-
1 εδράζω
-
2 ἑδράζω
-
3 ἑδράζω
ἑδράζω, setzen, feststellen, D. Hal. C. V. p. 40 u. a. Sp.; ἑδρασϑῆναι τὸ πλοῖον ἀσφαλῶς ἐπὶ τῶν φαλάγγων Callixen. bei Ath. V, 204 d.
-
4 εδραζω
прочно основывать, устанавливать, утверждать, укреплять(Ἀκμονίδαν = οὐρανόν Anth.; ἥ ῥίζα ἐν τοῖς μέρεσιν ἑδράζεται τῆς γῆς Arst.)
τῷ σείεσθαι μᾶλλον ἑδράζεσθαι Plut. — от сотрясения укрепляться, утрясаться -
5 ἑδράζω
ἑδράζω, setzen, feststellen -
6 ἑδράζω
ἑδράζω fut. 3 sg. ἑδράσει Wsd 4:3; 1 aor. ἥδρασα. Pass. aor. ptc. ἑδρασθείσης 3 Km 3:1, inf. ἑδρασθῆναι LXX; perf. ptc. ἡδρασμένος (ἕδρα ‘seat’; Simias Rhod., fgm 8, 1 Diehl2=24, 1 p. 72 HFränkel=Anth. Pal. 15, 24, 1; Dionys. Hal., Comp. Verb. 6; Heliod. 9, 25; Herm. Wr. 5, 4; LXX; Ath. 13, 1) to firmly establish in a certain place, establish, fix, settle; fig. ἑ. ἐπὶ τὸν τοῦ βουλήματος θεμέλιον fix (someth.) upon the foundation of his will 1 Cl 33:3; τὰ γενόμενα ἑ. establish what exists 60:1. Pass. (Callixenus [III B.C.]: 627 Fgm. 1, 37 Jac. [in Athen. 5, 204d]; Dio Chrys. 1, 78 ἡδρασμένος) ἐν ὁμονοίᾳ θεοῦ established in godly harmony IPhil. ins; ἐν ἀγάπῃ ISm 1:1; πίστει in faith 13:2; γνώμη ἡ. ὡς ἐπὶ πέτραν attitude founded as if upon a rock IPol 1:1 (cp. Sir 22:17).—DELG s.v. ἕζομαι B2. -
7 εδράζω
μετ. основывать, базировать;εδράζομαι — покоиться; — основываться, базироваться; — зиждиться (книжн.)
-
8 ἑδράζω
+ V 0-0-0-1-2=3 Prv 8,25; Wis 4,3; Sir 22,17A: to establish, to lay Wis 4,3P: to be settled, to be created Prv 8,25; to be settled (metaph.) Sir 22,17 -
9 ἑδράζω
A cause to sit, place,ἐπὶ πλευρᾶς D.H.Comp.6
;ἄλλυδις AP15.24
(Simm.); settle, establish, Jul.Or.5.165a, Procl. Inst.64, Simp.in Ph.528.21, Sch.A.R.4.947:—[voice] Med. or [voice] Pass., to be seated or fixed, Callix.1, Haussoullier Milet p.163, Porph.Marc.19, Dam.Pr. 138; ἡδρασμένος secure,θρόνος D.Chr.1.78
, cf. Sor.2.22. -
10 ἀφ-εδρἀζω
ἀφ-εδρἀζω, absetzen, Sp.
-
11 ἐφ-εδράζω
ἐφ-εδράζω, darauf setzen, stützen, τί τινι, Sezt. Emp. Pyrrh. 2, 211; μηρῷ τὸν ἀγκῶνα Heliod. 1, 2; unterstützen, τὴν βάσιν τοῦ πρεσβύτου 7, 8.
-
12 ἐν-εδράζω
ἐν-εδράζω, hineinsetzen, Sp.
