-
1 ηγητής
-
2 ἡγητής
-
3 ἡγητής
-
4 ηγητης
-
5 ἡγητής
A = ἡγητήρ, a guide,νόσφιν ἡγητῶν A.Supp. 239
. -
6 προ-καθ-ηγητής
προ-καθ-ηγητής, ὁ, Vorgänger, Heliod. 10, 4. – Auch ein Instrument, ein Loch vorher zu bohren, Math. vett.
-
7 προ-ηγητής
προ-ηγητής, ὁ, der vorangeht und den Weg zeigt; τοῖς τυφλοῖσι κέλευϑος ἐκ προηγητοῦ πέλει, Soph. Ant. 977, vgl. O. R. 1292.
-
8 περι-ηγητής
περι-ηγητής, ὁ, der Herumführende, bes. der Fremde herumführt, ihnen die Merkwürdigkeiten des Ortes zeigt, Plut. de Pyth. or. 2 u. öfter. Daher der Erzähler, bes. der die Merkwürdigkeiten der Völker und Länder beschreibt, wie Διονύσιος ὁ περιηγητής, Sp., Luc. V. H. 2, 31 Calumn. 5.
-
9 καθ-ηγητής
καθ-ηγητής, ὁ, der Wegweiser, Ath. VII, 313 d; der Leiter, Lehrer, Plut. u. A.
-
10 εἰς-ηγητής
εἰς-ηγητής, ὁ, der Einführer; ἐπιτηδευμάτων Luc. Anach. 14; der Veranlasser, Urheber, κακῶν Thuc. 8, 48; τοιούτων ἔργων καὶ διδάσκαλος Aesch. 1, 172; καὶ σύμβουλος Plut. educ. lib. 14.
-
11 δι-ηγητής
δι-ηγητής, ὁ, Erzähler, Ach. Tat. 4, 15.
-
12 ἀφ-ηγητής
-
13 ὁδ-ηγητής
ὁδ-ηγητής, ὁ, Wegweiser, Führer, u. übh. der wozu anleitet, Lehrmeister, Sp.
-
14 ἐξ-ηγητής
ἐξ-ηγητής, ὁ, der anführt, anleitet zu Etwas, πρηγμάτων ἀγαϑῶν Her. 5, 31; τῆς πάσης κακοηϑείας Aesch. 2, 40; Λάκριτος ἁπάντων ἦν τούτων ὁ ἐξ. Dem. 35, 17, er war der Anstifter von Allem. – Der Ausleger, τεράτων καὶ ἐνυπνίων Her. 1, 78. In Athen sind die ἐξηγηταί die Ausleger des heiligen Rechtes, welche die Reinigung der Blutbefleckten besorgten, die Aufsicht über das Bestatten der Todten u. dgl. hatten; ursprünglich verwalteten das Amt Eupatriden, später drei vom delphischen Orakel bestätigte Männer, vgl. Ruhnk. zu Tim. p. 109 ff.; νομοφύλακες μετ' ἐξηγητῶν καὶ μάντεων Plat. Legg. IX, 871 c; Euthyphr. u. öfter. – Apollo selbst heißt πάτριος ἐξ., Plat. Rep. IV, 427 c. – Auch Führer, welche den Fremden die Sehenswürdigkeiten eines Ortes, bes. die Tempel zeigten u. erklärten, Paus. u. A.
-
15 ὑφ-ηγητής
ὑφ-ηγητής, ὁ, Wegweiser, Soph. O. R. 1260 O. C. 503; Anleiter, Rathgeber, O. R. 966; auch Plut. Dem. 5.
-
16 ηγητ'
ἡγητά̱, ἡγητήρa guide: masc nom /voc /acc dualἡγητά, ἡγητήρa guide: masc voc sgἡγητά, ἡγητήρa guide: masc nom sg (epic)ἡγηταί, ἡγητήρa guide: masc nom /voc plἡγητά̱, ἡγητήςa guide: masc nom /voc /acc dualἡγητά, ἡγητήςa guide: masc voc sgἡγητά, ἡγητήςa guide: masc nom sg (epic)ἡγηταί, ἡγητήςa guide: masc nom /voc pl -
17 ἡγητ'
ἡγητά̱, ἡγητήρa guide: masc nom /voc /acc dualἡγητά, ἡγητήρa guide: masc voc sgἡγητά, ἡγητήρa guide: masc nom sg (epic)ἡγηταί, ἡγητήρa guide: masc nom /voc plἡγητά̱, ἡγητήςa guide: masc nom /voc /acc dualἡγητά, ἡγητήςa guide: masc voc sgἡγητά, ἡγητήςa guide: masc nom sg (epic)ἡγηταί, ἡγητήςa guide: masc nom /voc pl -
18 ἡγέομαι
Grammatical information: v.Meaning: `lead, go ahead', posthom. also `think, believe';Other forms: Dor. ἁγ-, aor. ἡγήσασθαι, fut. ἡγήσομαι (Il.), perf. ἥγημαι, ἅγ- (Hdt., Pi.), aor. pass. ἡγήθην (Pl. Lg. 770b)Compounds: very often with prefix in different meanings, δι-, εἰσ-, ἐξ-, καθ-, περι-, ὑφ- etc. As 1. member in governing compp., e. g. `Ηγησί-λεως, Άγησί-λαος (Hdt.; also as appellative) - Also ἡγέ-ομαι as 2. member in formations in - της, e. g. κυν-ηγέτης "leader of dogs", `hunter' (Od.), ἀρχ-ηγέτης, f. - τις `who has the power, originator' (Hdt.), partly beside - ηγός and connected with ἄγω, s. Chantraine Et. sur le vocab. gr. 88ff., Sommer 12 w. n. 1. Another compound with σ-stem is περι-ηγής `forming a circle' (Emp., A. R.).Derivatives: Many derivv., also from the compp. (Dor. forms not sep. noted). Nomina actionis: 1. ἥγησις `leading' (LXX), older and more usual εἰσ-, ἐξ-, δι-, περι-, ὑφ-ήγησις etc. (cf. Holt Les noms d'action en - σις, s. index);. 