-
1 όρειον
ὄρειονmare's tail: neut nom /voc /acc sgὄρειοςof: masc acc sgὄρειοςof: neut nom /voc /acc sgὄρειοςof: masc /fem acc sgὄρειοςof: neut nom /voc /acc sg -
2 ὄρειον
ὄρειονmare's tail: neut nom /voc /acc sgὄρειοςof: masc acc sgὄρειοςof: neut nom /voc /acc sgὄρειοςof: masc /fem acc sgὄρειοςof: neut nom /voc /acc sg -
3 Όρειον
-
4 Ὄρειον
-
5 ὄρειον
ὄρειον, τό, -
6 ορείοις
ὄρειονmare's tail: neut dat plὄρειοςof: masc /neut dat plὄρειοςof: masc /fem /neut dat pl -
7 ὀρείοις
ὄρειονmare's tail: neut dat plὄρειοςof: masc /neut dat plὄρειοςof: masc /fem /neut dat pl -
8 ορείοισι
ὄρειονmare's tail: neut dat pl (epic ionic aeolic)ὄρειοςof: masc /neut dat pl (epic ionic aeolic)ὄρειοςof: masc /fem /neut dat pl (epic ionic aeolic) -
9 ὀρείοισι
ὄρειονmare's tail: neut dat pl (epic ionic aeolic)ὄρειοςof: masc /neut dat pl (epic ionic aeolic)ὄρειοςof: masc /fem /neut dat pl (epic ionic aeolic) -
10 ορείου
ὄρειονmare's tail: neut gen sgὄρειοςof: masc /neut gen sgὄρειοςof: masc /fem /neut gen sg -
11 ὀρείου
ὄρειονmare's tail: neut gen sgὄρειοςof: masc /neut gen sgὄρειοςof: masc /fem /neut gen sg -
12 ορείω
ὄρειονmare's tail: neut dat sgὄρειοςof: masc /neut dat sgὄρειοςof: masc /fem /neut dat sg -
13 ὀρείῳ
ὄρειονmare's tail: neut dat sgὄρειοςof: masc /neut dat sgὄρειοςof: masc /fem /neut dat sg -
14 ορείων
ὄρειονmare's tail: neut gen plὄρειοςof: fem gen plὄρειοςof: masc /neut gen plὄρειοςof: masc /fem /neut gen pl -
15 ὀρείων
ὄρειονmare's tail: neut gen plὄρειοςof: fem gen plὄρειοςof: masc /neut gen plὄρειοςof: masc /fem /neut gen pl -
16 όρεια
ὄρειονmare's tail: neut nom /voc /acc plὄρειοςof: neut nom /voc /acc plὄρειοςof: neut nom /voc /acc pl -
17 ὄρεια
ὄρειονmare's tail: neut nom /voc /acc plὄρειοςof: neut nom /voc /acc plὄρειοςof: neut nom /voc /acc pl -
18 ὀρχμαί
ὀρχμαί· φραγμοί, καλαμῶνες, φάραγγες, σπῆλυγξ, Hsch.: [full] ὀρχμούς· λοχμῶδες καὶ ὄρειον χωρίον, οὐκ ἐπεργαζόμενον, Lex.Rhet.Cant.p.29 Meier. (Cf. ὀρχάμη.) -
19 ὄρχος
Grammatical information: m.Meaning: `row of vines or fruit trees' (η 127, ω 341, Hes. Sc. 296, B., Ar., X., Thphr.);Other forms: ὀρχός m. `border of the eyelid, ταρσός' (Poll. 2, 69); ὀρχάς περίβολος, αἱμασιά H., ὀρχάδος στέγης (S. Fr. 812); ὀρχηδόν (Hdt. 7, 144), after H., = ἡβηδόν, usu. explained as `in a row, general'.Derivatives: Besides ὄρχατος m. `ordened plantation, garden' (η 112, ω 222, AP), pl. `rows of garden plants, fruit trees, vines' (Ξ 123, E. Fr. 896, 2, Moschio Trag. 6, 12), metaph. ὀδόντων, κιόνων ὄρχατος (AP, Ach. Tat.). With μ-suffix: ὀρχμαί φραγμοί, καλαμῶνες, φάραγγες, σπῆλυγξ H.; ὀρχμούς λοχμῶδες καὶ ὄρειον χωρίον οὑκ ἐπεργαζόμενον ( Lex.); in the same meaning ὀρχάμη (Poll. 7, 147).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: If the ἅπ. λεγ. ὀρχηδόν is rightly understood as `following the row', is for ὄρχος also the general meaning `row' to be accepted; from there, prob. as collective abstract, ὄρχατος prop. `order of rows (of plants)'. Then it seems hardly possible, to bring the above words together under a notion `fence, enclosure', which, thought obvious for ὄρχατος in the sense of `garden' and acceptable for the rare ὀρχός, ὀρχάς, hardly fits ὄρχος (pace Porzig Satzinhalte 310). Thus the connection with IE *u̯er-ǵh- `turn, wind together, fence in' in Lith. veržiù `fence in, string' (diff. s. εἴργω), Germ., e.g. OWNo. virgill `snare', NHG er-würgen a.o. (Brugmann IF 15, 84ff., WP. 1, 272f., Pok.1154 f.) is weakened; doubtful as well becomes the comparison with Lith. sérgmi `preserve, watch over' (Fraenkel KZ 72, 193 ff. with Prellwitz). Attractive Mann Lang. 26, 385: to Alb. varg `row, wreath, chain'. -- Commonly accepted is the connection with the town-name Όρχομενός (older Έρχ-, cf. Schwyzer 255; Illyr. Όργομεναί, Krahe ZNF 7, 25 n. 4 a. 11, 81). S. also εἴργω, ἔρχατος, ὄρχαμος. - As there is no IE etymon, it seems more probable that the word (note the meanings!; and th name of the town) is Pre-Greek.Page in Frisk: 2,434Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ὄρχος
См. также в других словарях:
όρειον — ὄρειον, τὸ (Α) το φυτό πολύγονον το θήλυ. [ΕΤΥΜΟΛ. Ουσιαστικοποιημένος τ. τού ουδ. τού επιθ. ὄρειος, εία, ον] … Dictionary of Greek
ὄρειον — mare s tail neut nom/voc/acc sg ὄρειος of masc acc sg ὄρειος of neut nom/voc/acc sg ὄρειος of masc/fem acc sg ὄρειος of neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Ὄρειον — Ὀρείων masc voc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὀρείοις — ὄρειον mare s tail neut dat pl ὄρειος of masc/neut dat pl ὄρειος of masc/fem/neut dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὀρείοισι — ὄρειον mare s tail neut dat pl (epic ionic aeolic) ὄρειος of masc/neut dat pl (epic ionic aeolic) ὄρειος of masc/fem/neut dat pl (epic ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὀρείου — ὄρειον mare s tail neut gen sg ὄρειος of masc/neut gen sg ὄρειος of masc/fem/neut gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὀρείων — ὄρειον mare s tail neut gen pl ὄρειος of fem gen pl ὄρειος of masc/neut gen pl ὄρειος of masc/fem/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὀρείῳ — ὄρειον mare s tail neut dat sg ὄρειος of masc/neut dat sg ὄρειος of masc/fem/neut dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὄρεια — ὄρειον mare s tail neut nom/voc/acc pl ὄρειος of neut nom/voc/acc pl ὄρειος of neut nom/voc/acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ορχμούς — ὀρχμούς (Α) (κατά το Κανταβριγιανόν λεξικόν) «λοχμῶδες καὶ ὄρειον χωρίον, οὐκ ἐπεργαζόμενον». [ΕΤΥΜΟΛ. < ὄρχος* + κατάλ. μός] … Dictionary of Greek