-
13 εδράν
ἕδραsitting-place: fem gen pl (epic doric ionic aeolic)ἑδράζωcause to sit: fut part act masc voc sg (doric aeolic)ἑδράζωcause to sit: fut part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)ἑδράζωcause to sit: fut part act masc nom sg (doric aeolic)ἑδράζωcause to sit: fut inf act -
14 ἑδρᾶν
ἕδραsitting-place: fem gen pl (epic doric ionic aeolic)ἑδράζωcause to sit: fut part act masc voc sg (doric aeolic)ἑδράζωcause to sit: fut part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)ἑδράζωcause to sit: fut part act masc nom sg (doric aeolic)ἑδράζωcause to sit: fut inf act -
15 ήδρασθε
ἥδρᾱσθε, ἁδρέωto be full-grown: plup ind mp 2nd pl (attic)ἥδρᾱσθε, ἁδρέωto be full-grown: perf imperat mp 2nd pl (attic)ἥδρᾱσθε, ἁδρέωto be full-grown: perf ind mp 2nd pl (attic)ἑδράζωcause to sit: plup ind mp 2nd plἑδράζωcause to sit: perf imperat mp 2nd plἑδράζωcause to sit: perf ind mp 2nd pl -
16 ἥδρασθε
ἥδρᾱσθε, ἁδρέωto be full-grown: plup ind mp 2nd pl (attic)ἥδρᾱσθε, ἁδρέωto be full-grown: perf imperat mp 2nd pl (attic)ἥδρᾱσθε, ἁδρέωto be full-grown: perf ind mp 2nd pl (attic)ἑδράζωcause to sit: plup ind mp 2nd plἑδράζωcause to sit: perf imperat mp 2nd plἑδράζωcause to sit: perf ind mp 2nd pl -
17 εδρών
ἕδραsitting-place: fem gen plἑδράζωcause to sit: fut part act masc voc sgἑδράζωcause to sit: fut part act neut nom /voc /acc sgἑδράζωcause to sit: fut part act masc nom sg (attic epic ionic) -
18 ἑδρῶν
ἕδραsitting-place: fem gen plἑδράζωcause to sit: fut part act masc voc sgἑδράζωcause to sit: fut part act neut nom /voc /acc sgἑδράζωcause to sit: fut part act masc nom sg (attic epic ionic) -
19 εδράσαι
ἑδρά̱σᾱͅ, ἑδράζωcause to sit: fut part act fem dat sg (doric)ἑδράζωcause to sit: aor inf actἑδράσαῑ, ἑδράζωcause to sit: aor opt act 3rd sg -
20 ἑδράσαι
ἑδρά̱σᾱͅ, ἑδράζωcause to sit: fut part act fem dat sg (doric)ἑδράζωcause to sit: aor inf actἑδράσαῑ, ἑδράζωcause to sit: aor opt act 3rd sg
См. также в других словарях:
ἑδράζω — cause to sit pres subj act 1st sg ἑδράζω cause to sit pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εδράζω — (AM ἑδράζω) [έδρα] ἑδράζομαι στηρίζομαι σταθερά αρχ. μσν. ἑδράζω 1. τοποθετώ σταθερά κάτι 2. ιδρύω, εγκαθιδρύω … Dictionary of Greek
ἑδράσει — ἑδράζω cause to sit aor subj act 3rd sg (epic) ἑδράζω cause to sit fut ind mid 2nd sg ἑδράζω cause to sit fut ind act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἡδρασμένα — ἑδράζω cause to sit perf part mp neut nom/voc/acc pl ἡδρασμένᾱ , ἑδράζω cause to sit perf part mp fem nom/voc/acc dual ἡδρασμένᾱ , ἑδράζω cause to sit perf part mp fem nom/voc sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἑδραζομένων — ἑδράζω cause to sit pres part mp fem gen pl ἑδράζω cause to sit pres part mp masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἑδραζόμεθα — ἑδράζω cause to sit pres ind mp 1st pl ἑδράζω cause to sit imperf ind mp 1st pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἑδραζόμενον — ἑδράζω cause to sit pres part mp masc acc sg ἑδράζω cause to sit pres part mp neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἑδρασθέντα — ἑδράζω cause to sit aor part pass neut nom/voc/acc pl ἑδράζω cause to sit aor part pass masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἑδράζει — ἑδράζω cause to sit pres ind mp 2nd sg ἑδράζω cause to sit pres ind act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἑδράζον — ἑδράζω cause to sit pres part act masc voc sg ἑδράζω cause to sit pres part act neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἑδράζουσι — ἑδράζω cause to sit pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἑδράζω cause to sit pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)