-
1 ίπνον
-
2 ἴπνον
-
3 ἴπνον
-
4 ιπνόν
-
5 ἰπνόν
-
6 ἴπνον
ἴπνον, τό,A mare's-tail, Hippuris vulgaris, Thphr.HP4.10.1. -
7 ἴπνον
ἴπνον, τό, eine Sumpfpflanze -
8 ἰπνόν
Grammatical information: n.Meaning: = ἵππουρις (Thphr. H.P. 4,10,1), a plantOrigin: XX [etym. unknown]Etymology: Unknown.Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἰπνόν
-
9 ιπνος
Arst. ἴπνος ὅ1) печь2) очаг3) кухонное помещение, кухня(εἰσελθεῖν εἰς τὸν ἰπνόν Arph.)
4) фонарьἰπνοὺς ἔχειν, ἐν δὲ τοῖς ἰπνοῖσι πῦρ Arph. — держать фонари, да (еще) зажженные
5) навозная куча Arph. -
10 ἐπι-στάτης
ἐπι-στάτης, ὁ, 1) der Herantretende, so nur Od. 17, 455, οὐ σύγ' ἂν ἐξ οἴκου σῷ ἐπιστάτῃ οὐδ' ἅλα δοίης; nach VLL. ἀπὸ τοῠ ἐφίσ τασϑαι τῇ τραπέζῃ, der an dich herantritt, dich anspricht, der Bettler. – 2) der auf Etwas steht, ἁρμάτων Soph. El. 692 Eur. Phoen. 1154, Kämpfer zu Wagen. So auch ἐλεφάντων Pol. 1, 40, 11. – 3) der hinter Einem steht, der Hintermann im Treffen, Xen. Cyr. 3, 3, 59. 8, 1, 10; Arr. vom Hirten. – 4) der Vorsteher, Aufseher, bei Aesch. Spt. 797 dem στρατηγός entsprechend; ὅπλων Pers. 371; ποιμνίων Soph. Ai. 27; vom Schutzgott, O. C. 893, καιρὸς ὅςπερ ἀνδράσιν μέγιστος ἔργο υ παντός ἐστ' ἐπιστάτης El. 76, »die Stunde, die ordnend über jede That der Menschen wacht,« nach Donner, ἐρετμῶν, ταύρων, Lenker, Lenker. Eur. Hel. 1267 Med. 478, der Fürst, Xen. Cyr. 8, 1, 6, übh. der Etwas leitet, besorgt, ἐργασίας Plat. Prot. 312 d; ποιμνίων Legg. X, 906 a; γυμνικῶν ἄϑλων ἐπ. καὶ βραβεῖς XII, 949 a; οἱ ἐν τοῖς γυμνικοῖς ἀγῶσιν ἐπ. Xen. Lac. 8, 4. In Athen bes. – a) der täglich durchs Loos ernannte Vorsteher der Prytanen, der in den Sitzungen des Raths und in den Volksversammlungen den Vorsitz führt, Dem. u. a. Or. oft; vgl. Hermanns Staatsalterth. §. 127. – b) ἐπιστάται τῶν δημοσίων ἔργων, Aufseher über die Staatsbauten, zu denen die τειχοποιοί, ὁδοποιοί u. ä., auch ἐπιστάται τῶν ὑδάτων, Wasserbauinspectoren gehören, Herm. a. a. O. §. 149, 7 u. Böckh Staatshh. I p. 218. – c) Vorsteher der Tempel, Inscr., vgl. Böckh a. a. O. p. 173. – Bei Plat. Prot. 312 d, ἐπιστ. τοῦ ποιῆσαι δεινὸν λέγειν, liegt darin auch der Begriff des Kundigen. – Ar. Av. 436, κρεμάσατον τύχῃ 'γαϑῇ εἰς τὸν ἰπνὸν εἴσω πλησίον τοῦ 'πιστάτου, wird verschieden erkl., entweder als ἰπνολέβης, od. als ein Thonbild des Hephästus, das auf dem Feuerheerde stand, od. ein Gestell, um Küchengeräthschaften aufzuhängen, od. der Dreifuß unter dem Mischgefäß, s. Schol. u. Böckh Inscr. I p. 20.
