-
1 ἐπισύρω
A drag or trail after one,τὼ πόδε D.L.1.81
;χλαμύδα λαμπράν Posidon.36
J.:—[voice] Med.,ποδήρεις χιτῶνας Luc.VH2.46
; φελλούς ib.45 ;φόρτον Porph.VP25
;γυναῖκας J.BJ4.1.10
: —[voice] Pass., crawl or creep along,ἐπὶ τῆς γῆς X.Cyn.5.13
, cf.Ael.NA2.23 ; to be drawn over, rub against,μήνιγγι Heliod.
ap. Orib.46.19.2 ; to be trailed on the ground, Ph.2.148 ; to be protracted, Just.Nov.42.1.2.3 [voice] Med., draw over oneself,δέρμα αἰγός Longus3.24
.b draw up by friction, Steph.in Gal.1.326D.4 [voice] Pass., to be impeded in movements, Aret.SD1.7.II c. acc., do in a slovenly, careless way, slur over, evade intentionally, τὰ πράγματα Lys,26.3 ;τὰς πράξεις Plb.29.12.6
;γραφήν D.H.1.7
(v.l. ὑπο- ; βίον Jul.Gal. 43b ([voice] Pass.): abs.,ἐπισύροντες ἐροῦσι D.20.131
;ἐπισύρων γέγραφα Jul.Ep.4
;ἐ. ἐν ταῖς πράξεσι
to be negligent,M.Ant.
8.51 ;καταφρονεῖν ὧν οὐκ οἶδεν καὶ ἐπισύρειν Porph.Abst.2.53
: in this sense freq. in [tense] pf. part. [voice] Pass., slurred over, neglected, Plb.16.20.3 ; τὸ -μένον [ τῶν λέξεων] Phld.Rh.1.49 S. ; slovenly, hastily written,Luc.
DMeretr.10.3 ; φθέγγεσθαι ἐ. τι καὶ συνεχὲς καὶἐπίτροχον Id.Nav.2
; χρέμπτεσθαι ἐ. Ps.-Luc.Philopatr.20 ; ἐ. καὶ ῥυπαρός slovenly and dirty, of a man, D.L.1.81 ; ἐ. ἤθη lax morals, Procl.in Prm.p.553S. Adv. carelessly,Epict.
Ench.31, Sch.Ar.Ra. 1545.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπισύρω
-
2 επισύρω
1) attract2) drawΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > επισύρω
-
3 επισύρη
ἐπισύ̱ρῃ, ἐπισύρωdrag: aor subj mid 2nd sgἐπισύ̱ρῃ, ἐπισύρωdrag: aor subj act 3rd sgἐπισύ̱ρῃ, ἐπισύρωdrag: pres subj mp 2nd sgἐπισύ̱ρῃ, ἐπισύρωdrag: pres ind mp 2nd sgἐπισύ̱ρῃ, ἐπισύρωdrag: pres subj act 3rd sg -
4 ἐπισύρῃ
ἐπισύ̱ρῃ, ἐπισύρωdrag: aor subj mid 2nd sgἐπισύ̱ρῃ, ἐπισύρωdrag: aor subj act 3rd sgἐπισύ̱ρῃ, ἐπισύρωdrag: pres subj mp 2nd sgἐπισύ̱ρῃ, ἐπισύρωdrag: pres ind mp 2nd sgἐπισύ̱ρῃ, ἐπισύρωdrag: pres subj act 3rd sg -
5 επισυρούσας
ἐπισῠρούσᾱς, ἐπισύρωdrag: fut part act fem acc pl (attic epic doric)ἐπισῠρούσᾱς, ἐπισύρωdrag: fut part act fem gen sg (doric)ἐπισῡρούσᾱς, ἐπισύρωdrag: pres part act fem acc pl (attic epic doric ionic)ἐπισῡρούσᾱς, ἐπισύρωdrag: pres part act fem gen sg (doric) -
6 ἐπισυρούσας
ἐπισῠρούσᾱς, ἐπισύρωdrag: fut part act fem acc pl (attic epic doric)ἐπισῠρούσᾱς, ἐπισύρωdrag: fut part act fem gen sg (doric)ἐπισῡρούσᾱς, ἐπισύρωdrag: pres part act fem acc pl (attic epic doric ionic)ἐπισῡρούσᾱς, ἐπισύρωdrag: pres part act fem gen sg (doric) -
7 επισεσυρμένα
ἐπισύρωdrag: perf part mp neut nom /voc /acc plἐπισεσυρμένᾱ, ἐπισύρωdrag: perf part mp fem nom /voc /acc dualἐπισεσυρμένᾱ, ἐπισύρωdrag: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic) -
8 ἐπισεσυρμένα
ἐπισύρωdrag: perf part mp neut nom /voc /acc plἐπισεσυρμένᾱ, ἐπισύρωdrag: perf part mp fem nom /voc /acc dualἐπισεσυρμένᾱ, ἐπισύρωdrag: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic) -
9 επισυρόμεθα
ἐπισῡρόμεθα, ἐπισύρωdrag: aor subj mid 1st pl (epic)ἐπισῡρόμεθα, ἐπισύρωdrag: pres ind mp 1st plἐπισῡρόμεθα, ἐπισύρωdrag: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic) -
10 ἐπισυρόμεθα
ἐπισῡρόμεθα, ἐπισύρωdrag: aor subj mid 1st pl (epic)ἐπισῡρόμεθα, ἐπισύρωdrag: pres ind mp 1st plἐπισῡρόμεθα, ἐπισύρωdrag: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic) -
11 επισύρει
ἐπισύ̱ρει, ἐπισύρωdrag: aor subj act 3rd sg (epic)ἐπισύ̱ρει, ἐπισύρωdrag: pres ind mp 2nd sgἐπισύ̱ρει, ἐπισύρωdrag: pres ind act 3rd sg -
