-
1 ίνιον
ἴ̱νιον, ἰνάωcarry off by evacuations: imperf ind act 3rd pl (epic doric ionic)ἴ̱νιον, ἰνάωcarry off by evacuations: imperf ind act 1st sg (epic doric ionic)ἰνάωcarry off by evacuations: imperf ind act 3rd pl (epic doric ionic)ἰνάωcarry off by evacuations: imperf ind act 1st sg (epic doric ionic)ἴ̱νιον, ἰνέωcarry off by evacuations: imperf ind act 3rd pl (doric)ἴ̱νιον, ἰνέωcarry off by evacuations: imperf ind act 1st sg (doric)ἰνέωcarry off by evacuations: imperf ind act 3rd pl (doric)ἰνέωcarry off by evacuations: imperf ind act 1st sg (doric)——————ἵνιονPLond. ined.neut nom /voc /acc sg -
2 ἰνίον
A occipital bone, occiput, [τοῦ τριχωτοῦ κρανίου].. τὸ ὀπίσθιον [ἐστὶν] ἰνίον Arist.HA 491a33
, cf. Gal.UP9.17, al.;κεφαλῆς κατὰ ἰνίον Il.5.73
; διὰ ἰνίου ἦλθεν [δόρυ] 14.495, cf. Hp.Aph.3.26, Pherecyd.66 J., Theoc.25.264, Euph.41, Plu.Mar.33. (ἰ- codd.,κατ' ἰν- Gal.
l.c., but cf. ἐφινίους· τὰς ἐπὶ τοῦ ἰνίου σάρκας, Hsch.) -
3 ινιον
(ῑν) τό затылок(μέσον ἰνίου καὴ βρέγματος κορυφή, sc. ἐστιν Arst.; τὸν νῶτόν τινος καὴ τὸ ἰ. ἰδεῖν Plut.)
βεβλήκει κεφαλῆς κατὰ ἰνίον δουρί Hom. — он поразил (противника) копьем в тыльную часть головы;δόρυ διὰ ἰνίου ἦλθεν Hom. — копье прошло сквозь затылок -
4 ινίον
ἰνάωcarry off by evacuations: pres part act masc voc sg (epic doric ionic)ἰνάωcarry off by evacuations: pres part act neut nom /voc /acc sg (epic doric ionic)ἰνέωcarry off by evacuations: pres part act masc voc sg (doric)ἰνέωcarry off by evacuations: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric)ἰ̱νίον, ἰνίονoccipital bone: neut nom /voc /acc sg -
5 ἰνίον
ἰνάωcarry off by evacuations: pres part act masc voc sg (epic doric ionic)ἰνάωcarry off by evacuations: pres part act neut nom /voc /acc sg (epic doric ionic)ἰνέωcarry off by evacuations: pres part act masc voc sg (doric)ἰνέωcarry off by evacuations: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric)ἰ̱νίον, ἰνίονoccipital bone: neut nom /voc /acc sg -
6 ἰνίον
-
7 ἵνιον
-
8 ἶνίον
A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἶνίον
-
9 ἰνίον
ἰνίον, τό, die Muskeln am Hinterkopfe bis zum Halse, das Genick -
10 ἴνιον
Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἴνιον
-
11 ἴνιον
Βλ. λ. ίνιον -
12 ἵνιον
Βλ. λ. ίνιον -
13 ἵν
Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἵν
-
14 ἰνός
Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἰνός
-
15 κορυφή
