-
1 ορτή
ἑορτάζωkeep festival: fut ind mid 2nd sg (doric ionic)ἑορτάζωkeep festival: fut ind act 3rd sg (doric ionic)ἑορτήfeast: fem dat sg (attic epic ionic)ὁρτήfeast: fem dat sg (attic epic ionic) -
2 ὁρτῇ
ἑορτάζωkeep festival: fut ind mid 2nd sg (doric ionic)ἑορτάζωkeep festival: fut ind act 3rd sg (doric ionic)ἑορτήfeast: fem dat sg (attic epic ionic)ὁρτήfeast: fem dat sg (attic epic ionic) -
3 ορτή
-
4 ὁρτή
-
5 ὁρτή
-
6 ορτής
ἑορτάζωkeep festival: fut ind act 2nd sg (doric ionic)ἑορτήfeast: fem gen sg (attic epic ionic)ὁρτήfeast: fem gen sg (attic epic ionic) -
7 ὁρτῆς
ἑορτάζωkeep festival: fut ind act 2nd sg (doric ionic)ἑορτήfeast: fem gen sg (attic epic ionic)ὁρτήfeast: fem gen sg (attic epic ionic) -
8 ορτήσι
-
9 ὁρτῇσι
-
10 ορταί
-
11 ὁρταί
-
12 ορτάς
-
13 ὁρτάς
-
14 ορτέων
-
15 ὁρτέων
-
16 ορτήν
-
17 ὁρτήν
-
18 νομίζω
A , Th.4.87, etc.; [dialect] Ion. [ per.] 1pl.νομιοῦμεν Hdt.2.17
; later codd., Procop.Gaz.Ep.12: [tense] aor. ἐνόμισα, poet.νόμισα Pi.I.5(4).2
: [tense] pf.νενόμικα Axionic.6.8
:—[voice] Pass., [tense] fut.νομισθήσομαι Pl.Sph. 240e
, etc.: [tense] fut. [voice] Med. νομιοῦμαι in pass. sense, Hp.Morb.Sacr.1: [tense] aor. ἐνομίσθην (v. infr. 1.1, 2): [tense] pf. νενόμισμαι, [ per.] 3pl.νενομίδαται D.C.51.23
; [dialect] Dor. inf.- ίχθαι Sthenid.
ap. Stob.4.7.63: [tense] plpf. [ per.] 3sg.ἐνενόμιστο Ar.Nu. 962
: ([etym.] νόμος):—use customarily, practise,ἓν τόδε ἴδιον νενομίκασι Hdt.1.173
; ν. γλῶσσαν to have a language in common use, ib. 142;φωνήν Id.2.42
;οὔτε ἀσπίδα οὔτε δόρυ Id.5.97
; πανήγυριν, πληγὴν ἐν τῇ ὁρτῇ, Id.2.63; ταῦτα.. Ἕλληνες ἀπ' Αἰγυπτίων νενομίκασι have adopted these customs from the Egyptians, ib.51, cf. 4.27;ἱπποτροφίας ἐν Πανελλάνων νόμῳ Pi.I.2.38
;ἀργυροστερῆ βίον A.Ch. 1003(989)
;ν. θειότατον νόμον Gorg.Fr.6D.
; ν. ἐκκλησίαν have a regular popular assembly, Arist. Pol. 1275b7; ἀγορᾶς κατασκευὴν ν. (cj. for ὀνομάζουσιν) ib. 1331a32;δραχμὰς ἇν Τροζάνιοι νομίζοντι IG42(1).77.16
(Epid., ii B.C.):—freq. in [voice] Pass., to be customary,οὔτω τοῦτο νομίσδεται Alc.Supp.24
; ; was the fashion,Ar.
Nu. 962: impers.,εἰκῇ νομίζεται Xenoph.2.13
; ὡς νομίζεται as is the custom, A.Eu.32, E.Alc.99 (lyr.), etc.;οἷάπερ ν. A.Ag. 1046
;οἷα τοῖς κάτω νομίζεται S.El. 327
, cf. 691;ᾗ νομίζεται Id.OC 1603
: part. νομιζόμενος customary,γέρα τὰ ν. Th.1.25
;εὐχαὶ αἱ ν. Id.6.32
;εἰς τὸν ν. χρόνον IG12.19.15
;τὰ ν.
customs, usages,Hdt.
