁ. χρόνος Ti.Locr.97c
, etc.;ζωή Plu.2.111c
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἡμερήσιος
-
13 ἰθύνω
Aἰθύνεσκον Q.S.1.273
, al., Hymn.Is.153: [tense] aor. 1ἴθυνα Od.23.197
:—[voice] Med. (v. infr. 2), [tense] aor. 1 inf.ἰθύνασθαι Q.S.14.500
:—[voice] Pass., [tense] aor. 1ἰθύνθην Il.16.475
: [tense] pf.ἴθυμμαι D.P.341
,ἀπ-ίθυνται Hp.Fract.7
: ( ἰθύς A). [ ῑθῡνω: ῐ- only in APl. 74]:—[dialect] Ion. and [dialect] Ep. for εὐθύνω (sts. used in Trag., generally with v.l. εὐθυν-; never in Com. or [dialect] Att. Prose), make straight, straighten, ἐπὶ στάθμην ἴθυνεν by the rule, Od.5.245, 23.197, al.:—[voice] Pass.,ἐκ στάθμης ἰθυμμένος D.P.
l.c.2 guide in a straight line, ἵππους τε καὶ ἅρμ' ἰθύνομεν ([dialect] Ep. for - ωμεν) let us drive them straight, Il.11.528; νῆα θοὴν ἰθύνει [the pilot] keeps it straight, 23.317;τὴν δ' ἄνεμός τε κυβερνήτης τ' ἴθυνε Od.11.10
, etc.; τρόπιν Hymn.Is.l.c.; ἰ. δρόμον, κῶλον, E.Hipp. 1227 (v.l. εὐθ-), Or. 1016 (lyr.); (lyr.); βέλος δ' ἴθυνεν Ἀθήνη she sped it straight, Il.5.290: in late Prose,λεπτοὶ ὕπνοι ἰθύνοντες τὰ σιτία Philostr.Gym.48
:—[voice] Med., guide or steer for oneself, of missiles, ἐπ' Ἀντινόῳ ἰθύνετο πικρὸν ὀϊστόν aimed his arrow straight at.., Od.22.8; πηδαλίῳ ἰθύνετο (sc. σχεδίην) 5.270;ἡνίοχος ἰθύνετο ἅρμα Hes.Sc. 324
: c. gen., ἀλλήλων ἰθυνομένων.. δοῦρα as they drove their spears straight at each other, Il.6.3:—[voice] Pass., run straight or evenly, of horses yoked abreast,τὼ δ' ἰθυνθήτην Il.16.475
(but, to be guided, οὐ γὰρ ἄτερ μάστιγος ἰθύνεται ἵππος APl. l.c.); of a boat, to be steered, Hdt.1.194.3 guide, direct, rule,Ζεὺς.. πάντ' ἰθύνει Il.17.632
;ἀμηχανίη ἰ. νόον Parm.6.6
; ἰ. στρατόν (corr. from ηὔθ- in cod. M) A.Pers. 773; ἰ. ἑορτάς Orac. ap. D.21.52;ζωήν AP6.68
(Jul.Aegypt.); of a judge, μύθους ἰ. put straight, rectify unjust judgements, Hes.Op. 263 (dub.), cf. Call.Jov.83; ἰ. τὸ πλέον τινί adjudge the greater part to him, Theoc.5.71:—[voice] Pass., ἰθύνεσθαι θανάτῳ to be visited with the penalty of death, Hdt.2.177. -
14 ὀλιγόνειρος
ὀλῐγ-όνειρος, ον,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὀλιγόνειρος
-
15 ὑπερχαλαστικός
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὑπερχαλαστικός
-
16 ὠρίζω
См. также в других словарях:
ὑπνοῖ — ὑπνάω pres opt act 3rd sg (attic epic doric) ὑπνόω put to sleep pres ind mp 2nd sg ὑπνόω put to sleep pres opt act 3rd sg ὑπνόω put to sleep pres ind act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Ὕπνοι — Ὕπνος masc nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὕπνοι — ὕπνος sleep masc nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ευανάσφαλτος — εὐανάσφαλτος, ον (Α) αυτός που αναλαμβάνει, αναρρωννύει εύκολα 2. φρ. «ύπνοι ευανάσφαλτοι» οι ύπνοι από τους οποίους εγείρεται κάποιος εύκολα. [ΕΤΥΜΟΛ. < ευ + ανα σφάλλω «αναρρωννύω»)] … Dictionary of Greek
SOMNIA — e Tellure nasci credita olim, χθὼν μῆτερ ὀνείρων, ô Tellus, mater Somniorum! Eurip. cuius rationem hanc reddit Scholiastes, εν μὲν τῆς γῆς αἱ τροφαι, εν δὲ τȏυ τροφῶν οἱ ὕπνοι, εν δὲ τȏυ ὕπνων οἱ ὄνειροι, E terra cibi, e cibis somni, e somnis… … Hofmann J. Lexicon universale
συλώ — συλῶ, άω, ΝΜΑ, και βοιωτ. τ. σουλώ Α λαφυραγωγώ, διαρπάζω, ιδίως ναούς κ.ά. ιερούς χώρους λεηλατώ (α. «σύλησαν τους ναούς και τα μοναστήρια» β.»ἄλλας ἐκκλησίας ἐσύλησε...», ΚΔ γ. «τὰ ἱερὰ συλήσαντες ἐνέπρησαν», Ηρόδ.) αρχ. 1. παίρνω τα όπλα και… … Dictionary of Greek
ωρίζω — Α (κατά τον Ησύχ.) (στο γ εν. πρόσ.) ὠρίζει «ὑπνοῑ, ὁμιλεῑ, φροντίζει, μεριμνᾷ, ἀδολεσχεῑ». [ΕΤΥΜΟΛ. < ὦρος «ύπνος». Το ερμήνευμα ωστόσο τού τ. που παραδίδει ο Ησύχιος «ομιλώ, φροντίζω» δείχνει σύγχυση τού τ. με το ρ. ὀαρίζω «γλυκομιλώ» και τα … Dictionary of Greek