Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

ἦρα

  • 121 εριηρος

        2
        [ἦρα] задушевный, верный, преданный
        

    (ἑταῖρος, ἀοιδός Hom.)

    Древнегреческо-русский словарь > εριηρος

  • 122 ισχυρος

        3
        1) могущественный, грозный
        

    (Διὸς ἄλοχος, т.е. Ἥρα Aesch.; ἐν πολέμῳ NT.)

        2) могущественный, сильный
        

    (πόλις Eur.)

        οἱ ἰσχυροί Xen. — власть имущие, господствующие слои

        3) могучий

    (ἀνήρ Soph.)

    ; сильный, мощный
        

    (φάλαγξ Xen.; ὗς ἄγριος Arst.)

        4) сильный, укрепленный, неприступный
        

    (χωρία Xen.)

        5) твердый
        

    (χθών Aesch.)

        6) твердый, незыблемый
        

    (νόμος Her.)

        7) прочный, крепкий
        

    (φιλία Plat.)

        8) прочный, надежный
        

    (ἀναγκαίη, σύμβασις Her.)

        9) решительный, резкий
        

    (γνώμη Her.)

        10) бурный, стремительный
        

    (ῥεύματα Her.)

        11) сильный, мучительный
        

    (βήξ Thuc.)

        12) сильный, страшный
        

    (σιτοδηΐη Her.; λιμός NT.)

        13) сильный, неумеренный
        

    (γέλως Plat.)

        14) сильный, неукротимый, неодолимый
        

    (ἵμερος, ἐπιθυμίαι Plat.)

        15) враждебный, злобный
        

    (διαβολή Plat.)

        16) жаркий, горячий
        

    (μάχη Plat.)

        17) страстный, пламенный
        

    (ἔχθρα Plat.)

        18) жестокий, свирепый
        

    (τιμωρίαι Her.)

        19) суровый, очень холодный
        

    (χειμών Xen.)

        20) сильный, жестокий
        

    (ψῦχος Her.)

        21) суровый, резкий, строгий
        

    (ἐπιστολαί NT.). - см. тж. ἰσχυρά и ἰσχυρόν

    Древнегреческо-русский словарь > ισχυρος

  • 123 ομοθρονος

        2
        восседающий на том же троне, разделяющий престол (Зевса)
        

    (Ἥρα Pind.)

    Древнегреческо-русский словарь > ομοθρονος

  • 124 ποτνια

         πότνια
        I
        adj. f
        1) могущественная, великая
        

    (Ἥρα Aesch.; Καλυψώ Hom.; Μοῖσα Pind.; π. νύξ, π. μοῖρα καὴ τύχη Eur.)

        π. λήθη τῶν κακῶν Eur.великое забвение зол ( о сне)

        2) глубокопочитаемая, высокочтимая
        

    (μήτηρ Hom.)

        II
        ἥ (ион. gen. pl. ποτνιέων) владычица, повелительница, госпожа
        

    π. θηρῶν Hom. = Ἄρτεμις;

        ἐρώτων π. Eur. = Ἀφροδίτη;
        πότνιαι δεινῶπες Soph. = Ἐρινύες;
        εὔφρονες πότνιαι Arph. = Δημήτηρ καὴ Κόρη

    Древнегреческо-русский словарь > ποτνια

  • 125 Προσυμναιος

        3
        просимнийский
        

    (Ἥρα Plut.)

    Древнегреческо-русский словарь > Προσυμναιος

  • 126 τελειος

        τέλειος, τέλεος
        3 и 2
        1) законченный, полный
        

    τ. ἐνιαυτός Plat. — круглый год;

        τελέους ἐπτὰ μῆνας Arph. — в течение полных семи месяцев;
        ἅρμα τέλειον Luc. — колесница с полной запряжкой, т.е. четверня

        2) законченный, зрелый, возмужалый, взрослый
        

    (ἵππος Plat.)

        τ. ἀνήρ Aesch., Plat.зрелый муж или Aesch. глава семьи, супруг;
        οἱ τέλειοι Xen.взрослые мужчины

        3) безукоризненный, без порока, отборный
        

    (αἶγες Hom.; τὰ τέλεα τῶν προβάτων Her.)

        4) законченный, совершившийся
        

    (πρᾶγμα Aesch.)

        ξυνευχόμεσθα τέλεα τάδ΄ εὔγματα ἐκγενέσθαι Arph. — будем просить чтобы осуществились эти мольбы;
        τέλεον ἀποτετελέσθαι Plat. — свершиться, исполниться;
        τῶν ὅλων τι καὴ τελείων Arst.нечто цельное и законченное

        5) окончательный, решительный
        

    (ψῆφος Aesch., Soph.)

        6) совершенный, лучший, отличный
        τ. εἴς, πρός и κατά τι Plat. и ἔν τινι Isocr.достигший совершенства в чем-л.

        7) ( о богах) непорочный или все осуществляющий, всемогущий
        

    (Ζεὺς τ. Pind.; Ἥρα τελεία Aesch.)

        8) заключительный
        

    τ. κρατήρ Arph.заключительная чаша (третья чаша в честь Зевса-Избавителя, см. σωτήρ II)

        9) крайний, высший, тягчайший
        

    (ἀδικία Plat.)

        10) мат. совершенный
        

    τ. ἀριθμός Plat.совершенное число (т.е. равное сумме всех своих сомножителей, напр., 28 = 14 + 74 + 2 + 1)

    Древнегреческо-русский словарь > τελειος

  • 127 τελεος...

