-
1 ητιμάσθην
ἠτῑμά̱σθην, ἀτιμάωdishonour: imperf ind mp 3rd dual (attic epic ionic)ἠτῑμάσθην, ἀτιμάζωhold in no honour: plup ind mp 3rd dual (attic epic ionic)ἠτῑμάσθην, ἀτιμάζωhold in no honour: aor ind pass 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)ἠτῑμάσθην, ἀτιμάζωhold in no honour: aor ind pass 1st sg (attic epic ionic) -
2 ἠτιμάσθην
ἠτῑμά̱σθην, ἀτιμάωdishonour: imperf ind mp 3rd dual (attic epic ionic)ἠτῑμάσθην, ἀτιμάζωhold in no honour: plup ind mp 3rd dual (attic epic ionic)ἠτῑμάσθην, ἀτιμάζωhold in no honour: aor ind pass 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)ἠτῑμάσθην, ἀτιμάζωhold in no honour: aor ind pass 1st sg (attic epic ionic) -
3 ἀτιμάζω
A (lyr.), Pl.R. 465a, etc.: [tense] aor.ἠτίμασα S.OC49
, Pl.Euthd. 292e, etc.: [tense] pf.ἠτίμακα And.4.31
, Pl.Plt. 266d:—[voice] Pass., [tense] pf.ἠτίμασμαι E.Med.20
, Pl.Smp. 219d, Ephor.Fr. 3.21B.: [tense] aor.ἠτιμάσθην Pi.Fr.123.5
, Pl.Lg. 931b: [tense] fut.ἀτιμασθήσομαι A.Ag. 1068
, S.OT 1081: ([etym.] ἄτιμος):—hold in no honour, esteem lightly, c. acc., once in Il.9.450 ἀτιμάζεσκε δ' ἄκοιτιν; freq. in Od., ;οἶκον ἀτιμάζοντες ἔδουσιν 21.332
, cf. 427;ἀ. τοκῆας Thgn.821
: freq. in Trag., A.Th. 1023, Eu. 712, 917, al.;μή μ' ἀτιμάσας γένῃ Phryn.
Trag.20 ( = Id.Com.80), cf. D. 40.26, etc.; ἀ. καὶ κολάζειν, opp. ἐπαινεῖν καὶ τιμᾶν, X.Cyr.1.6.20;τὴν ἀνθρωπίνην ἀσθένειαν ἀ. Pl.Phd. 107b
, al.; bring dishonour upon,τὴν πόλιν And.4.31
: c. acc. cogn., ἔπη ἃ ἀτιμάζεις πόλιν the words thou speakest in dishonour of the city, S.OT 340:—[voice] Pass., suffer dishonour, insult, etc.,πρός τινος Pi.Fr.123.5
, Hdt.1.61; ;οὐκ ἀτιμασθήσομαι Id.OT 1081
, cf. D.21.74; τῷ γεγενημένῳ put to shame by.., Lys.2.27: c. neut. pl.,ἀνάξι' ἠτιμασμένη E.IA 943
.2 c. gen. rei, treat as unworthy of, μηδ' ἀτιμάσῃς λόγου (sc. ἐμέ) A.Pr. 783; μή μ' ἀτιμάσῃς ὧν σε προστρέπω φράσαι, = τούτων ἅ σε πρ. φρ., S.OC49, cf. Ant.22.3 c. inf., ὦ θάνατε Παιάν, μή μ' ἀτιμάσῃς μολεῖν do not deem me unworthy of thy visit, A.Fr.255.1; μήτοι μ' ἀτιμάσῃς τὸ μὴ οὐ θανεῖν σὺν σοί deem me not unworthy to die, S.Ant. 544; but also οὐκ ἀτιμάσω θεοὺς προσειπεῖν will not disdain to.., E. HF 608, cf. Pl.La. 182c.II in legal sense, disfranchise,ὑπὸ τῆς πόλεως ἠτιμασμένος Ephor.
l.c.; at Rome, of the Censors, punish with ignominia, D.C.38.13.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀτιμάζω
-
4 ἀτιμάζω
ἀτιμάζω 1 aor. ἠτίμασα. Pass.: fut. ἀτιμασθήσομαι LXX; 1 aor. ἠτιμάσθην; pf. ptc. ἠτιμασμένοι 2 Km 10:5 (s. τιμή; Hom.+) deprive someone of honor or respect, to dishonor/shame, an especially grievous offense in the strongly honor-shame oriented Semitic and Gr-Rom. societies (Ael. Aristid. 53 p. 620 D.: τὰ τῶν θεῶν ἀ.) τινά someone Mk 12:4 (exposure of the head to public ridicule is perh. implied; s. ἀτιμάω and ἀτιμόω); Lk 20:11; J 8:49; Ro 2:23; Js 2:6 (cp. Pr 14:21); IPhld 11:1.—Pass. Ac 5:41; Dg 11:3. τοῦ ἀτιμάζεσθαι τὰ σώματα αὐτῶν that their bodies might be degraded Ro 1:24. ἠτιμάσθη καὶ οὐκ ἐλογίσθη he was dishonored and despised 1 Cl 16:3 (Is 53:3).—DELG s.v. τιμή. M-M.
См. также в других словарях:
ἠτιμάσθην — ἠτῑμά̱σθην , ἀτιμάω dishonour imperf ind mp 3rd dual (attic epic ionic) ἠτῑμάσθην , ἀτιμάζω hold in no honour plup ind mp 3rd dual (attic epic ionic) ἠτῑμάσθην , ἀτιμάζω hold in no honour aor ind pass 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)