-
1 ερήμη
ἐρή̱μη, ἐρῆμοςdesolate: fem nom /voc sg (attic epic ionic)——————ἐρή̱μῃ, ἐρῆμοςdesolate: fem dat sg (attic epic ionic) -
2 ἐρήμη
Βλ. λ. ερήμη -
3 ἐρήμῃ
Βλ. λ. ερήμη -
4 ἐρήμη
-
5 ἐρῆμος
ἐρῆμος, ον, fem.Aἐρήμη Od.3.270
, S.OC 1719(lyr.), Ant. 739, Tr. 530 (lyr.), and in the phrase δίκη ἐρήμη (v. infr. III): [dialect] Att. [full] ἔρημος, ον, acc. to Hdn.Gr.2.938 : [comp] Comp.- ότερος Th.3.11
, Lys.29.1, etc.: [comp] Sup.- ότατος Hdt.9.118
:—desolate, lonely, solitary,1 of places,ἐς νῆσον ἐρήμην Od.3.270
;χῶρος Il.10.520
; τὰ ἐ. τῆς Λιβύης the desert parts.., Hdt.2.32, cf. Th.2.17 ; ἡ ἐρῆμος (sc. χώρα) Hdt.4.18 ;ἡ ἐρήμη Ael.NA 7.48
: pl., ib.3.26 ; empty,πνύξ Ar.Ach.20
.2 of personsor animals, τὰ δ' ἐρῆμα φοβεῖται (i.e. the sheep), Il.5.140 ;ξέρξην ἔ. μολεῖν A. Pers. 734
(troch.) ;ἧσθαι δόμοις ἔ. Id.Ag. 862
;πόρτις ἐρήμα S.Tr. 530
(lyr.) ;ἔ. κἄφιλος Id.Ph. 228
;τὸν θεὸν ἔ. ἀπολιπόντε Ar.Pl. 447
; freq. of poor, friendless persons, And.4.15, etc.; ἐρημότεροι, opp. δυνατώτεροι, Th.3.11; ;εἰς ὀρφανὰ καὶ ἔ. ὑβρίζειν Pl.Lg. 927c
; solitary, not gregarious,Plu.
Caes.63 : neut. as Adv., ἔρημα κλαίω I weep in solitude, E.Supp. 775; ἔρημον ἐμβλέπειν to look vacantly, Ar.Fr. 456.II c. gen., reft of, void or destitute of,[χώρη] ἐ. πάντων Hdt.2.32
;ἀνθρώπων Id.4.17
, cf. 18 ;ἀνδρῶν Id.6.23
, S.OT57 ;Ἀθηναίων Hdt.8.65
;στέγαι φίλων ἔ. S.El. 1405
;Πειραιᾶ ἔ. ὄντα νεῶν Th.8.96
; τῇ ἦν ἐρημότατον τῶν πολεμίων (sc. τὸ τεῖχος) Hdt.9.118 ;[τὰ γεγραμμένα] ἀπόντος τοῦ γράψαντος ἔρημα τοῦ βοηθήσοντός ἐστιν Isoc.Ep.1.3
;θεῶν ἔρημα εἶναι πάντα Pl.Lg. 908c
.2 of persons, bereft of,συμμάχων Hdt.7.160
; (lyr.);πατρὸς ἢ μητρός Pl.Lg. 927d
;πρὸς φίλων S.Ant. 919
; so ἔ. οἶκος a house without heirs, Is.7.31.3 with no bad sense, wanting, without,ἐσθὴς ἐρῆμος ὅπλων Hdt.9.63
; free from,ἀνδρῶν κακῶν ἔρημος πόλις Pl.Lg. 862e
.III ἐρήμη, rarely ἔρημος (with or more commonly without γραφή, δίκη, δίαιτα), ἡ, an undefended action, in which one party does not appear, and judgement goes against him by default, ἤλπιζε.. τὴν γραφὴν..ἐρήμην ἔσεσθαι would be undefended, Antipho 2.1.7 ; ; δίκην εἷλον ἐρήμην I got judgement by default, D.21.81 ;ἐρήμην αὐτὸν λαβόντες..εἷλον Lys.20.18
; τὴν ἔρημον δεδωκότα having given it by default in one's favour, D.21.85 ; ἔρημον ὦφλε δίκην he let it go by default, ib.87, cf. Antipho 5.13 ; ;ἐρήμην καταδιαιτῆσαί τινος Id.40.17
; γενομένης ἐρήμου κατὰ Μειδίου Test. ap. eund.21.93 ; ἐρήμην κατηγορεῖν to accuse in a case where there was no defence, Pl.Ap. 18c, cf. D.21.87 ; ἐρήμην or ἐξ ἐρήμης κρατεῖν, Luc.Anach.40, JTr.25 ;ἁλῶναι Id.Tox.11
, etc.3 for ἐρήμας τρυγᾶν v. sub τρυγάω. -
6 ἔρημος,-οσ/-η,-ον
+ A 123-70-122-38-33=386 Gn 12,9; 13,1.3; 14,6; 16,7desolate Ex 23,29; destitute of, without [τινος] 3 Mc 5,6; ἡ ἐρήμη (sc. χῶρα) desert, wilderness Gn 12,9*Gn 24,62 ἐρήμου (through) the desert-מדבר/ב (Sam. Pent.) for MT מבוא from coming to; *Is 35,2 τὰ ἔρημα the desert-גלה? for MT גילת גיל joyCf. WEVERS 1993 373(Gn 24,62); →NIDNTT; TWNT -
7 στρεύγω