κορυφή, ἡ (vgl. κόρυς), eigtl. der Scheitel, Wirbel am Kopf, Medic.; Poll. 2, 38; der oberste Theil des Kopfes, nach Arist. H. A.1, 7 zwischen βρέγμα u. ἴνιον liegend; πατέρος Ἀϑαναία κορυφὰν κατ' ἄκραν ἀνορούσασα Pind. Ol. 7, 36; beim Pferde wird es Il. 8, 83 beschrieben : ἄκρην κὰκ κορυφήν, ὅϑι τε πρῶται τρίχες ἵππων κρανίῳ ἐμπεφύασι; vgl. Xen. re equ. 1, 11; des Menschen, H. h. Apoll. 309, Her. 4, 187 u. A. – Bes. auch Berghaupt, Berggipfel; οὔρεος ἐκ κορυφῆς Il. 2, 456; Οὐλύμποιο 1, 499, öfter; Αἴτνας μελάμφυλλοι Pind. P. 1, 27; Παρνησιάδες Eur. Ion 86; Ar. Nubb. 271; auch in Prosa, Her. 8, 37. 4, 181, Thuc. 2, 99 u. A.; ἀπὸ τᾶς κορυφᾶς ἐς τὰν βάσιν Tim. Locr. 98 b. – Der Scheitelpunkt des Winkels, Pol. 1, 26, 16; die Spitze des Dreiecks, 2, 14, 8; Mathem. Bei Poll. 2, 146 Fingerspitzen. Auch ein Theil eines Knochens, 2, 183. – Uebh. das Höchste, Vortrefflichste, Pind. oft, ἀέϑλων Ol. 2, 14, πάγχρυσος κτεάνων 7, 4, παντὸς ἔχει κορ υφάν, den Gipfel von Allem, P. 9, 82, ἀρετᾶν N. 1, 34, wie Gl. 1, 13; die höchste Gewalt, κορυφᾷ Διὸς εἰ κρανϑῇ πρᾶγμα τέλειον Aesch. Suppl. 86; die Hauptsache, ἔρχομαι γὰρ ἐπὶ τὴν κορυφὴν ὧν εἴρηκα Plat. Crat. 415 a; vgl. τελεύτασαν δὲ λόγων κορυφαὶ ἐν ἀλαϑείᾳ πετοῖσαι Pind. Ol. 7, 68; τὴν κορυφὴν ἐπιτιϑέναι, den Givsel hinzufügen, beendigen, vollenden, Plut. sol. an. 22.
-
16 κοτίς
-
17 ἐν-έχω
ἐν-έχω (s. ἔχω), darin haben, festhalten; χόλον τινί, dauernden Groll gegen Jemanden in sich hegen, Her. 1, 118 u. öfter; pass. mit fut. ἐνέξομαι, aor. ἐνεσχέϑην u. ἐνεσχόμην, in Etwas, von Etwas gehalten werden, τῇ πάγῃ 2, 121, wie ἐνσχεϑεὶς ὥσπερ δεσμῷ Plut. Philop. 6; übertr., unterworfen sein einer Sache, durch sie gefesselt werden, οὐ δικαίοις Ζεὺς ἐνέξεται λόγοις Aesch. Suppl. 160; τύχᾳ ἐνέχει Soph. Phil. 1086, nach Hermanns Emend. für ἔχει, du wirst gefesselt; φιλοτιμίᾳ ἐνέχεται Eur. I. A. 527; vgl. Pind. P. 8, 51; ἐν ϑωύματι μεγάλῳ ἐνέσχετο Her. 7, 128. 9, 37, er staunte; ἐν ἀπορίῃσι, ἐν κακῷ, 4, 131. 9, 37; ὀνείδει, ἀρᾷ, behaftet, belastet damit, Plat. Legg. VII, 808 e IX, 881 d, wie ἐν τῷ ἄγεϊ, mit dem Fluche belastet, Her. 6, 56; ἐν τοῖς νόμοις Plat. Legg. VI, 762 d, wie ζημίᾳ, αἰτίαις, XI, 935 c Crit. 52 a, vgl. ἔνοχος; so Folgde, bes. Redner, z. B. τοῖς ἐπιτιμίοις ἐνέξεται, unterworfen sein, Dem. 51, 11; ἐν τοῖς αὐτοῖς ἐπιτιμίοις ἐνέχεσϑαι Aesch. 3, 175; Sp., wie νόμῳ Plut. Tib. Graech. 10; νοϑείᾳ, von dem Vorwurfe der Unächtheit getroffen, Them. 1; – eigtl. ἐνέσχετο ἐν τοῖς τῆς νεὼς σκεύεσι, er verwickelte sich darin, Plat. Lach. 183 e; ἐνεχομένων τῶν πελτῶν τοῖς σταυροῖς, blieben darin hangen, Xen. An. 7, 4, 17; ἐν ταύτῃ ἐνέσχετο, bei dieser blieb er stehen, Plat. Theaet. 147 d. – Intr., darin haften, stecken bleiben, ἡ αἰχμὴ κατὰ τὸ ἰνίον Plut. Pomp. 71; hineinfallen. Xen. Cyn. 10, 7. – Im N. T. = Einem aufsäßig sein.
