-
1 ικμάς
-
2 ἰκμάς
-
3 ἰκμάς
ἰκμάς, άδος, Feuchtigkeit, Nässe; Il. 17, 393; vom Blute, Aesch. fr. 216; Ar. Nubb. 233; ἀνεὶς ἐκ τοῦ σώματος ἰκμάδα Her. 3, 125; Plat. Tim. 76 h; Sp.
-
4 ικμας
- άδος ἥ1) влага, влажность(ἰκμάδος ἐοτὴ οὐδὲν, sc. ἐν τῇ Λιβύῃ Her.; ἰ. αἱματική Arst.; τὸ γεῶδες ἔρημον ἰκμάδος Plut.)
διὰ τὸ μέ ἔχειν ἰκμάδα NT. — за отсутствием влаги;ἥ ἰ. τῇς φροντίδος Arph. — влага мысли (пародия на идею Фалеса о влаге, как первоначале всех вещей)2) сокἰ. Βάκχου Anth. — вино;
ἰ. δρυός Anth. — древесная камедь -
5 ίκμας
ἴκμᾱς, ἴκμηa plant growing in moist places: fem acc plἴκμᾱς, ἴκμηa plant growing in moist places: fem gen sg (doric aeolic)ἴ̱κμᾱς, ἰκμάωimperf ind act 2nd sgἴκμᾱς, ἰκμάωimperf ind act 2nd sg (homeric ionic) -
6 ἴκμας
ἴκμᾱς, ἴκμηa plant growing in moist places: fem acc plἴκμᾱς, ἴκμηa plant growing in moist places: fem gen sg (doric aeolic)ἴ̱κμᾱς, ἰκμάωimperf ind act 2nd sgἴκμᾱς, ἰκμάωimperf ind act 2nd sg (homeric ionic) -
7 ἰκμάς
A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἰκμάς
-
8 ἰκμάς
-
9 ἰκμάς
ἰκμάς, - άδοςGrammatical information: f.Meaning: `wetness, moisture, secretion' (Ρ 392, Hdt.).Compounds: As 2. member (transformed to an ο-stems) ἄν-, ἔν-, δύσ-ικμος (Hp., Arist.), as 1. member in ἰκμό-βωλον n. `moist clump of earth' (Dsc.; on the ntr. cf. zu διόσπυρον).Derivatives: ἰκμαδώδης (H. s. ἴκμενος), ἰκματώδης (Ach. Tat.; after αἱματώδης) `moist'; also ἰκμαῖος (A. R.), ἴκμιος (Call.), ἰκμώδης (sch.), ἰκμαλέος (Hp., Opp.; Debrunner IF 23, 8); ἰκμαίνω `moisten' (A. R.). ἴκμαρ νοτίς H. Here also the backformation ἴκμη `duckweed, Lemna minor' (Thphr.; diff. on the formation Strömberg Pflanzennamen 113); also Ίκμάλιος τ 57?; speculations by Lacroix Coll. Latomus 28, 309ff.Etymology: Formation in - άδ- like νιφάς a. o. (Schwyzer 507f., Chantr. Form. 349ff.), from an μ-stem; that this would have left traces in most derivv. ( ἰκμαῖος etc.), is improbable. A primary aorist perh. retained in ἷξαι διηθῆσαι H.; outside Greek there are several relatives, e. g. Skt. siñcáti `pour out' (nasal-present), Germ., e. g. OHG sīhan ` seihen', OCS sьčati `urinate' (iterative). But the reconstruction * seikʷ- does no work in Greek: one does not expect ἰκμ-, nor ἶξαι; Germanic has forms with * seik-. More forms Pok. 893, W.-Hofmann s. siat.Page in Frisk: 1,717Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἰκμάς
-
10 ἰκμάς
ἰκμάς, άδος, ἡ (Hom. et al.; LXX; Philo, Op. M. 38. Exx. fr. Joseph., Plut., Lucian in Cadbury, Style 43) moisture: of moisture in the soil, without which plants cannot live (Theophr., HP 6, 4, 8 ἰκμάδα ἔχειν in contrast to ξηραίνεσθαι; Jos., Ant. 3, 10; Jer 17:8) Lk 8:6; Hs 8, 2, 7; 9. Of juices secreted by decaying flesh 1 Cl 25:3 (on the medical use of the word s. Hobart 57f).—DELG. M-M. -
11 ἰκμάς
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἰκμάς
-
12 ικμάς
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ικμάς
-
13 ἰκμάς
A moisture, e.g. of oily leather, Il.17.392;ἰκμάδος ἐστὶ ἐν αὐτῇ [τῇ Λιβύῃ] οὐδέν Hdt.4.185
; ἀνιεὶς ἐκ τοῦ σώματος ἰκμάδα, of a corpse exposed to the sun, Id.3.125, cf. Hp.Aër.8; of moisture in the soil, Ev.Luc.8.6; also θανόντων ἰσὶν οὐκ ἔνεστ' ἰκμάς no blood, A.Fr. 229 (prob.); of the bodily humours, Hp.Morb.4.40; of all kinds of animal juices or moist secretions,τὸ περίττωμα τῆς ὑγρᾶς ἰ. ὃν καλοῦμεν ἱδρῶτα Arist.PA 668b4
; ἡ τῶν καταμηνίων ἰ. Id.GA 727b11, cf. HA 556b27, al.: com. metaph.,τὴν ἰ. τῆς φροντίδος Ar.Nu. 233
; ἰ. Βάκχου, i.e. wine, AP5.133 (Posidipp.); ἰ. δρυός, i.e. gum, ib.6.109 (Antip.). -
14 ἰκμάς
влага, влажность.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἰκμάς
-
15 ἰκμάς,-άδος
+ ἡ N 3 0-0-1-1-0=2 Jer 17,8; Jb 26,14moisture, moist place Jer 17,8ἐπὶ ἰκμάδα λόγου at the least (at a drop) of his words Jb 26,14 -
16 ικμάδ'
ἰκμάδα, ἰκμάςmoisture: fem acc sgἰκμάδι, ἰκμάςmoisture: fem dat sgἰκμάδε, ἰκμάςmoisture: fem nom /voc /acc dual -
17 ἰκμάδ'
ἰκμάδα, ἰκμάςmoisture: fem acc sgἰκμάδι, ἰκμάςmoisture: fem dat sgἰκμάδε, ἰκμάςmoisture: fem nom /voc /acc dual -
18 πολύ-δροσος
πολύ-δροσος, viel bethau't, thaureich, Βάκχου ἰκμάς, Posidipp. 11 (V, 134).
