-
1 επιπλήσσω
ἐπιπλήσσωstrike: pres subj act 1st sgἐπιπλήσσωstrike: pres ind act 1st sgἐπιπλήσσωstrike: pres subj act 1st sgἐπιπλήσσωstrike: pres ind act 1st sg -
2 ἐπιπλήσσω
ἐπιπλήσσωstrike: pres subj act 1st sgἐπιπλήσσωstrike: pres ind act 1st sgἐπιπλήσσωstrike: pres subj act 1st sgἐπιπλήσσωstrike: pres ind act 1st sg -
3 επιπλησσω
атт. ἐπιπλήττω (fut. ἐπιπλήξω)1) (по чему-л.) бить, ударятьἐ. τόξῳ Hom. — ударять луком
2) порицать, бранитьἐγὼ τὰ τῷ πέλας ἐπιπλήσσω, αὐτὸς οὐ ποιήσω Her. — того, что я порицаю в ближнем, я сам делать не стану;ἐπιπληττόμενος καὴ δίκην διδούς Plat. — порицаемый и наказываемый -
4 ἐπιπλήσσω
II. punish, chastise, esp. with words, rebuke. reprove, c.acc.pers.,καί μ' οὔ τινά φημι ἄλλον ἐπιπλήξειν Il.23.580
, cf. Pl.Prt. 327a: c. dat.,Ἕκτορ, ἀεὶ μέν πώς μοι ἐπιπλήσσεις Il.12.211
, cf. Isoc.1.31; , cf. 1 Ep.Ti.5.1, etc.; ἐπί τινι for a thing, Pl.Plt. 286b:—[voice] Pass., to be rebuked, Id.Grg. 478e.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπιπλήσσω
-
5 ἐπιπλήσσω
ἐπιπλήσσω (s. πλήσσω); 1 aor. ἐπέπληξα; prim. sense ‘strike at’ (since Hom.), also rebuke, reprove (Hom. et al.; Pla., Polyb.; BGU 1138, 22 [19 B.C.]) τινί someone (Il. 12, 211; Epict., Ench. 33, 16; Appian, Liby. 65 §291, Bell. Civ. 5, 13 §51; Philo, Leg. All. 2, 46; Jos., Ant. 1, 246; 19, 346) 1 Ti 5:1. Also τινά (‘the tragedy’ in Simplicius in Epict. p. 95, 43 ἐπιπλήττουσί με; Lucian, Herm. 20; UPZ 15, 32 [156 B.C.]) πάντας δὲ οὓς ἐθεράπευσεν ἐπέπληξεν all whom he healed he rebuked Mt 12:15f v.l. (ASyn. 113, mg.). Abs. (X., Oec. 13, 12) Lk 23:43 D (where ἐπλήσοντι is to be corrected to ἐπιπλήσσοντι).—M-M. -
6 ἐπιπλήσσω
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἐπιπλήσσω
-
7 επιπλήσσω
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > επιπλήσσω
-
8 επιπλήσσω
επιπλήττω μετ.1) порицать, распекать, отчитывать (разг); 2) объявлять, делать выговор -
9 ἐπιπλήσσω
порицать, бранить, укорять.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἐπιπλήσσω
-
10 ἐπιπλήσσω
ἐπι-πλήσσω, fut. inf. - ήξειν: lay on blows, Il. 10.500; metaph., take to task, rebuke, Il. 12.211, Il. 23.580.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἐπιπλήσσω
-
11 ἐπιπλήσσω
ἐπι-πλήσσω, darauflos-, zuschlagen; mit Worten: schelten, tadeln; τοῖς γιγνομένοις, das Geschehene tadeln; τὴν αὐϑαδίαν μὴ ' πίπλησσέ μοι, einem etwas vorwerfen. Intr., darauffallen -
12 'πιπλήσσω
ἐπιπλήσσω, ἐπιπλήσσωstrike: pres subj act 1st sgἐπιπλήσσω, ἐπιπλήσσωstrike: pres ind act 1st sgἐπιπλήσσω, ἐπιπλήσσωstrike: pres subj act 1st sgἐπιπλήσσω, ἐπιπλήσσωstrike: pres ind act 1st sg -
13 επιπλήξει
ἐπίπληξιςblame: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ἐπιπλήξεϊ, ἐπίπληξιςblame: fem dat sg (epic)ἐπίπληξιςblame: fem dat sg (attic ionic)ἐπιπλήσσωstrike: aor subj act 3rd sg (epic)ἐπιπλήσσωstrike: fut ind mid 2nd sgἐπιπλήσσωstrike: fut ind act 3rd sgἐπιπλήσσωstrike: aor subj act 3rd sg (epic)ἐπιπλήσσωstrike: fut ind mid 2nd sgἐπιπλήσσωstrike: fut ind act 3rd sg -
14 ἐπιπλήξει
ἐπίπληξιςblame: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ἐπιπλήξεϊ, ἐπίπληξιςblame: fem dat sg (epic)ἐπίπληξιςblame: fem dat sg (attic ionic)ἐπιπλήσσωstrike: aor subj act 3rd sg (epic)ἐπιπλήσσωstrike: fut ind mid 2nd sgἐπιπλήσσωstrike: fut ind act 3rd sgἐπιπλήσσωstrike: aor subj act 3rd sg (epic)ἐπιπλήσσωstrike: fut ind mid 2nd sgἐπιπλήσσωstrike: fut ind act 3rd sg -
15 επιπλήξη
ἐπιπλήξηι, ἐπίπληξιςblame: fem dat sg (epic)ἐπιπλήσσωstrike: aor subj mid 2nd sgἐπιπλήσσωstrike: aor subj act 3rd sgἐπιπλήσσωstrike: fut ind mid 2nd sgἐπιπλήσσωstrike: aor subj mid 2nd sgἐπιπλήσσωstrike: aor subj act 3rd sgἐπιπλήσσωstrike: fut ind mid 2nd sg -
16 ἐπιπλήξῃ
ἐπιπλήξηι, ἐπίπληξιςblame: fem dat sg (epic)ἐπιπλήσσωstrike: aor subj mid 2nd sgἐπιπλήσσωstrike: aor subj act 3rd sgἐπιπλήσσωstrike: fut ind mid 2nd sgἐπιπλήσσωstrike: aor subj mid 2nd sgἐπιπλήσσωstrike: aor subj act 3rd sgἐπιπλήσσωstrike: fut ind mid 2nd sg -
17 επιπλήξουσι
ἐπιπλήσσωstrike: aor subj act 3rd pl (epic)ἐπιπλήσσωstrike: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἐπιπλήσσωstrike: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)ἐπιπλήσσωstrike: aor subj act 3rd pl (epic)ἐπιπλήσσωstrike: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἐπιπλήσσωstrike: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