-
18 ενεχω
ἐνέχω, ἐνίσχω(fut. ἐνέξω, aor. 2 ἐνέσχον; pass.: fut. ἐνέξομαι, aor. 1 ἐνεσχέθην, aor. 2 ἐνεσχόμην)1) иметь в душе, питать, хранить в себе(χόλον τινί Her.)
2) pass. быть схваченным, находиться во власти (чьей-л. или чего-л.), быть подвергнутым или подверженнымἐ. ἐν τοῖς τῆς νεὼς σκεύεσι Plat. — запутаться в корабельных снастях;
ἐ. τοῖς σταυροῖς Xen. — зацепиться за колья;ἐ. τῇ πάγῃ Her. — попасться в капкан;φιλοτιμίᾳ ἐνέχεται Eur. — он одержим честолюбием;παθήμασι ἐ. Plut. — находиться во власти страстей;ἐ. ἐν τῷ νόμῳ Plat. и τῷ νόμῳ Plut. — быть подвластным закону;οὐ δικαίοις ἐ. λόγοις Aesch. — подвергаться несправедливым упрекам;ταῖς αἰτίαις ἐ. Plat. — подвергаться обвинениям;(ἐν) τοῖς ἐπιτιμίοις ἐ. Aeschin., Dem.; — подлежать наказаниям;ἐ. ἐν ἀπορίῃσι Her. и ἐν ταῖς δυσχερείαις Arst. — оказаться в затруднительном положении;ἐν ταύτῃ ἐνέσχετο Plat. — на этом он стал втупик;τέν φωνέν ἐνισχόμενος Plut. — прерывающимся голосом;τὰ ἐπιῤῥέοντα ἐνισχόμενά τινι Plut. — задержанное чем-л. течение вод;ἐν τῷ ἄγει Her. и ἀρᾷ ἐ. Plat., Plut.; — быть преданным проклятию;ἐν θωύματι μεγάλῳ ἐ. Her. — быть крайне удивленным;δόγμασι Ὀρφικοῖς ἐ. Plut. — быть преданным орфическому учению3) входить, проникать(εἰς τὸν κόλπον Xen.; κατὰ τὸ ἰνίον Plut.)
4) приступать (с требованиями), приставать(τινι NT.)
-
19 ενισχω...
ἐνίσχω...ἐνέχω, ἐνίσχω(fut. ἐνέξω, aor. 2 ἐνέσχον; pass.: fut. ἐνέξομαι, aor. 1 ἐνεσχέθην, aor. 2 ἐνεσχόμην)1) иметь в душе, питать, хранить в себе(χόλον τινί Her.)
2) pass. быть схваченным, находиться во власти (чьей-л. или чего-л.), быть подвергнутым или подверженнымἐ. ἐν τοῖς τῆς νεὼς σκεύεσι Plat. — запутаться в корабельных снастях;
ἐ. τοῖς σταυροῖς Xen. — зацепиться за колья;ἐ. τῇ πάγῃ Her. — попасться в капкан;φιλοτιμίᾳ ἐνέχεται Eur. — он одержим честолюбием;παθήμασι ἐ. Plut. — находиться во власти страстей;ἐ. ἐν τῷ νόμῳ Plat. и τῷ νόμῳ Plut. — быть подвластным закону;οὐ δικαίοις ἐ. λόγοις Aesch. — подвергаться несправедливым упрекам;ταῖς αἰτίαις ἐ. Plat. — подвергаться обвинениям;(ἐν) τοῖς ἐπιτιμίοις ἐ. Aeschin., Dem.; — подлежать наказаниям;ἐ. ἐν ἀπορίῃσι Her. и ἐν ταῖς δυσχερείαις Arst. — оказаться в затруднительном положении;ἐν ταύτῃ ἐνέσχετο Plat. — на этом он стал втупик;τέν φωνέν ἐνισχόμενος Plut. — прерывающимся голосом;τὰ ἐπιῤῥέοντα ἐνισχόμενά τινι Plut. — задержанное чем-л. течение вод;ἐν τῷ ἄγει Her. и ἀρᾷ ἐ. Plat., Plut.; — быть преданным проклятию;ἐν θωύματι μεγάλῳ ἐ. Her. — быть крайне удивленным;δόγμασι Ὀρφικοῖς ἐ. Plut. — быть преданным орфическому учению3) входить, проникать(εἰς τὸν κόλπον Xen.; κατὰ τὸ ἰνίον Plut.)