-
19 εὔ-κολλος
εὔ-κολλος, δρυὸς ἰκμάς, gut leimend, Ant. Sid. 17 (VI, 109).
-
20 δια-πρό
δια-πρό, durch und auf der andern Seite wieder hinaus oder hervor, durch und durch. Homer oft: Iliad. 4, 138. 5, 66. 281. 538. 7, 260. 12, 184. 404. 13, 388. 607. 647. 14, 494. 15, 342. 16, 309. 821. 17, 393. 518. 579. 20, 276. 21, 164 Odyss. 22, 295. 24, 524; fast in allen diesen Stellen sind Waffen das Hindurchdringende, Theile des menschlichen Leibes oder Schutzwaffen das Durchbohrte; anders Iliad. 17, 893, wo das διαπρό nicht recht deutlich ist: ὡς δ' ὅτ' ἀνὴρ ταύροιο βοὸς μεγάλοιο βοείην λαοῖσιν δώῃ τανύειν, μεϑύουσαν ἀλοιφῇ· δεξάμενοι δ' ἄρα τοί γε διαστάντες τανύουσιν κυκλόσ', ἄφαρ δέ τε ἰκμὰς ἔβη δύνει δέ τ' ἀλοιφὴ πολλῶν ἑλκόντων, τάνυται δέ τε πᾶσα διαπρό· ἃς οἵ γ' ἔνϑα καὶ ἔνϑα κτἑ.; meist ohne casus. mit genitiv. Iliad. 4, 138 διαπρὸ δὲ εἴσατο καὶ τῆς; 5, 281 τῆς δὲ διαπρὸ αἰχμὴ χαλκείη πταμένη ϑώρηκι πελάσϑη; 14, 494 δόρυ δ' ὀφϑαλμοῖο διαπρὸ καὶ διὰ ἰνίου ἦλϑεν. In vielen oder allen Stellen könnte man auch an verba composita denken, z. B. Iliad. 15, 342 διαπρὸ δὲ χαλκὸν ἔλασσεν an διαπροελαύνω, wenn nur neben so vielen Stellen, in denen διαπρό vom verbum äußerlich getrennt ist, eine einzige sich fände mit einem unzweifelhaften composit. von διαπρό. Vgl. διέκ. διέξειμι, διεξερέομαι, ἀποπρό, ἀποπροαιρέω, ἀποπροΐημι, ἀποπροτέμνω, περιπρό, περιπροχέω. – Theocr. 22, 201; Ap. Rh. 4, 513 u. a. Sp.
См. также в других словарях:
ἰκμάς — moisture fem nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἴκμας — ἴκμᾱς , ἴκμη a plant growing in moist places fem acc pl ἴκμᾱς , ἴκμη a plant growing in moist places fem gen sg (doric aeolic) ἴ̱κμᾱς , ἰκμάω imperf ind act 2nd sg ἴκμᾱς , ἰκμάω imperf ind act 2nd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἰκμάδα — ἰκμάς moisture fem acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἰκμάδας — ἰκμάς moisture fem acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἰκμάδες — ἰκμάς moisture fem nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἰκμάδι — ἰκμάς moisture fem dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἰκμάδος — ἰκμάς moisture fem gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἰκμάδων — ἰκμάς moisture fem gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἰκμάσι — ἰκμάς moisture fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἰκμάσιν — ἰκμάς moisture fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ικμάδα — η (ΑΜ ἰκμάς, άδος) η υγρασία τής γης και η θρεπτική της δύναμη την οποία απομυζούν τα φυτά νεοελλ. στοιχείο ζωτικότητας, η δύναμη για ζωή αρχ. 1. φυσική υγρασία 2. κάθε είδος ζωικών χυμών ή εκκρίσεων 3. σταγόνα, στάλα 4. φρ. «ἰκμὰς Βάκχου» το… … Dictionary of Greek