-
1 ονομάζω
ὀνομάζωspeak of by name: pres subj act 1st sgὀνομάζωspeak of by name: pres ind act 1st sg -
2 ὀνομάζω
ὀνομάζωspeak of by name: pres subj act 1st sgὀνομάζωspeak of by name: pres ind act 1st sg -
3 ὀνομάζω
ὀνομάζω, fut. ὀνομάσω, dor. ὀνομάξω (s. unten ὀνυμάζω), den Namen sagen, nennen, bei Namen aufrufen; πατρόϑεν ἐκ γενεῆς ὀνομάζων ἄνδρα ἕκαστον, Il. 10, 68; ἐξονομακλήδην ὀνομάζων ἄνδρα ἕκαστον, namentlich aufrufend, 22, 415; Δαναῶν ὀνόμαζες ἀρίστους, riefst sie mit Namen, Od. 4, 278; πολλὰ περικλυτὰ δῶρ' ὀνόμαζον, Il. 18, 449, zählten sie auf; aber 9, 515 εἰ μὲν γὰρ μὴ δῶρα φέροι, τὰ δ' ὄπισϑ' ὀνομάζοι heißt »die Geschenke nennen«, im Ggstz derer, die er giebt, also zusagen, versprechen; ἐς τρὶς όνομάσαι Σόλωνα, Her. 1, 86, sonst οὐνομάζω; – einen Namen geben, benennen, λαοὶ ὀνόμασϑεν, Pind. Ol. 9, 50; τίς ποτ' ὠνόμαζεν ὧδ' ἐς τὸ πᾶν ἐτητύμως τὰν δορίγαμβρον Ἑλέναν; Aesch. Ag. 667; auch σοφιστὴν ὀνομάζουσι τὸν ἄνδρα εἶναι, Plat. Prot. 311 e; vgl. Her. 4, 33. – Pass. heißen, τῶν Λαΐου δήπου τις ὠνομάζετο, Soph. O. R. 1042; ὠνομάσϑης ἐκ τύχης ταύτης, ὃς εἶ, 1036; u. med., ἀντὶ τοῦ δὴ παῖδά μ' ὠνομάζετο, er nannte mich seinen Sohn, 1021; mit doppeltem accus., ὄνομα ποῖον αὐτὸν ὀνομάζει, Eur. Ion 800, vgl. Hel. 1209; ἃς ἐλπίδας ὀνομάζομεν, Plat. Phil. 40 a, öfter, bes. im Crat.; Folgde, τοῠτο ἡ ναῦς ὠνομάζετο, so hieß das Schiff, Ep. ad. 364 (IX, 684), Τηλεβόαι γάρ με τόδ' ὠνόμασαν; überh. aussprechen, Wörter, Ausdrücke gebrauchen, sich ausdrücken, οὐ γὰρ τὰ ῥήματα τὰς οἰκειότητας ἔφη βεβαιοῠν, μάλα σεμνῶς ὀνομάζων, Dem. 18, 35; βο ᾷς ῥητὰ καὶ ἄῤῥητα ὀνομάζων, 18, 122. – Auch = namhaft, berühmt machen, οἱ ὠνομασμένοι, im Ggstz von ἄδοξοι, Isocr. 20, 19 (Bekk. διωνομασμένοι); ὠνομασμένος τὸ γένος, D. Sic. 11, 78. – Vgl. όνομαστός.
-
4 ονομαζω
ион. οὐνομάζω эол. ὀνῠμάζω (fut. ὀνομάσω - эол. ὀνῠμάξομαι, aor. ὠνόμασα - ион. οὐνόμασα, эол. ὀνύμαξα)1) именовать, называть(σοφιστήν τινα Plat.)
πατρόθεν ἐκ γενεῆς ὀ. τινά Hom. — называть кого-л. по отчеству;τίς ὀνομάζεταί ποθ΄ οὖτος ; Arph. — как же его зовут?2) звать по имени, произносить имя, призывать(Σόλωνα Her.)