4) приступать (с требованиями), приставать(τινι NT.)
-
20 Δελφίνιον
Δελφ̱ίνιον, Δελφίνιονtemple of Apollo Delphinios: neut nom /voc /acc sgΔελφίνιοςfestival of Apollo D.masc acc sg
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ίνιον — ἵνιον, τὸ (Α) [ιν (II)] (στους Αιγυπτίους) μέτρο υγρών, ο ξέστης* … Dictionary of Greek
ἵνιον — PLond. ined. neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἰνίον — ἰνάω carry off by evacuations pres part act masc voc sg (epic doric ionic) ἰνάω carry off by evacuations pres part act neut nom/voc/acc sg (epic doric ionic) ἰνέω carry off by evacuations pres part act masc voc sg (doric) ἰνέω carry off by… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἴνιον — ἴ̱νιον , ἰνάω carry off by evacuations imperf ind act 3rd pl (epic doric ionic) ἴ̱νιον , ἰνάω carry off by evacuations imperf ind act 1st sg (epic doric ionic) ἰνάω carry off by evacuations imperf ind act 3rd pl (epic doric ionic) ἰνάω carry off… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κηθίνιον — κηθίνιον, τὸ (Α) κηθίδιον*. [ΕΤΥΜΟΛ. < κηθίς + υποκορ. κατάλ. ίνιον (πρβλ. κυτ ίνιον, σκιφ ίνιον)] … Dictionary of Greek
Инион — (от греч. ίνίον затылок) антропометрическое обозначение внешнего бугорка затылочной кости (protuberantia ocipfitalis externa). Брока различал шесть степеней развития И. от 0, соответствующего полному отсутствию бугорка, до максимального развития … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Инион — (от др. греч. ίνίον затылок) антропометрическое обозначение внешнего выступа затылочной кости (лат. protuberantia occipitalis externa). Брока различал шесть степеней развития иниона от 0, соответствующего полному отсутствию… … Википедия
ινίο — Ημιορεινός οικισμός (υψόμ. 230 μ., 370 κάτ.) στην πρώην επαρχία Μονοφατσίου του νομού Ηρακλείου. Βρίσκεται ΝΑ της πόλης του Ηρακλείου. Υπάγεται διοικητικά στον δήμο Αρκαλοχωρίου. * * * το (ΑΜ ίνίον) [ις (Ι)] το πίσω και κάτω μέρος τής κεφαλής … Dictionary of Greek
υδρογονάνθρακες — Οργανικές ενώσεις που αποτελούνται μόνο από άτομα άνθρακα και υδρογόνου. Ανάλογα με τον τύπο δομής, οι ενώσεις αυτές υποδιαιρούνται σε τρεις μεγάλες ομάδες: αλειφατικούς, αλεικυκλικούς και αρωματικούς υ. Οι αλειφατικοί υ. αποτελούνται από άτομα… … Dictionary of Greek
ՇԻՇ 2 — ( ) NBH 2 0478 Chronological Sequence: Unknown date, 6c, 10c, 13c գ. ՇԻՇՔ ἱνίον occipitium, occiput. Ծոծորակ. ուլն. ողն. միջավայրք ականջաց եւ ուսոց. ... *Ընկէց ʼի խորխորատ մի ʼի վայր, եւ յանկանելն առնու հարուածս սաստիկ ʼի պարանոցին ʼի շիշսն. Պտմ … հայերեն բառարան (Armenian dictionary)
Δελφίνιον — Δελφ̱ίνιον , Δελφίνιον temple of Apollo Delphinios neut nom/voc/acc sg Δελφίνιος festival of Apollo D. masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)