1.35, 5.42, Ar.Pl. 1185;τὰ ν. μυστήρια Heraclit.14
;τὰ ἱερὰ τὰ ν. Antipho 5.82
;συντελέσαι τὰ ν. τοῖς θεοῖς IG12.22.4
, cf. 54.16;τὰ τοῖς θεοῖς ν. X.Cyr. 4.5.14
; freq. of funeral rites,τὰ ν. ποιεῖν Aeschin.1.13
, cf. Isoc.19.33;ἐπειδὴ τὰ ν. αὐτῷ φέροιτο D.18.243
: also [tense] aor. part., ;τὰ ν. E.Ba.71
(lyr.): [tense] pf. part.,τὰ νενομισμένα τοῖς κατοιχομένοις PRyl.153.6
(ii A.D.), cf. SIG1109.34 (ii A.D.).2 of a legislator, enact, , cf. 12.3, Cyr.8.5.3: c.acc., Id.Lac.1.7:—[voice] Pass., D.C. 37.20;τὰ νομισθέντα ὑπὸ Μάρκου Id.78.22
; cf. .3 c. dat., make common use of, use,φωνῇ Hdt.4.117
; ὑσί ib.63; νομίζουσι Αἰγύπτιοι οὐδ' ἥρωσι οὐδέν, i.e. practise no such worship, Id.2.50;ἀγῶσι καὶ θυσίαις Th.2.38
;εὐσεβείᾳ Id.3.82
;οὔτε τούτοις χρῆται οὔθ' οἷς ἡ ἄλλη Ἑλλὰς ν. Id.1.77
; esp. use as current coin,ἐν Βυζαντίοις, ὅπου σιδαρέοισι νομίσμασιν νομίζουσι Pl.Com.96
(dub. l.); :—hence in [voice] Pass., to be struck, ἀργύριον νενομισμένον ἐς Τιβέριον, i.e. with the head of Tiberius, Philostr.VA1.15.4 c. inf., to be accustomed to do,νομίζουσι Διὶ θυσίας ἔρδειν Hdt.1.131
, cf. 133, 202, 3.15, etc.:— [voice] Pass., ; γυμνοὺς εἰσιέναι νομίζεται it is customary for them.., Ar.Nu. 498, cf. 1420, Th. 2.15, X.HG2.4.36.II own, acknowledge, consider as,ὡς δούλους ν. τινάς Hdt.2.1
;τὸν προέχοντα ἔτεσι ν. ὡς πατέρα Pl.Lg. 879c
: ὡς is freq. omitted, ;τοὺς κακοὺς χρηστοὺς ν. S.OT 610
, cf. Ant. 183, El. 1317;τοὺς αὐτοὺς φίλους νομιῶ καὶ ἐχθρούς IG12.71.20
;νομίσαι χρὴ ταῦτα μυστήρια Ar. Nu. 143
; θεὸν ν. τινά believe in one as a god,σὺ Ἔρωτα οὐ θεὸν νομίζεις Pl.Smp. 202d
;θεὰν οὐ τὴν Ἀναίδειαν, ἀλλὰ τὴν Αἰδῶ ν. X.Smp.8.35
; ν. τούτους [θεούς] believe in these [as gods], Hdt.4.59;οὓς ἡ πόλις ν. θεοὺς οὐ νομίζων X.Mem.1.1.1
, Ap.10, Pl.Ap. 24b;τοὺς ἀρχαίους οὐ ν. Id.Euthphr.3b
; but ν. θεοὺς εἶναι believe that there are gods, Id.Ap. 26c, Lg. 886a (cf. infr. 4): without εἶναι, δίκην καὶ θεοὺς μόνον ν. [ἄνθρωπος] Id.Mx. 237d; τὸ παράπαν θεοὺς οὐδαμῶς ν. to be an atheist, Id.Lg. 885c, cf. 908c, Ap. 18c, Prt. 322a;θεοὺς ν. οὐδαμοῦ A.Pers. 497
:—[voice] Pass., to be deemed, reputed, considered, ;Ἕλληνες ἤρξαντο νομισθῆναι Hdt. 2.51
; οἱ νομιζόμενοι μὲν υἱεῖς, μὴ ὄντες δέ .. D.40.47; ἡ -ομένη (v.l. ὀνομαζ-) .2 esteem, hold in honour,χρυσὸν.. περιώσιον ἄλλων Pi.I.5(4).2
;οὔτε θεοὺς οὔτε ἀνθρώπους ν. Lys.12.9
:—[voice] Pass., to be esteemed, Pl.Grg. 466b.3 c. acc. rei, hold, believe,ταὐτὰ περί τινος Id.Phdr. 258c