3) называть, давать имя или названиеὀ. τινὰ παῖδα Soph. — назвать кого-л. (своим) сыном;
ἀπὸ τούτου μὲν τοῦτο ὀνομάζεται Her. — отсюда и пошла эта поговорка4) называть по имени, перечислять, предлагать(περικλυτὰ δῶρα Hom.)
5) выражать, излагать(λόγοισι οὐ βραχέσι τι Soph.)
6) прославиться, стать знаменитым(πρόγονοι ὀνομαζόμενοι Xen.; ὠνομασμένος τὸ γένος Diod.)
-
5 ὀνομάζω
ὀνομάζω именовать, называть -
6 ὀνομάζω
A (lyr.), etc. ; [dialect] Ep.ὀν- Il.1.361
, al.: [tense] fut. : [tense] aor.ὠνόμασα Od.24.339
, etc.: [tense] pf. :—[voice] Pass., [tense] fut.- ασθήσομαι Gal.UP6.16
, al.: [tense] aor. ὠνομάσθην and [tense] pf. ὠνόμασμαι, Th.1.96, 6.96, etc.; [dialect] Ep.ὀνόμασται Parm.9.1
, etc. ; [ per.] 3pl.ὠνομάδαται D.C.37.16
:—[voice] Med., [tense] impf. .—[dialect] Aeol. or [dialect] Dor. [tense] fut. [ per.] 3sg. ὀνυμάξει (or - εῖ) Berl.Sitzb.1927.167 ([place name] Cyrene): [tense] aor.ὀνύμαξε Pi.P.2.44
; [voice] Med. [tense] fut. ὀνυμάξομαι ib.7.5 : [tense] pres. ὀνυμάζεται Metop. ap. Stob.3.1.116: ([etym.] ὄνομα):—speak of by name, call or address by name, of persons, , cf. 22.415 and ὀνομακλήδην ;Πυθοδώρου.., ὃν Ἀθηναῖοι οὐκ ὀνομάζουσιν X.HG2.3.1
(interpol.); τοῖς προγόνοις -αζομένοις ἀπομνημονεύεταιὁπόστος ἀφ' Ἡρακλέους ἐγένετο his descent.. is traced by naming his ancestors, Id.Ages.1.2.2 of things, name, specify,περικλυτὰ δῶρ' ὀνόμαζον Il.18.449
; but also, name or promise, opp. giving,εἰ μὲν.. μὴ δῶρα φέροι, τὰ δ' ὄπισθ' ὀνομάζοι 9.515
; εἶναί τι ὀνομάζειν use the term 'being', Pl.Tht. 160b, cf. 166c, 201d ; dedicate,τράπεζαν τῷ δαίμονι Theopomp.Hist.121
:—[voice] Pass.,λόγοισι.. ὠνόμασται βραχέσι
have been expressed,S.
