-
61 ευημερος
Iдор. εὐάμερος 2[ἡμέρα]1) сияющий в день счастья(φάος Soph.)
2) счастливый, радостный(μολπαί Eur.; πρόσωπον Arph.)
II2[ἥμερος] кроткий, беззлобный(τῆς ψυχῆς μοῖρα Plat.)
-
62 ημερα
I.IIIэп.-ион. ἡμέρη, дор. ἁμέρα (ᾱμ) ἥ1) день (в противоп. ночи)ἅμ΄ ἡμέρῃ διαφωσκούσῃ Her. и ἅμα (τῇ) ἡμέρᾳ или ἐπεὴ ἡ. ὑπεφαίνετο Xen. — с наступлением дня;
οὔτε νυκτὸς οὐτ΄ ἐξ ἡμέρας Soph. — ни ночью, ни днем;πρὸς ἡμέραν Xen. — к рассвету;2) день, суткиἀφ΄ ἡμέρας τῆς νῦν Soph. — с нынешнего дня, отныне;
τῆς ἡμέρας ὀψέ Xen. — к концу дня, к вечеру;πέντε ἡμέρας Thuc. — в течение пяти дней;ἡμερῶν ὀλίγων Thuc. — в течение нескольких дней;ἐν τρισὴν ἡμέραις Lys. — в три дня;ἀνὰ πᾶσαν ἡμεραν, ἐπ΄ ἡμέρης ἑκάστης или τῆς ἑκάστης ἡμέρης Her., ἑκάστης ἡμέρας или τὸ καθ΄ ἡμέραν Plat., καθ΄ ἑκάστην (τέν) ἡμέραν Isocr. — каждый день, ежедневно;καθ΄ ἡμέραν Thuc. — каждый день, но Soph. ныне, сегодня;ἐπ΄ ἡμέρην Her., ἐφ΄ ἡμέραν Thuc. — изо дня в день, повседневно;ὅ ἐπ΄ ἡμέρην ἔχων Her. — перебивающийся со дня на день, т.е. имеющий (лишь) насущный хлеб;τῇδε (ἐν) ἡμέρᾳ Soph., Eur.; — в этот (самый) день;τῆς αὐτῆς ἡμέρας Isocr. — в тот же день;τρίτην ἡμέραν Thuc. — на третий день;διὰ τρίτης ἡμέρης Her. — каждый третий день;ἀρκετὸν τῇ ἡμέρᾳ ἥ κακία αὐτῆς погов. NT. — довлеет дневи злоба его3) дни, время, пора, возрастνέα ἡ. Eur. — юность;
τῇ πρώτῃ ἡμέρᾳ Arst. — в раннем возрасте;παλαιὰ ἁμέρα Soph. — старость4) век, жизнь(ἐπίπονος Soph.; λυπρά Eur.)
ἐχθρὰ ἡ. Eur. — жизнь, исполненная вражды;αἱ μακραὴ ἡμέραι Soph. — долгая жизньII.τά1) возделываемые (т.е. культурные) растения Plat.2) прирученные животные Xen. -
63 ручной
ручной 1) του χεριού; \ручнойые часы το ρολόι του χεριού 2) (о работе и т. η.) χειροποίητος* \ручнойая работа το χειροτέχνημα; \ручнойая вышивка το εργόχειρο, το κέντημα 3) (приручённый ) ήμερος* * *1) του χεριούручны́е часы́ — το ρολόι του χεριού
2) (о работе и т. п.) χειροποίητοςручна́я рабо́та — το χειροτέχνημα
ручна́я вы́шивка — το εργόχειρο, το κέντημα
3) ( приручённый) ήμερος -
64 άμερον
ἅ̱μερον, ἥμεροςtame: masc acc sg (doric)ἅ̱μερον, ἥμεροςtame: neut nom /voc /acc sg (doric) -
65 ἅμερον
ἅ̱μερον, ἥμεροςtame: masc acc sg (doric)ἅ̱μερον, ἥμεροςtame: neut nom /voc /acc sg (doric) -
66 ήμερον
-
67 ἥμερον
-
68 αμέρας
ἁ̱μέρᾱς, ἥμεροςtame: fem acc pl (doric)ἁ̱μέρᾱς, ἥμεροςtame: fem gen sg (attic doric aeolic)ἁ̱μέρᾱς, ἡμέραday: fem acc pl (doric)ἁ̱μέρᾱς, ἡμέραday: fem gen sg (attic doric aeolic) -
69 ἁμέρας
ἁ̱μέρᾱς, ἥμεροςtame: fem acc pl (doric)ἁ̱μέρᾱς, ἥμεροςtame: fem gen sg (attic doric aeolic)ἁ̱μέρᾱς, ἡμέραday: fem acc pl (doric)ἁ̱μέρᾱς, ἡμέραday: fem gen sg (attic doric aeolic) -
70 ημερωτάτας