, etc.;ἐποίει ἄλλα παρ' ἃ ἐνόμισεν Id.Min. 320b
; ἀκοῇ ν., opp. πείρᾳ αἰσθάνεσθαι, Th.4.81.4 c. acc. et inf., deem, hold, believe that.., πότερα νομίζεις δυστυχεῖν ἐμέ; S.OC 800, cf. OT 549, X.HG3.4.11;θεὸν νομίζουσι εἶναι τὸ πῦρ Hdt.3.16
: c. [tense] fut. inf., expect that.., S.OT 551: [tense] aor. inf. is sts. found in codd. referring to [tense] fut., ( κρατήσειν in same phrase, Aen.Tact.2.3), cf. Th.3.24, Lys.13.6; in S. Aj. 1082 the [tense] aor. inf. may be gnomic.5 c. part.,νομίσωμεν ἐκγενησόμενον Th.7.68
;νόμιζε.. ἄνδρα ἀγαθὸν ἀποκτείνων X.An.6.6.24
;νόμιζε ταῦτα δεδογμένα Pl.R. 450a
, cf. D.14.9 (s.v.l.).6 with ὡς, Th.3.88.7 [voice] Pass., with gen. of the person in possession, τοῦ θεῶν νομίζεται; whose sanctuary is it held to be? S.OC38; οὐ τοῦ κρατοῦντος ἡ πόλις ν.; Id.Ant. 738.8 abs., νομίζοντα λέγειν to speak with full belief, Pl.Phdr. 257d (nisi leg. ὀνειδίζοντα). -
19 ἐνιαύσιος
ἐνῐ-αύσιος, α, ον, Hdt.4.180, E.Hipp.37, X.Ages.2.1, SIG167 (Mylasa, iv B.C.), etc.; also ος, ον Th.4.117, 5.1, Arist.Mu. 400b21 (v.l.): ([etym.] ἐνιαυτός):—A of a year, one year old,σῦς Od.16.454
, cf. D.27.63, etc.;τίκτει ἡ θήλεια [ὗς] ἐ. Arist.HA 545a29
.II annual, Hom.Epigr.15.11;ὁρτή Hdt.4.180
, etc.;τῇ τρίτῃ ἐπὶ τοῖς ἐνιαυσίοις IG12(5).593
B5 (Ceos, v B.C.): neut. pl. as Adv., Hes.Op. 449. Regul.Adv. - ίως Sch.Arat.462, PLond.1.113(4).11 (vi A.D.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐνιαύσιος
-
20 ἑορτή
ἑορτ-ή, in [dialect] Ion. Prose [full] ὁρτή (so Schwyzer726.21 (Milet., v B.C.), prob. in Ion Trag.21, butA (Milet., vi B. C.)), ἡ, feast, festival, holiday,ἐπεὶ καὶ πᾶσιν ἑ. Od.20.156
;ἑ. τοῖο θεοῖο 21.258
;ἐούσης ὁρτῆς τῇ Ἥρῃ τοῖσι Ἀργείοισι Hdt.1.31
; ὁρτὴν ἄγειν keep a feast, ib. 147, cf. Th.4.5, etc.;ἄξεις τότ' ἀμελιτῖτιν ὁρτὴν ἐξ ὁρτῆς Herod.5.85
;ὁρτὴν ποιευμένους Hdt.1.150
;ὁρτὴν ἀνάγειν Id.2.40
,48, al.;ἑορτὰς ἑορτάσαι X.Ath.3.2
;ἑορτὴν τῇ θεῷ ποιεῖν Th.2.15
;ἡ τῶν Παναθηναίων ἑ. D.4.35
: metaph., οἵας ἑορτῆς ἔστ' ἀπόπτυστοι θεοῖς στέργηθρ' ἔχουσαι, of the Eumenides, A.Eu. 191;ἑορτὴ ὄψεως Ael.VH13.1
.2 generally, holiday-making, amusement, pastime,παιδιᾶς καὶ ἑορτῆς χάριν Pl.Phdr. 276b
, etc.; so .3 prov., κατόπιν ἑορτῆς ἥκειν to have come the day after the fair, Pl.Grg. 447a; ἀεργοῖς αἰὲν ἑορτά every day's a holiday to those who don't work, Theoc. 15.26, cf. Herod.6.17;ἄγουσιν ἑ. οἱ κλέπται Suid.