12 ἐπισύρει
ἐπισύ̱ρει, ἐπισύρωdrag: aor subj act 3rd sg (epic)ἐπισύ̱ρει, ἐπισύρωdrag: pres ind mp 2nd sgἐπισύ̱ρει, ἐπισύρωdrag: pres ind act 3rd sg -
13 επισύρομεν
ἐπισύ̱ρομεν, ἐπισύρωdrag: aor subj act 1st pl (epic)ἐπισύ̱ρομεν, ἐπισύρωdrag: pres ind act 1st plἐπισύ̱ρομεν, ἐπισύρωdrag: imperf ind act 1st pl (homeric ionic) -
14 ἐπισύρομεν
ἐπισύ̱ρομεν, ἐπισύρωdrag: aor subj act 1st pl (epic)ἐπισύ̱ρομεν, ἐπισύρωdrag: pres ind act 1st plἐπισύ̱ρομεν, ἐπισύρωdrag: imperf ind act 1st pl (homeric ionic) -
15 επισύρουσι
ἐπισύ̱ρουσι, ἐπισύρωdrag: aor subj act 3rd pl (epic)ἐπισύ̱ρουσι, ἐπισύρωdrag: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἐπισύ̱ρουσι, ἐπισύρωdrag: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
16 ἐπισύρουσι
ἐπισύ̱ρουσι, ἐπισύρωdrag: aor subj act 3rd pl (epic)ἐπισύ̱ρουσι, ἐπισύρωdrag: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἐπισύ̱ρουσι, ἐπισύρωdrag: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
17 επισύρουσιν
ἐπισύ̱ρουσιν, ἐπισύρωdrag: aor subj act 3rd pl (epic)ἐπισύ̱ρουσιν, ἐπισύρωdrag: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἐπισύ̱ρουσιν, ἐπισύρωdrag: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
18 ἐπισύρουσιν
ἐπισύ̱ρουσιν, ἐπισύρωdrag: aor subj act 3rd pl (epic)ἐπισύ̱ρουσιν, ἐπισύρωdrag: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἐπισύ̱ρουσιν, ἐπισύρωdrag: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
19 προσεπισύρουσιν
προσεπισύ̱ρουσιν, πρόσ-ἐπισύρωdrag: aor subj act 3rd pl (epic)προσεπισύ̱ρουσιν, πρόσ-ἐπισύρωdrag: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)προσεπισύ̱ρουσιν, πρόσ-ἐπισύρωdrag: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
20 επισεσυρμένον
ἐπισύρωdrag: perf part mp masc acc sgἐπισύρωdrag: perf part mp neut nom /voc /acc sg
См. также в других словарях:
επισύρω — επισύρω, επέσυρα βλ. πίν. 217 … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
επισύρω — (AM ἐπισύρω) [σύρω] σέρνω προς το μέρος μου, προκαλώ («επέσυρε τον θαυμασμό, την αγανάκτηση») μσν. 1. παρασύρω 2. μέσ. ἐπισύρομαι φέρνω προς το μέρος μου, αποκτώ αρχ. 1. σέρνω πάνω στο έδαφος, καταγής 2. αργοπορώ σκόπιμα να διεκπεραιώσω κάτι 3.… … Dictionary of Greek
επισύρω — επέσυρα, μτβ. 1. σέρνω κάτι προς το μέρος μου, προσελκύω: Επισύρει το γενικό θαυμασμό. 2. προκαλώ, προξενώ, συνεπάγομαι: Η κατάχρηση επέσυρε τη γενική αγανάκτηση … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
ἐπισεσυρμένα — ἐπισύρω drag perf part mp neut nom/voc/acc pl ἐπισεσυρμένᾱ , ἐπισύρω drag perf part mp fem nom/voc/acc dual ἐπισεσυρμένᾱ , ἐπισύρω drag perf part mp fem nom/voc sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπισεσυρμένον — ἐπισύρω drag perf part mp masc acc sg ἐπισύρω drag perf part mp neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπισυρέντα — ἐπισύρω drag aor part pass neut nom/voc/acc pl ἐπισύρω drag aor part pass masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπεσύρη — ἐπισύρω drag aor ind pass 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπισεσυρκότων — ἐπισύρω drag perf part act masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπισεσυρμένην — ἐπισύρω drag perf part mp fem acc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπισεσυρμένης — ἐπισύρω drag perf part mp fem gen sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπισεσυρμένοις — ἐπισύρω drag perf part mp masc/neut dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)