OC 294.II ὀ. τινά τι call one something, Pi.P.2.44, A.Ag. 681 (lyr.), Hdt.4.6, Th.1.3, E.Hel. 1193 ; ὄνομα τί σε.. ὠνόμαζεν λεώς; Id.Heracl.87 (lyr.):—rarely in [voice] Med., παῖδά μ' ὠνομάζετο called me his son, S.OT 1021 :—[voice] Pass.,ὄνομα δ' ὠνομάζετο Ἕλενος Id.Ph. 605
;τὴν αὑτῆς ἐπωνυμίαν ὀνομαζόμενον Pl.Phdr. 238a
;ἀντὶ γὰρ φίλων καὶ ξένων, ἃ τότ' ὠνομάζοντο D.18.46
.2 εἶναι is freq. added pleon., τὰς ὀνομάζουσι εἶναι Ὑπερόχην καὶ.. whose names they say are Hyperoche and.., Hdt.4.33 ; , cf. R. 428e ([voice] Pass.), X.Ap.13, etc. ; cf.καλέω 11.3
b.III name or call with reference to, in accordance with, or after.., τινὰ orτι ἐπί τινι Pl. R. 493c
:—[voice] Pass.,ἐπί τινος Isoc.12.183
; , X.Mem. 4.5.12 ; .IV utter names or words,ἐς τρὶς ὀνομάσαι Σόλων Hdt.1.86
;μάλα σεμνῶς ὀνομάζων D.18.35
, cf. 122,21.158 :—[voice] Pass., φύσις ἐπὶ τοῖς ὀνομάζεται ἀνθρώποισι the name φύσις is given by men to those things, Emp. 8.4, cf. Parm.9.1 ; παρανομίαν ἐπὶ τοῖς μὴ ἀνάγκῃ κακοῖς ὀνομασθῆναι the name of transgression is applied.., Th.4.98 ; ἀπὸ τούτου τοῦτο ὀνομάζεται (sc. οὐ φροντὶς Ἱπποκλείδῃ ) hence this saying is used, Hdt.6.130.V make famous, in [voice] Pass., οἱ ὠνομασμένοι persons of renown, v.l. for διωνομασμένοι in Isoc.20.19.—Cf. ὀνομαίνω.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὀνομάζω
-
7 ὀνομάζω
ὀνομάζω, ipf. ὀνόμαζον, aor. ὠνόμασα: call or address by name (Il. 22.415, Il. 10.68), name, mention; the phrase ἔπος τ' ἔφατ ἔκ (adv.) τ' ὀνόμαζεν (and ‘familiarly addressed’ him) is always followed either by the name of the person addressed or by some substantial equivalent for the name.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ὀνομάζω
-
8 ὀνομάζω
ὀνομάζω, den Namen sagen, nennen, bei Namen aufrufen; ἐξονομακλήδην ὀνομάζων ἄνδρα ἕκαστον, namentlich aufrufend; Δαναῶν ὀνόμαζες ἀρίστους, riefst sie mit Namen; πολλὰ περικλυτὰ δῶρ' ὀνόμαζον, zählten sie auf; aber εἰ μὲν γὰρ μὴ δῶρα φέροι, τὰ δ' ὄπισϑ' ὀνομάζοι heißt 'die Geschenke nennen', im Ggstz derer, die er gibt, also zusagen, versprechen; einen Namen geben, benennen. Pass.: heißen; ἀντὶ τοῦ δὴ παῖδά μ' ὠνομάζετο, er nannte mich seinen Sohn; τοῠτο ἡ ναῦς ὠνομάζετο, so hieß das Schiff; überh. aussprechen, Wörter, Ausdrücke gebrauchen, sich ausdrücken; namhaft, berühmt machen -
9 ὀνομάζω
ὀνομάζω (ὄνομα) fut. 3 sg. ὀνομάσει Is 62:2; 1 aor. ὠνόμασα. Pass.: 1 fut. 3 sg. ὀνομασθήσεται Jer 3:16; 1 aor. ὠνομάσθην; pf. ptc. ὠνομασμένος (Just.) (Hom.+)① to give a name to, call, name w. double acc. (Aelian, NA 12, 2; Wsd 2:13; Philo, Gig. 6 al.; Iren. 1, 1, 3 [Harv. I, 12, 1]; τὸν βλάπτοντα μοιχὸν ὀνομάζει ‘the one who harms her [the soul, described as bride] [God] calls an adulterer’ Did., Gen. 86, 22) οὓς ἀποστόλους ὠνόμασεν to whom he gave the name ‘apostles’ Mk 3:14 (on the rdg. s. JMeier, JBL 116, ’97, 639 n. 11); Lk 6:13. ὸ̔ν ὠνόμασεν Πέτρον whom he named Peter vs. 14 (cp. Jos., Ant. 1, 213 ὸ̔ν Ἴσακον ὠνόμασε.