-
11 ἰπνός
ἰπνός, ὁ, (vgl. ἴπτομαι), Ofen, Backofen; ἐπὶ ψυχρὸν τὸν ἰπνὸν τοὺς ἄρτους ἐπέβαλε Her. 5, 92; τὰ ἐν τοῖς ἰπνοῖς φρυγόμενα Diphil. bei Ath. II, 54 a; der Ofen zum Heizen der Badstube u. zum Erwärmen des Badewassers, Ar. Vesp. 141 Av. 436; Küchenheerd, Küche, Vesp. 837; Harpocr. erkl. μαγειρεῖον. – Laterne, Ar. Paz 841 Plut. 816; vgl. Ael. H. A. 2, 8. – Nach Poll. 5, 91 bei Ar. auch = die Mistgrube.
-
12 ίπνοις
-
13 ἴπνοις
-
14 ίπνου
-
15 ἴπνου
-
16 ίπνω
-
17 ἴπνῳ
-
18 ίπνων
-
19 ἴπνων
-
20 ἐπιστάτης
ἐπι-στάτης, ὁ, u. ἐπι-στατήρ, ῆρος, ὁ, (1) der Herantretende; ἀπὸ τοῠ ἐφίσ τασϑαι τῇ τραπέζῃ, der an dich herantritt, dich anspricht, der Bettler. (2) der auf etwas steht; Kämpfer zu Wagen. (3) der hinter einem steht, der Hintermann im Treffen; vom Hirten. (4) der Vorsteher, Aufseher; vom Schutzgott; καιρὸς ὅςπερ ἀνδράσιν μέγιστος ἔργο υ παντός ἐστ' ἐπιστάτης, die Stunde, die ordnend über jede Tat der Menschen wacht; der Fürst; übh. der etwas leitet, besorgt. In Athen bes. (a) der täglich durchs Los ernannte Vorsteher der Prytanen, der in den Sitzungen des Rats und in den Volksversammlungen den Vorsitz führt. (b) ἐπιστάται τῶν δημοσίων ἔργων, Aufseher über die Staatsbauten, zu denen die τειχοποιοί, ὁδοποιοί u. ä., auch ἐπιστάται τῶν ὑδάτων, Wasserbauinspektoren gehören. (c) Vorsteher der Tempel; ἐπιστ. τοῦ ποιῆσαι δεινὸν λέγειν, liegt darin auch der Begriff des Kundigen; κρεμάσατον τύχῃ ' γαϑῇ εἰς τὸν ἰπνὸν εἴσω πλησίον τοῦ ' πιστάτου, entweder als ἰπνολέβης, od. als ein Tonbild des Hephästus, das auf dem Feuerherde stand, od. ein Gestell, um Küchengerätschaften aufzuhängen, od. der Dreifuß unter dem Mischgefäß
См. также в других словарях:
ίπνον — ἴπνον, το (Α) βοτ. το φυτό ψευδιππουρίς η κοινή. [ΕΤΥΜΟΛ. Παρά την έλλειψη δασύτητας θεωρείται συγγενές με το ἵππος] … Dictionary of Greek
ἴπνον — mare s tail neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἰπνόν — ἰπνός oven masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἴπνοις — ἴπνον mare s tail neut dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἴπνου — ἴπνον mare s tail neut gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἴπνων — ἴπνον mare s tail neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἴπνῳ — ἴπνον mare s tail neut dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ίπνιος — ἴπνιος, ία, ον (Α) [ιπνός] 1. αυτός που ανήκει στον ιπνόν*, στον κλίβανο, στον φούρνο 2. (το ουδ. πληθ. ως ουσ.) τὰ ἴπνια η αιθάλη, η ασβόλη, η καπνιά 3. αυτός που ανήκει ή αναφέρεται σε σωρό κοπριάς, σε κοπρώνα … Dictionary of Greek
ιπνός — ἰπνός, ὁ (ΑΜ) κλίβανος, φούρνος, καμίνι («ὅτι ἐπὶ ψυχρὸν τὸν ἰπνὸν Περίανδρος τοὺς ἄρτους ἐπέβαλε», Ηρόδ.) αρχ. 1. κυρίως ο κλίβανος με τον οποίο θέρμαιναν το νερό στα βαλανεία (λουτρά) και συνεκδ. ο χώρος στον οποίο βρισκόταν ο κλίβανος, το… … Dictionary of Greek