4 assembled multitude at a festival,ὄχλος καὶ ἑ. καὶ στρατὸς καὶ πλῆθος Plot.6.6.12
.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ορτή — ὁρτή, ἡ (Α) ιων. τ. εορτή («ἐούσης ὁρτῆς τῇ Ἥρῃ», Ηρόδ.) … Dictionary of Greek
ὁρτῇ — ἑορτάζω keep festival fut ind mid 2nd sg (doric ionic) ἑορτάζω keep festival fut ind act 3rd sg (doric ionic) ἑορτή feast fem dat sg (attic epic ionic) ὁρτή feast fem dat sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὁρτή — ἑορτή feast fem nom/voc sg (attic epic ionic) ὁρτή feast fem nom/voc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ПАНАФИНЕИ — • Panathenaea, Παναθήναια, самый большой и, несомненно, древнейший всенародный праздник афинян в честь Афины, защитницы городов (Πολιάς). Установление этого праздника, называвшегося раньше Άθήναια, приписывали Эрихфонию. Сначала это… … Реальный словарь классических древностей
ANAX — I. ANAX Caeli et Terrae fil. a qo Miletus olim dicta fuit Anactoria. Indidem id esse factum putaverim, quod, apud Poetarum antiquissimos, nomen Anax in honore fuit, tamquam sacrum et augustum, Regibusque, et Heroibus peculiare. Etiam Dioscuros… … Hofmann J. Lexicon universale
BUPHONIA — Etymologus, Ε῾ορτή τις παῤ Α᾿θηναίοις τὰ Βουφόνια, εν ᾗπολλοὶ ἐθύοντο βόες. Vide Meursium, in Βουφόνια … Hofmann J. Lexicon universale
PASCHA — improprie significat agnum Paschalem, dies festos, totamque illam celebritatem et observationem, imo apud B. Paulum ipsummet Christum per agnum Paschalem adumbratum; proprie vero transitum notat, non enim trahit originem nominis a verbo πάχω,… … Hofmann J. Lexicon universale
εορτή — και γιορτή, η (AM ἑορτή) 1. πανηγυρισμός που γίνεται με την ευκαιρία δημόσιου ή ιδιωτικού γεγονότος 2. η ημέρα κατά την οποία η εκκλησία γιορτάζει τη μνήμη τών αγίων ή σημαντικών θρησκευτικών γεγονότων 3. γιορταστική συγκέντρωση, πανηγύρι 4. φρ.… … Dictionary of Greek
πέδορτος — (I) ον, Α αυτός που εγείρεται ή προέρχεται από το έδαφος («πέδορτος κτύπος», Σοφ.). [ΕΤΥΜΟΛ. < πέδον «έδαφος» + ορτος (< ὄρνυμι «εγείρω, κινώ»), πρβλ. νέ ορτος, παλίν ορτος]. (II) ον, Α αυτός που υπάρχει ή συμβαίνει μετά την εορτή,… … Dictionary of Greek
συνεοχμός — ὁ, Α συναρμογή («τὸν ῥ ἔβαλεν κεφαλῆς τε καὶ αὐχένος ἐν συνεοχμῷ», Ομ. Ιλ.). [ΕΤΥΜΟΛ. Κατά μία άποψη, ο τ. συνεοχμός έχει σχηματιστεί για μετρικούς λόγους αντί ενός τ. *συνοχμός (< συν * + οχμος, από την ετεροιωμένη βαθμίδα του ρ. ἔχω), πρβλ.… … Dictionary of Greek
Aorta — Aọrta [aus gleichbed. gr. ἀορτη] w; , ...ten (in fachspr. Fügungen: Aọrtae): Hauptschlagader des Körpers. Aọrta ab|domina̱lis: Bauchaorta, unterhalb des Zwerchfells gelegener Teil der Aorta. Aọrta ascẹndens: aufsteigender Teil der Aorta… … Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke