-
1 ὑπισχνέομαι
ὑπ-ισχνέομαι, sich darunter halten, über sich nehmen, = versprechen, verheißen; ὑπίσχεται ἱερὰ καλά, geloben; bes. auch: die Tochter versprechen, verloben; auch von der Braut, die sich verspricht; Hoffnung oder Erwartung erregen, vorgeben; bes., wie profiteor, vom Lehrer, der etwas zu leisten verspricht -
2 προς-υπ-ισχνέομαι
προς-υπ-ισχνέομαι (s. ὑπισχνέομαι), noch dazu versprechen, Plut. Demetr. 10 u. a. Sp.
-
3 προ-ϋπ-ισχνέομαι
προ-ϋπ-ισχνέομαι (s. ὑπισχνέομαι), dep. med., vorher versprechen; bei Xen. Cyr. 3, 3, 34 l. d.; Pol. 32, 9, 2.
-
4 καθ-υπ-ισχνέομαι
καθ-υπ-ισχνέομαι (s. ὑπισχνέομαι), versprechen, Luc. Hermot. 6 u. a. Sp.
-
5 ἐπ-αγγέλλω
ἐπ-αγγέλλω, ankündigen, 1) anzeigen, bekannt machen; εἴσω Od. 4, 775; Her. 3, 36 u. A.; bes. von Staatswegen öffentlich bekannt machen, μὴ ἐπηγγέλϑαι πω τὰς σπονδὰς ἐς Λακεδαίμονα Thuc. 5, 49, vgl. 8, 10; πόλεμον, Krieg ankündigen, Plat. Legg. III, 702 d. – 2) eine Leistung bekannt machen, den Befehl wozu ergehen lassen; στρατιὰν ἐς τοὺς συμμάχους, ein Heer zu stellen, Thuc. 7, 17; κατὰ πόλεις τεσσαράκοντα νεῶν πλῆϑος 3, 16, wie imperare; λέγειν Lys. 2, 1; mit acc. c. inf., ἐπαγγείλας τοὺς Λακεδαιμονίους παρεῖναι Her. 1, 77; τινὶ στρατεύειν Xen. Cyr. 4, 4, 11; Dem. 59, 101; ἐπαγγελλέτω ὁ δήμαρχος τοῖς προςήκουσιν (αὐτοὺς) ἀναιρεῖν 43, 57. So auch Sp., bes. Hdn. Auch im med., ᾔδη σ' ἀποῤῥίψουσαν ἃ 'πηγγελλόμην Soph. El. 1018; ἐπηγγέλλετο ἑτοιμάζειν στρατιήν Her. 7, 1; ὅπως, 5, 98; ὅτι χρὴ δρᾶν Plat. Legg. XI, 915 a, vgl. Gorg. 458 d. – Dah. fordern, Ar. Lys. 1049, τινί, von Einem, Xen. Cyr. 8, 4, 33. Auch erbitten, Dion. Hal. 5, 65, wie das med. bei Dem. 19, 193. – 31 in attischer Gerichtssprache, eine δοκιμασία ankündigen (s. ἐπαγγελία), τῇ βουλῇ Andoc. 1, 15; auch = den Beklagten auffordern, sich einen neuen Termin anberaumen zu lassen, Dem. 58, 43. – 4) ankündigen, verheißen, versprechen; ξείνοις δεῖπνα Pind. P. 4, 31; ϑεοῖς εὐχάς Aesch. Ch. 211. Gew. im med. (Thom. Mag. bemerkt ἐπαγγέλλω ὡς ἐπὶ τὸ πολὺ μὲν τὸ αἰτῶ, σπανίως δὲ τὸ ὑπισχνοῦμαι· ἐπαγγέλλομαι δὲ ὡς ἐπὶ τὸ πολὺ μὲν τὸ ὑπισχνοῠμαι, σπανίως δὲ καὶ τὸ αἰτῶ), eigtl. von sich aussagen, daß man Etwas thun könne od. wolle, Eur. Med. 721; πόλεων ἐπαγγελλομένων καὶ αὐτῶν συμπολεμεῖν Thuc. 6, 88; ὥστε βοηϑεῖν 8, 86; τεϑνάναι Xen. An. 7, 1, 33; διδάσκειν Isocr. 1, 19; οἷοί τε εἶναι ποιῆσαι καλόν Plat. Lach. 186 c; bes. von Sophisten, die Etwas zu lehren versprechen, wie profiteri, Etwas als sein Fach, das, worin man unterrichtet, angeben, z. B. ἀρετήν Xen. Mem. 1, 2, 7; τί ἐστιν ὃ ἐπαγγέλλεται καὶ διδάσκει Plat. Gorg. 447 c; Arist. Eth. 10, 10 u. Sp. Im Ggstz von ὑπισχνέομαι ist es = unaufgefordert versprechen, sich zu einer Leistung anheischig machen. – Bei Sp. erst von leblosen Dingen, wie Alciphr. 1, 10 ἄνεμοι τὸ πέλαγος κινήσειν ἐπαγγελλόμενοι.
-
6 ὑπο-ΐσχω
ὑπο-ΐσχω (s. ἴσχω), gew. im med. ὑποΐσχομαι, wie ὑπέχω, unterhalten, auffangen; σεληναίην αἴγλην λεπταλέῳ ἑανῷ ὑποΐσχεται Ap. Rh. 4, 169, wie χερσὶ αἱμα 4, 473, fing das Blut auf. – Auch = ὑπισχνέομαι.
-
7 ὑπ-έχω
ὑπ-έχω (s. ἔχω), 1) unterhalten, darunter halten, ὑπέσχεϑε χεῖρα Il. 7, 188; bes. ein Gefäß unterhalten, um sich Etwas hineingießen zu lassen, Her. 1, 151; φιάλης Ar. Pax 423; Ach. 1027. – Auch ὑποσχὼν ϑήλεας ἵππους, Stuten unterlegend, sie belegen lassend, Il. 5, 269. – 2) hinhalten, darreichen, darbieten; πλοῦτος ὑπέχων μέριμναν Pind. Ol. 2, 54; μαστὸν οὐχ ὑπέσχεν Eur. Ion 1372; αὐτὸ ταῖς αἰσϑήσεσι καὶ ἐννοίαις Plat. Theaet. 191 d; οὖας, Gehör gewähren, Simonds 7; die Hand hinhalten, Dem. 19, 255; bes. λόγον, Rede und Antwort geben, Rechenschaft ablegen, Andoc. 4, 37, Plat. Charm. 162 c Prot. 338 d u. öfter, Xen. Mem. 4, 4, 9 und sonst, wie εὐϑύνας, Rechenschaft ablegen müssen, Plut. Caes. 33; δίκην τινί, Buße, Genugthuung geben, Soph. O. R. 552; Eur. Or. 1649 u. oft; ζημίαν Ion 1308; τιμωρίαν ὑφέξετε Thuc. 6, 80; δίκην τινί Plat. Legg. VI, 754 e; τιμω-ρίαν ὑποσχών IV, 716 b; δίκην ὑποσχεῖν Andoc. 4, 35; αἰτίαν τινος, d. i. angeklagt werden, Antiph. 5, 67; δίκην ὑφέξειν Plut. Thes. 30; Sol. 12; τιμωρίαν Isocr. 15, 51; ἑαυτόν τινι, sich Einem hingeben, sich ihm Preis geben, Xen. Cyr. 7, 5, 44; dah. ὑπόσχες Σωκράτει ἐξελέγξαι, gewähre dem Sokrates, erlaube ihm dich auszufragen, Plat. Gorg. 497 b. – 3) vorhalten, vorschützen, τὴν ἐκεχειρίαν Ar. Pax 874. – Auch aushalten, τῲ τήνδ' ἄτην ὑπέχοντι Soph. Trach. 1264. – Vgl. auch ὑπισχνέομαι.
-
8 ὑπ-ίσχομαι
ὑπ-ίσχομαι, ion. u. poet. = ὑπισχνέομαι, w. m. s.
-
9 ἐπαγγέλλω
ἐπ-αγγέλλω, ankündigen, (1) anzeigen, bekannt machen; bes. von Staatswegen öffentlich bekannt machen; πόλεμον, Krieg ankündigen. (2) eine Leistung bekannt machen, den Befehl wozu ergehen lassen; στρατιὰν ἐς τοὺς συμμάχους, ein Heer zu stellen; κατὰ πόλεις τεσσαράκοντα νεῶν πλῆϑος, wie imperare. Dah. fordern, τινί, von einem. Auch erbitten. (3) in attischer Gerichtssprache, eine δοκιμασία ankündigen ( ἐπαγγελία), τῇ βουλῇ, den Beklagten auffordern, sich einen neuen Termin anberaumen zu lassen. (4) ankündigen, verheißen, versprechen. Gew. eigtl. von sich aussagen, daß man etwas tun könne od. wolle; bes. von Sophisten, die etwas zu lehren versprechen, wie profiteri, etwas als sein Fach, das, worin man unterrichtet, angeben. Im Ggstz von ὑπισχνέομαι ist es = unaufgefordert versprechen, sich zu einer Leistung anheischig machen
См. также в других словарях:
ὑπισχνουμένων — ὑπισχνέομαι take upon oneself pres part mp fem gen pl (attic epic doric) ὑπισχνέομαι take upon oneself pres part mp masc/neut gen pl (attic epic doric) ὑπισχνέομαι take upon oneself pres part mp fem gen pl (attic epic doric) ὑπισχνέομαι take upon … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὑπισχνούμενον — ὑπισχνέομαι take upon oneself pres part mp masc acc sg (attic epic doric) ὑπισχνέομαι take upon oneself pres part mp neut nom/voc/acc sg (attic epic doric) ὑπισχνέομαι take upon oneself pres part mp masc acc sg (attic epic doric) ὑπισχνέομαι take … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὑπισχνῆται — ὑπισχνέομαι take upon oneself pres subj mp 3rd sg ὑπισχνέομαι take upon oneself pres ind mp 3rd sg (doric aeolic) ὑπισχνέομαι take upon oneself pres subj mp 3rd sg ὑπισχνέομαι take upon oneself pres ind mp 3rd sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὑπισχνῇ — ὑπισχνέομαι take upon oneself pres subj mp 2nd sg ὑπισχνέομαι take upon oneself pres ind mp 2nd sg ὑπισχνέομαι take upon oneself pres subj mp 2nd sg ὑπισχνέομαι take upon oneself pres ind mp 2nd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὑπεσχημένα — ὑπισχνέομαι take upon oneself perf part mp neut nom/voc/acc pl ὑπεσχημένᾱ , ὑπισχνέομαι take upon oneself perf part mp fem nom/voc/acc dual ὑπεσχημένᾱ , ὑπισχνέομαι take upon oneself perf part mp fem nom/voc sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὑπέσχησθε — ὑπισχνέομαι take upon oneself plup ind mp 2nd pl ὑπισχνέομαι take upon oneself perf imperat mp 2nd pl ὑπισχνέομαι take upon oneself perf ind mp 2nd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὑπεσχημέναι — ὑπισχνέομαι take upon oneself perf part mp fem nom/voc pl ὑπεσχημένᾱͅ , ὑπισχνέομαι take upon oneself perf part mp fem dat sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὑπεσχημένον — ὑπισχνέομαι take upon oneself perf part mp masc acc sg ὑπισχνέομαι take upon oneself perf part mp neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὑπεσχημένων — ὑπισχνέομαι take upon oneself perf part mp fem gen pl ὑπισχνέομαι take upon oneself perf part mp masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὑπεσχήμεθα — ὑπισχνέομαι take upon oneself plup ind mp 1st pl ὑπισχνέομαι take upon oneself perf ind mp 1st pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὑπισχνεομένου — ὑπισχνέομαι take upon oneself pres part mp masc/neut gen sg (epic doric ionic aeolic) ὑπισχνέομαι take upon oneself pres part mp masc/neut gen sg (epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)