—Olympiodorus, Life of Plato p. 1 Westerm.: the man whose name was formerly Aristocles μετωνομάσθη Πλάτων by his teacher; the reason for this is then given). ὠνόμασεν τὸ ὄνομα αὐτῆς Μαρία she gave her the name Mary GJs 5:2. Passive w. nom. (Diod S 17, 87, 2 ὠνομάζετο, Ἐμβύσαρος; Jos., Vi. 3) ὠνομάσθη τὸ ὄνομα Ἰ. Lk 2:21 D. τὶς ἀδελφὸς ὀνομαζόμενος one who is called a member, a so-called member 1 Cor 5:11 (cp. 3 Macc 7:17). ἐξ οὗ (i.e. τοῦ πατρός) πᾶσα πατριὰ … ὀνομάζεται from whom every family … receives its name Eph 3:15 (for ὀνομάζειν ἐκ cp. Il. 10, 68; for ὀνομάζεσθαι ἐκ X., Mem. 4, 5, 12).② to pronounce a name or word, name a name, use a name/word πορνεία … μηδὲ ὀνομαζέσθω ἐν ὑμῖν sexual vice … is not even to be mentioned among you (much less is it actually to be practiced) Eph 5:3. ὀν. τὸ ὄνομα κυρίου name the name of the Lord (almost=‘call on’) 2 Ti 2:19 (cp. Is 26:13; Jer 20:9; pass.: Orig., C. Cels. 1, 6, 12; 7, 35, 24). πᾶν ὄνομα ὀνομαζόμενον every name (of a transcendent being) that is named (i.e. called upon) Eph 1:21 (difft. TAllen, NTS 32, ’86, 470–75 God is the namer). ὀν. τὸ ὄνομα τοῦ κυρίου Ἰησοῦ ἐπί τινα pronounce the name of the Lord Jesus over someone (to heal him) Ac 19:13 (cp. Jer 32:29).— Mention by name PtK 4 p. 15, 32.③ the pass. ‘be named’ in the sense be known (cp. Esth 9:4; 1 Macc 3:9; 14:10; EpArist 124) οὐχ ὅπου ὠνομάσθη Χριστός not where Christ is already known Ro 15:20.—1 Cor 5:1 v.l.—DELG s.v. ὄνομα. M-M. TW. -
10 ονομάζω
μετ.1) давать имя (кому-чему-л.), называть, именовать; 2) присваивать титул, звание (кому-л.);ονομάζω αξιωματικό — присваивать звание офицера;
3) указывать, называть, упоминать чьё-л. имя;δεν τον ονόμασε он не назвал его имени, он его не упомянул; 4) называть, характеризовать; τον ονόμασε απατεώνα он его назвал жуликом;1) — называться;ονομάζομαι
πώς ονομάζεσαι; — как тебя зовут?;
2) получать звание, титул;ονομάστηκε αξιωματικός он получил звание офицера -
11 ὀνομάζω
{гл., 10}именовать, называть, звать по имени.Ссылки: Лк. 6:13, 14; Деян. 19:13; Рим. 15:20; 1Кор. 5:1, 11; Еф. 1:21; 3:15; 5:3; 2Тим. 2:19.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ὀνομάζω
-
12 ονομάζω
{гл., 10}именовать, называть, звать по имени.Ссылки: Лк. 6:13, 14; Деян. 19:13; Рим. 15:20; 1Кор. 5:1, 11; Еф. 1:21; 3:15; 5:3; 2Тим. 2:19.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ονομάζω
-
13 ὀνομάζω
именовать, называть, звать по имени.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ὀνομάζω
-
14 ὀνομάζω
+ V 3-3-8-1-10=25 Lv 24,16(bis); Dt 2,20; Jos 23,7; 1 Chr 12,32A: to name [τι] Lv 24,26; to give sb a name [τινα] Bar 4,30; to call sb [τινα +pred.] Dt 2,20; to mention, to call to mind [τι] Jer 23,36P: to be famous, to be known Est 9,4; to be mentioned, to be remembered Jer 3,16εἰς Πτολεμαίδα τὴν ὀνομαζομένην ῥοδοφόρον to Ptolemais, the (so-,,)called rose-bearing 3 Mc 7,17; οὐ μὴ ὀνομάσω τὸ ὄνομα κυρίου I shall no more mention the name of the Lord Jer 20,9→NIDNTT; TWNT(→ἐπὀνομάζω, προσὀνομάζω,,) -
15 ονομάζω
[ономазо] ρ называть, именовать. -
16 ονομάζω
nommer -
17 ονομάζω
1) mianować czas.2) nazywać czas.3) wymieniać czas. -
18 ονομάζω
1) jmenovat2) nazvat3) nazývat4) nominovat5) pojmenovat -
19 ονομάζω
nameΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > ονομάζω
-
20 προς-επ-ονομάζω
προς-επ-ονομάζω, noch dazu einen Beinamen geben, Sp.