2. ἥγημα `leading, opinion' (LXX, Pergamon), older and more usual ἀφ-, εἰσ-ήγημα etc. with - ηγημάτιον, - ηγηματικός. Nomina agentis: 3. ἡγεμών, - όνος m. `leader' (Il.; on the formation Schwyzer 522, Fraenkel Glotta 32, 25f,; also from the compp., e. g. καθηγεμών) with ἡγεμονεύω `lead, rule' (Il.; like βασιλεύω), rarely - έω (Pl.; cf. Fraenkel Denom. 184f., Schwyzer 732), ἡγεμον-ία, ἡγεμόνευ-μα, ἡγεμον-ικός a. o.; fem. ἡγεμόνη surname of Artemis a. o. (Call.; Schwyzer 490 n. 4, Sommer Nominalkomp. 145). 4. ` Ηγήμων Att. PN (cf. ἥγημα). 5. ἡγήτωρ, - ορος m. `id.' (Il.), Άγήτωρ surname of Zeus in Sparta (X.), also name of the Aphrodite-priests in Cyprus (E. Kretschmer Glotta 18, 87). 6. ἡγητήρ, - ῆρος m. `id.' (Pi., S.; also ὑφ-, προ-, καθ-ηγητήρ [trag.]) with ( προ-)ἡγήτειρα (A. R.), - τήριος (Ath.). 7. ἡγητής `id.' (A. Supp. 239), usually εἰσ-, ἐξ-, δι-, καθ-, προ-ηγητής (IA); on semantic differentiation of ἡγήτωρ, - ητήρ Benveniste Noms d'agent 46; on ἡγητής Fraenkel Nom. ag. 2, 13. Adj. 8. ( ἐξ-, δι- etc.) ἡγητικός (hell.). - On ἡγηλάζω s. v.Etymology: Iterative present ἡγέομαι, ἁ̄γέομαι, from which all other forms were derived, has a close correspondence in the yot-presents Lat. sāgio `trace, track down' = Germ., e. g. Goth. sokjan `search, attack' (the latter could also be from * sāgeio\/e-). From WestIE. one adduces OIr. saigim, -id `trace something, search', prob a yot-present (from * sh₂g-), s. Thurneysen Grammar 354; for the vowel cf. Lat. săgāx. Uncertain is Hitt. šak-ḫi, -i `know'. - The word may come from the language of hunters, prop. `search'; further Schwyzer 29 and Chantraine l. c.Page in Frisk: 1,621-622Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἡγέομαι
-
19 εισηγητης
-
20 εξηγητης
- οῦ ὅ1) руководитель, наставникἐ. πρηγμάτων ἀγαθῶν Her. — подающий благие советы
2) виновник(τῆς πάσης κακοηθείας Aeschin.; ἁπάντων τούτων Dem.)
3) (ис)толкователь(τεράτων καὴ ἐνυπνίων Her.; ὁσίων καὴ ἱερῶν Plut.)
4) эксегет (официальное лицо в Афинах, ведавшее вопросами культовых обрядов; единовременно эксегетов было трое) Plat., Isae., Dem.
См. также в других словарях:
ηγητής — ἡγητής, ὁ (Α) [ηγούμαι] καθοδηγητής, οδηγός … Dictionary of Greek
ἡγητής — ἡγητήρ a guide masc nom sg ἡγητής a guide masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἡγητ' — ἡγητά̱ , ἡγητήρ a guide masc nom/voc/acc dual ἡγητά , ἡγητήρ a guide masc voc sg ἡγητά , ἡγητήρ a guide masc nom sg (epic) ἡγηταί , ἡγητήρ a guide masc nom/voc pl ἡγητά̱ , ἡγητής a guide masc nom/voc/acc dual ἡγητά , ἡγητής a guide masc voc sg… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ηγητικός — ἡγητικός, δωρ. τ. ἁγητικός, ή, όν (Α) [ηγητής] ηγετικός, αυταρχικός, καθοδηγητικός … Dictionary of Greek
ηγούμαι — (AM ἡγοῡμαι, έομαι, Α δωρ. τ. ἁγοῡμαι) 1. είμαι οδηγός, προπορεύομαι, προηγούμαι, δείχνω τον δρόμο («ὥς εἰπών ἡγεῑθ , ἡ δ ἕσπετο Παλλάς Ἀθήνη», Ομ. Οδ.) 2. είμαι αρχηγός, προΐσταμαι, διευθύνω πρωτοστατώ («ηγούμαι τής επαναστάσεως») 3. (μτχ. ενεστ … Dictionary of Greek
ἡγητέα — ἡγητέον one must lead neut nom/voc/acc pl ἡγητέον one must lead neut nom/voc/acc pl ἡγητέᾱ , ἡγητέον one must lead fem nom/voc/acc dual ἡγητέᾱ , ἡγητέον one must lead fem nom/voc sg (attic doric aeolic) ἡγητήρ a guide masc acc sg (epic ionic)… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἡγητήν — ἡγητήρ a guide masc acc sg (attic epic ionic) ἡγητής a guide masc acc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἡγητῶν — ἡγητήρ a guide masc gen pl ἡγητής a guide masc gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)