        τέλεος...
        τέλειος, τέλεος
        3 и 2
        1) законченный, полный
        

    τ. ἐνιαυτός Plat. — круглый год;

        τελέους ἐπτὰ μῆνας Arph. — в течение полных семи месяцев;
        ἅρμα τέλειον Luc. — колесница с полной запряжкой, т.е. четверня

        2) законченный, зрелый, возмужалый, взрослый
        

    (ἵππος Plat.)

        τ. ἀνήρ Aesch., Plat.зрелый муж или Aesch. глава семьи, супруг;
        οἱ τέλειοι Xen.взрослые мужчины

        3) безукоризненный, без порока, отборный
        

    (αἶγες Hom.; τὰ τέλεα τῶν προβάτων Her.)

        4) законченный, совершившийся
        

    (πρᾶγμα Aesch.)

        ξυνευχόμεσθα τέλεα τάδ΄ εὔγματα ἐκγενέσθαι Arph. — будем просить чтобы осуществились эти мольбы;
        τέλεον ἀποτετελέσθαι Plat. — свершиться, исполниться;
        τῶν ὅλων τι καὴ τελείων Arst.нечто цельное и законченное

        5) окончательный, решительный
        

    (ψῆφος Aesch., Soph.)

        6) совершенный, лучший, отличный
        τ. εἴς, πρός и κατά τι Plat. и ἔν τινι Isocr.достигший совершенства в чем-л.

        7) ( о богах) непорочный или все осуществляющий, всемогущий
        

    (Ζεὺς τ. Pind.; Ἥρα τελεία Aesch.)

        8) заключительный
        

    τ. κρατήρ Arph.заключительная чаша (третья чаша в честь Зевса-Избавителя, см. σωτήρ II)

        9) крайний, высший, тягчайший
        

    (ἀδικία Plat.)

        10) мат. совершенный
        

    τ. ἀριθμός Plat.совершенное число (т.е. равное сумме всех своих сомножителей, напр., 28 = 14 + 74 + 2 + 1)

    Древнегреческо-русский словарь > τελεος...

  • 128 αίρω

    (αόρ. ήρα, μεσ. αόρ. ηράμην, παθ. αόρ. ήρθην) μετ.
    1) (высоко) поднимать; 2) снимать, устранять, убирать;

    αίρω τα εμπόδια — устранять препятствия;

    3) отменять, отзывать, упразднять; прекращать, кончать;

    αίρ την πολιορκία — снимать блокаду;

    4) отнимать, лишать;
    ήρθη η βουλευτική του ασυλία его лишили парламентской неприкосновенности; η βουλή ήρε την εμπιστοσύνη της απ· την κυβέρνηση парламент выразил недоверие правительству

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > αίρω

См. также в других словарях:

  • ἤρα' — ἤρᾱαι , ἀρέομαι perf ind mp 2nd sg (attic epic) ἤ̱ραο , αἴρω attach aor ind mid 2nd sg (attic epic ionic) ἤραο , ἔραμαι love imperf ind mp 2nd sg (epic) ἤρᾱαι , ἐράομαι love perf ind mp 2nd sg (attic epic) ἤρᾱαι , ἐράομαι love perf ind mp 2nd… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἤρα — ἤρᾱ , ἐράω 1 love imperf ind act 3rd sg ἤρᾱ , ἐράω 2 pour forth imperf ind act 3rd sg ἤρᾱ , ἤρα fem nom/voc/acc dual ἤρᾱ , ἤρα fem nom/voc sg (attic doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • Ἥρα — Ἥρᾱ , Ἥρα nine fem nom/voc/acc dual Ἥρᾱ , Ἥρα nine fem nom/voc sg (attic doric ionic aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἤρᾳ — ἤρᾱͅ , ἤρα fem dat sg (attic doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • Ἥρᾳ — Ἥρᾱͅ , Ἥρα nine fem dat sg (attic doric ionic aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ήρα — I Μία από τις θεότητες του ελληνικού δωδεκάθεου, σύζυγος του Δία. Αντιπροσωπεύοντας το πρότυπο της γυναίκας στη συζυγική ζωή, η Ή. ονομαζόταν γαμηλία και ζυγία. Μερικοί μύθοι διηγούνται την κακομεταχείριση της Ή. από τους Σειληνούς και τον… …   Dictionary of Greek

  • ήρα — η 1. ζιζάνιο που φυτρώνει ανάμεσα στο σιτάρι. 2. κακός άνθρωπος: Ξεχώρισε η ήρα από το σιτάρι …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • ἦρα — αἴρω attach aor ind act 1st sg (attic epic ionic) ἔαρ spring neut nom/voc/acc pl ἤρα neut nom/voc/acc pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • Ήρα — η αρχαία θεά …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • ἠράμεθ' — ἠρά̱μεθα , ἀράομαι pray to imperf ind mp 1st pl (attic epic doric ionic aeolic) ἠρά̱μεθα , ἀρέομαι plup ind mp 1st pl (attic) ἠρά̱μεθα , ἀρέομαι perf ind mp 1st pl (attic) ἠ̱ράμεθα , αἴρω attach aor ind mid 1st pl (attic epic ionic) ἠράμεθα ,… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἠράμεθα — ἠρά̱μεθα , ἀράομαι pray to imperf ind mp 1st pl (attic epic doric ionic aeolic) ἠρά̱μεθα , ἀρέομαι plup ind mp 1st pl (attic) ἠρά̱μεθα , ἀρέομαι perf ind mp 1st pl (attic) ἠ̱ράμεθα , αἴρω attach aor ind mid 1st pl (attic epic ionic) ἔραμαι love… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»