A distress, pain, Hsch.; but in [dialect] Ep. used in [voice] Pass., to be exhausted or worn out, weary oneself,δηθὰ στρεύγεσθαι ἐν αἰνῇ δηϊοτῆτι Il.15.512
, cf. A.R.4.1058;δηθὰ σ. ἐὼν ἐν νήσῳ ἐρήμῃ Od.12.351
; ἄσθματι ς. Tim.Pers.93;σ. καμάτοισι A.R.4.384
;νούσῳ Call.Cer. 68
: abs., to be distressed, suffer distress or pain, A.R.4.621, Nic.Al. 291.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > στρεύγω
-
8 ἐρημοδίκιον
A = δίκη ἐρήμη, Cod.Just.3.1.13.3, Gloss.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐρημοδίκιον
-
9 ἔρημος
ἔρημος, ον (s. prec. and next entry; Hom.+; on the accent s. B-D-F §13; Mlt-H. 58).① as adj. pert. to being in a state of isolation, isolated, desolate, desertedⓐ of an area isolated, unfrequented, abandoned, empty, desolate τόπος (Diod S 15, 49, 1 ἐν ἐ. τόπῳ; Plut., Numa 61 [4, 1]; Arrian, Ind. 22, 4; OGI 580, 7; En 18:12; TestAbr B 12 p. 116, 24 [Stone p. 80]; ParJer; AscIs 2:8; Philo, Spec. Leg. 4, 141; Jos., C. Ap. 1, 308; Just., A I, 53, 9 χώραν ἔ.) Mt 14:13, 15; Mk 1:35, 45; 6:31f, 35; Lk 4:42; 9:10 v.l., 12. οἶκος (Artem. 2, 33 p. 130, 10; Philo, Spec. Leg. 2, 133; Jos., Vi. 376) Mt 23:38. ἔπαυλις Ac 1:20. ὁδός lonely 8:26 (Arrian, Anab. 3, 3, 3 ἐρήμη ἡ ὁδός; 3, 21, 7; s. on Γάζα). χωρίον Papias (3).ⓑ of pers. desolate, deserted (Trag., Thu.; JosAs 12:11 ‘orphaned’; Just., D. 69, 4; τοῖς ἐ. γνώσεως θεοῦ) a childless woman (Chariton 3, 5, 5) Gal 4:27; 2 Cl 2:1 (both Is 54:1; cp. Philo, Exsecr. 158). ἔ. ἀπὸ τ. θεοῦ deserted by God 2:3 (cp. Appian, Bell. Civ. 4, 30 §130 ἔ. ἐκ παραπομπῆς=deserted by his escort).② as subst. ἡ ἔ. (Hdt. 3, 102 al.; LXX; En 10:4; TestAbr B 12 p. 116, 26; 28 [Stone p. 80]; ParJer 7:20; Jos., C. Ap. 1, 89; sc. χώρα) an uninhabited region or locality, desert, grassland, wilderness (in contrast to cultivated and inhabited country) Mt 24:26; Rv 12:6, 14; 17:3. Pl. lonely places (cp. PTebt 61a, 151 [118 B.C.]; PsSol 5:9) Lk 1:80; 5:16; 8:29. Steppe, grassland as pasture 15:4. Of the Judean wilderness, the stony, barren eastern declivity of the Judean mountains toward the Dead Sea and lower Jordan Valley (1 Macc 2:29; 5:24, 28; 2 Macc 5:27) Mt 3:1 (ἡ ἔ. τῆς Ἰουδαίας); 4:1; 11:7; Mk 1:4 12f; Lk 3:2; 4:1; 7:24; J 11:54. Here also belong the reff. to Is 40:3 (cp. 1QS 8, 12–14 w. ref. to Is 40:3 and s. HRüger, ZNW 60, ’69, 142–44; GNebe, ibid. 63, ’72, 283–89): Mt 3:3; Mk 1:3; Lk 3:4; J 1:23; GJs 16:2ab v.l. (s. ἐρημία). Gathering-place of an aroused band of Judean patriots Ac 21:38 (on the language cp. Jos., Bell. 7, 438; on the Egyptian, Bell. 2, 261f ἐκ τῆς ἐρημίας, Ant. 20, 169; Schürer I 463, 33; 464). Of the Arabian desert (LXX; Just.) ἡ ἔ. τοῦ ὄρους Σινᾶ (Ex 19:1f; cp. vs. 3 al.) Ac 7:30; cp. J 3:14; 6:31, 49; Ac 7:36, 38, 42 (Am 5:25),44; 13:18; 1 Cor 10:5; Hb 3:8 (Ps 94:8), 17; AcPl Ha 8, 16. As the place where the prophets Eldad and Modat preached Hv 2, 3, 4.—AJonsen, Die bibl. Wüste, diss. Würzb. 1923; UMauser, Christ in the Wilderness (Mk) ’63; RFunk, JBL 78, ’59, 205–14.—DELG s.v. ἐρῆμος (the accented form in Hom. et al.). M-M. TW. Sv.