ἡμερωτάτᾱς, ἥμεροςtame: fem acc superl plἡμερωτάτᾱς, ἥμεροςtame: fem gen superl sg (doric aeolic) -
71 ἡμερωτάτας
ἡμερωτάτᾱς, ἥμεροςtame: fem acc superl plἡμερωτάτᾱς, ἥμεροςtame: fem gen superl sg (doric aeolic) -
72 ημερωτάτη
ἥμεροςtame: fem nom /voc superl sg (attic epic ionic)——————ἥμεροςtame: fem dat superl sg (attic epic ionic) -
73 ημερωτάτων
-
74 ἡμερωτάτων
-
75 ημερωτέραις
-
76 ἡμερωτέραις
-
77 ημερωτέρας
ἡμερωτέρᾱς, ἥμεροςtame: fem acc comp plἡμερωτέρᾱς, ἥμεροςtame: fem gen comp sg (attic doric aeolic) -
78 ἡμερωτέρας
ἡμερωτέρᾱς, ἥμεροςtame: fem acc comp plἡμερωτέρᾱς, ἥμεροςtame: fem gen comp sg (attic doric aeolic) -
79 ημερωτέρων
-
80 ἡμερωτέρων
См. также в других словарях:
ἥμερος — tame masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ήμερος — η, ο (AM ἥμερος, ον, Α θηλ. και ἡμερα, δωρ. τ. ἅμερος, ον) 1. (για ζώα) ο εξημερωμένος από τον άνθρωπο (α. «ήμερα σκυλιά» β. «χῆνα φέρων... ἥμερον ἐξ αὐλῆς», Ομ. Οδ.) 2. (για φυτά) ο καλλιεργημένος από τον άνθρωπο («ξύλου ἡμερης ἐλαίης», Ηρόδ.) 3 … Dictionary of Greek
ήμερος — η, ο επίρρ. α 1. εξημερωμένος: Ήμερο λιοντάρι. 2. εκχερσωμένος, οργωμένος: Ήμερος τόπος. 3. αντίθ. του άγριος: Ήμερη καστανιά. – Ήμερα ραδίκια. 4. ήπιος, μαλακός: Ήμερος άνθρωπος. 5. πολιτισμένος: Ήμερα ήθη … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
ἡμερώτερον — ἥμερος tame adverbial comp ἥμερος tame masc acc comp sg ἥμερος tame neut nom/voc/acc comp sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἡμερωτάτων — ἥμερος tame fem gen superl pl ἥμερος tame masc/neut gen superl pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἡμερωτέραις — ἥμερος tame fem dat comp pl ἡμερωτέρᾱͅς , ἥμερος tame fem dat comp pl (attic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἡμερωτέρων — ἥμερος tame fem gen comp pl ἥμερος tame masc/neut gen comp pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἡμερώτατα — ἥμερος tame adverbial superl ἥμερος tame neut nom/voc/acc superl pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἡμερώτατον — ἥμερος tame masc acc superl sg ἥμερος tame neut nom/voc/acc superl sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἡμέρων — ἥμερος tame fem gen pl ἥμερος tame masc/neut gen pl ἡμερόω tame imperf ind act 3rd pl (doric aeolic) ἡμερόω tame imperf ind act 1st sg (doric aeolic) ἡμερόω tame imperf ind act 3rd pl (doric aeolic) ἡμερόω tame imperf ind act 1st sg (doric… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἡμέρως — ἥμερος tame adverbial ἥμερος tame masc acc pl (doric) ἡμερόω tame imperf ind act 2nd sg (doric aeolic) ἡμερόω tame imperf ind act 2nd sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)