-
1 ηιόεις
-
2 ἠιόεις
-
3 ἠϊόεις
ἠϊόεις, εσσα, εν (ἠϊών), mit Ufern, bes. mit merklichen, hohen, steilen versehen, geufert, Σκάμανδρος, Il. 5, 36, denn der Skamondros hat als Bergstrom scharf abgeschnittene hohe Ufer; also eigtl. für ἠϊονόεις, andere Alte leiteten es fälschlich von ἴον ab, für ἰόεις, = ἀνϑεμόεντας λειμῶνας ἔχων. Da ἠϊών sonst gew. vom Meeresufer gebraucht wird u. bei Qu. Sm. 5, 299 πεδίον ἠϊόεν eine Aue sein soll, auf der Gänse u. Kraniche weiden, bringt Butim. Lexil. II p. 23 ff. das Wort mit εἰαμενή, ἧμαι in Vrbdg u. erkl. es "durch grasreiche Wiesen fließend", schwerlich richtig; Andere leiten es auch von ἤϊα ab, also futterreich.
-
4 ηιοεις
-
5 ἠϊόεις
Aἐπ' ἠϊόεντι Σκαμάνδρῳ Il.5.36
; perh. connected by later poets with ἠϊών, henceἠ. Πάνορμος Q.S.1.283
; κόλλουρος haunting the shore, Marc.Sid.22: but perh. also with ἤϊα (A),χήνεσιν ἠϊόεν πεδίον κάτα βοσκομένοισιν Q.S.5.299
; derived from ἴον by EM423.14. -
6 ἠιόεις
ἠιόεις, εσσα: doubtful word, with changing banks, Il. 5.36†. (The above interpretation assumes a derivation from ἠιών, some rivers like the Scamander, in warm countries, with their sources in neighboring mountains, have in consequence of rains a broad rugged bed out of proportion to the ordinary size of the stream, and banks ragged and often high.)A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἠιόεις
-
7 ἠϊόεις
ἠϊόεις, εσσα, εν, mit Ufern, bes. mit merklichen, hohen, steilen versehen, geufert, Σκάμανδρος, denn der Skamondros hat als Bergstrom scharf abgeschnittene hohe Ufer -
8 ηιόεν
-
9 ἠιόεν
-
10 ηιόεντα
-
11 ἠιόεντα
-
12 εἱαμενή
εἱαμενή, ἡ, eine niedrige, feuchte, grasreiche Ebene, Niederung, ἕλος παραποτάμιον κάϑυδρον, τόπος ὅπου πόα φύεται ποταμοῠ ἀποβάντος; ἕλεος Il. 4, 483. 15, 631; sp. D.; λειμῶνες ὑπόδροσοι εἱαμεναί τε Theocr. 25, 16; Callim. Dian. 193; Ap. Rh. 2, 795 u. öfter; eine überschwemmte Gegend, 3, 1202. Den spiritus asper haben die alten Grammatiker, die es von ἕσις ableiten, was der Fluß abgesetzt hat, Spitzner hat ihn im Hom. eingeführt, vgl. ad Il. 4, 483; Buttm. Lexil. II p. 24 setzt es mit ἠϊών u. ἠϊόεις in Vrbdg, was die Schreibung mit dem spirit. lenis rechtfertigen würde. Vgl. ἰαμεναί.
-
13 ήόεις
-
14 ᾐόεις
-
15 ηιόεντι
-
16 ἠιόεντι
См. также в других словарях:
ηιόεις — ἠϊόεις, εσσα, εν (Α) 1. (πιθ. ερμην.) αυτός που έχει ψηλές, απότομες όχθες («καθεῑσεν ἐπ ἠϊόεντι Σκαμάνδρῳ», Ομ. Ιλ.) 2. αυτός που έχει πολλά καλάμια, πλούσιος σε καλαμιώνες 3. πιθ. λιβάδι 4. αυτός που βρίσκεται ή που έρχεται κοντά στην ακτή.… … Dictionary of Greek
ἠιόεις — haunting the shore masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἠιόεν — ἠιόεις haunting the shore masc voc sg ἠιόεις haunting the shore neut nom/voc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἠιόεντα — ἠιόεις haunting the shore neut nom/voc/acc pl ἠιόεις haunting the shore masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἠιόεντι — ἠιόεις haunting the shore masc/neut dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ᾐόεις — ἠιόεις haunting the shore masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ηιών — Ονομασία δύο αρχαίων πόλεων. 1. Πόλη της Μακεδονίας. Στην αριστερή όχθη του Στρυμόνα, σε απόσταση 25 σταδίων από την Αμφίπολη, o Ξέρξης κατασκεύασε κοντά της γέφυρα για να περάσει ο περσικός στρατός στη Μακεδονία. Αργότερα, o Πέρσης στρατηγός… … Dictionary of Greek