См. также в других словарях:
ἐρήμη — ἐρή̱μη , ἐρῆμος desolate fem nom/voc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐρήμῃ — ἐρή̱μῃ , ἐρῆμος desolate fem dat sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
έρημος — Με τον όρο έ. εννοείται στη φυσική γεωγραφία μια περιοχή με ξηρό κλίμα που χαρακτηρίζεται από μεγάλη σπανιότητα ατμοσφαιρικών κατακρημνισμάτων (το μέγιστο ετήσιο ύψος βροχής ανέρχεται γενικά σε 200 250 χιλιοστά), τα οποία κατανέμονται πολύ… … Dictionary of Greek
συρία — Κράτος της Μέσης Ανατολής. Συνορεύει στα Β με την Τουρκία, στα Δ με το Λίβανο, στα Ν με την Ιορδανία και στα Α με το Ιράκ. Βρέχεται στα Δ από τη Μεσόγειο.H Συρία, το όνομα της οποίας προέρχεται από την αρχαία Aσσυρία, που για τους Έλληνες… … Dictionary of Greek
συριά — Κράτος της Μέσης Ανατολής. Συνορεύει στα Β με την Τουρκία, στα Δ με το Λίβανο, στα Ν με την Ιορδανία και στα Α με το Ιράκ. Βρέχεται στα Δ από τη Μεσόγειο.H Συρία, το όνομα της οποίας προέρχεται από την αρχαία Aσσυρία, που για τους Έλληνες… … Dictionary of Greek
Έλιοτ, ΤΣ (Τόμας Στερνς) — (Thomas Stearns Eliot, Σεν Λούις, Μιζούρι 1888 – Λονδίνο 1965). Αμερικανός ποιητής, που αργότερα πήρε την αγγλική υπηκοότητα. Σπούδασε στο Χάρβαρντ και στη συνέχεια στο Παρίσι και στην Οξφόρδη, όπου ανακάλυψε και μελέτησε την ποίηση των Γάλλων… … Dictionary of Greek
έρημος — έρημος, η, ο και έρμος, η, ο 1. για πρόσωπα, αυτός που είναι μόνος, χωρίς δικούς και φίλους: Έμεινε στον κόσμο έρημη. 2. για τόπο, αυτός που είναι έρημος από ανθρώπους, ο ακατοίκητος: Έρημη ακρογιαλιά. 3. ο αφημένος, ο αφύλαχτος, ο αδέσποτος: Ο… … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
Erimi — Ερήμη Country Cyprus District Limassol District Government – Mayor Panicos Hadjichambis Population (2001 … Wikipedia
Kostas Karyotakis — Kostas Karyotakis, Selbstporträt Kostas Karyotakis (griechisch Κώστας Καρυωτάκης, * 30. Oktober 1896 in Tripolis; † 21. Juli 1928 in Preveza) war ein griechischer … Deutsch Wikipedia
Massacre De Psara — Le massacre de Psara fut perpétré par les Ottomans contre la population grecque de l’île de Psara en juillet 1824. Il constitue un des épisodes de la guerre d indépendance grecque. Psara était une île d armateurs et de marins dont la flotte… … Wikipédia en Français
Massacre de Psara — Le massacre de Psara fut perpétré par les Ottomans contre la population grecque de l’île de Psara en juillet 1824. Il constitue un des épisodes de la guerre d indépendance grecque. Psara était une île d armateurs et de marins dont la flotte… … Wikipédia en Français