См. также в других словарях:
ὀνομάζω — speak of by name pres subj act 1st sg ὀνομάζω speak of by name pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ονομάζω — ονομάζω, ονόμασα βλ. πίν. 35 … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
ονομάζω — (Α ὀνομάζω, αιολ. και δωρ. τ. ὀνυμάζω, ιων. τ. οὐνομάζω) [όνομα] 1. φωνάζω, καλώ κάποιον με το όνομά του 2. δίνω όνομα σε κάποιον ή σε κάτι, ονοματίζω 3. αναφέρω ονομαστικά, κατονομάζω 4. χαρακτηρίζω κάποιον (α. «τόν ονόμασε κλέφτη» β. «Θαλῆς εἷς … Dictionary of Greek
ονομάζω — ονόμασα, ονομάστηκα, ονομασμένος 1. δίνω όνομα σε κάποιον, ονοματίζω: Το παιδί το ονόμασα Γιώργο. 2. καλώ κάποιον με τ όνομά του, προσφωνώ, κατονομάζω. 3. χαρακτηρίζω: Τον ονόμασαν κλέφτη στο χωριό. 4. δίνω τίτλο σε κάποιον, διορίζω: Σήμερα… … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
ὀνομάζετον — ὀνομάζω speak of by name pres imperat act 2nd dual ὀνομάζω speak of by name pres ind act 3rd dual ὀνομάζω speak of by name pres ind act 2nd dual ὀνομάζω speak of by name imperf ind act 2nd dual (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὠνομάσθην — ὀνομάζω speak of by name plup ind mp 3rd dual ὀνομάζω speak of by name aor ind pass 3rd pl (epic doric aeolic) ὀνομάζω speak of by name aor ind pass 1st sg ὀνομάζω speak of by name plup ind mp 3rd dual (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὀνομάζεσθε — ὀνομάζω speak of by name pres imperat mp 2nd pl ὀνομάζω speak of by name pres ind mp 2nd pl ὀνομάζω speak of by name imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὀνομάζετε — ὀνομάζω speak of by name pres imperat act 2nd pl ὀνομάζω speak of by name pres ind act 2nd pl ὀνομάζω speak of by name imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὀνομάζῃ — ὀνομάζω speak of by name pres subj mp 2nd sg ὀνομάζω speak of by name pres ind mp 2nd sg ὀνομάζω speak of by name pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὀνομάσει — ὀνομάζω speak of by name aor subj act 3rd sg (epic) ὀνομάζω speak of by name fut ind mid 2nd sg ὀνομάζω speak of by name fut ind act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὀνομάσουσι — ὀνομάζω speak of by name aor subj act 3rd pl (epic) ὀνομάζω speak of by name fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ὀνομάζω speak of by name fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)