18 ἐπιπλήξουσι
ἐπιπλήσσωstrike: aor subj act 3rd pl (epic)ἐπιπλήσσωstrike: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἐπιπλήσσωstrike: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)ἐπιπλήσσωstrike: aor subj act 3rd pl (epic)ἐπιπλήσσωstrike: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἐπιπλήσσωstrike: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
19 επιπλήξουσιν
ἐπιπλήσσωstrike: aor subj act 3rd pl (epic)ἐπιπλήσσωstrike: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἐπιπλήσσωstrike: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)ἐπιπλήσσωstrike: aor subj act 3rd pl (epic)ἐπιπλήσσωstrike: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἐπιπλήσσωstrike: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
20 ἐπιπλήξουσιν
ἐπιπλήσσωstrike: aor subj act 3rd pl (epic)ἐπιπλήσσωstrike: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἐπιπλήσσωstrike: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)ἐπιπλήσσωstrike: aor subj act 3rd pl (epic)ἐπιπλήσσωstrike: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἐπιπλήσσωstrike: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
См. также в других словарях:
ἐπιπλήσσω — strike pres subj act 1st sg ἐπιπλήσσω strike pres ind act 1st sg ἐπιπλήσσω strike pres subj act 1st sg ἐπιπλήσσω strike pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
'πιπλήσσω — ἐπιπλήσσω , ἐπιπλήσσω strike pres subj act 1st sg ἐπιπλήσσω , ἐπιπλήσσω strike pres ind act 1st sg ἐπιπλήσσω , ἐπιπλήσσω strike pres subj act 1st sg ἐπιπλήσσω , ἐπιπλήσσω strike pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιπλήξουσι — ἐπιπλήσσω strike aor subj act 3rd pl (epic) ἐπιπλήσσω strike fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἐπιπλήσσω strike fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) ἐπιπλήσσω strike aor subj act 3rd pl (epic) ἐπιπλήσσω strike fut part … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιπλήξουσιν — ἐπιπλήσσω strike aor subj act 3rd pl (epic) ἐπιπλήσσω strike fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἐπιπλήσσω strike fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) ἐπιπλήσσω strike aor subj act 3rd pl (epic) ἐπιπλήσσω strike fut part … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιπλήξω — ἐπιπλήσσω strike aor subj act 1st sg ἐπιπλήσσω strike fut ind act 1st sg ἐπιπλήσσω strike aor subj act 1st sg ἐπιπλήσσω strike fut ind act 1st sg ἐπιπλήσσω strike aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) ἐπιπλήσσω strike aor ind mid 2nd sg (homeric… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιπλήσσετε — ἐπιπλήσσω strike pres imperat act 2nd pl ἐπιπλήσσω strike pres ind act 2nd pl ἐπιπλήσσω strike pres imperat act 2nd pl ἐπιπλήσσω strike pres ind act 2nd pl ἐπιπλήσσω strike imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) ἐπιπλήσσω strike imperf ind act 2nd … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιπλήσσῃ — ἐπιπλήσσω strike pres subj mp 2nd sg ἐπιπλήσσω strike pres ind mp 2nd sg ἐπιπλήσσω strike pres subj act 3rd sg ἐπιπλήσσω strike pres subj mp 2nd sg ἐπιπλήσσω strike pres ind mp 2nd sg ἐπιπλήσσω strike pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιπλήττετε — ἐπιπλήσσω strike pres imperat act 2nd pl (attic) ἐπιπλήσσω strike pres ind act 2nd pl (attic) ἐπιπλήσσω strike pres imperat act 2nd pl (attic) ἐπιπλήσσω strike pres ind act 2nd pl (attic) ἐπιπλήσσετε , ἐπιπλήσσω strike imperf ind act 2nd pl… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιπλήττῃ — ἐπιπλήσσω strike pres subj mp 2nd sg (attic) ἐπιπλήσσω strike pres ind mp 2nd sg (attic) ἐπιπλήσσω strike pres subj act 3rd sg (attic) ἐπιπλήσσω strike pres subj mp 2nd sg (attic) ἐπιπλήσσω strike pres ind mp 2nd sg (attic) ἐπιπλήσσω strike pres… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιπληττομένων — ἐπιπλήσσω strike pres part mp fem gen pl (attic) ἐπιπλήσσω strike pres part mp masc/neut gen pl (attic) ἐπιπλήσσω strike pres part mp fem gen pl (attic) ἐπιπλήσσω strike pres part mp masc/neut gen pl (attic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιπληττόντων — ἐπιπλήσσω strike pres part act masc/neut gen pl (attic) ἐπιπλήσσω strike pres imperat act 3rd pl (attic) ἐπιπλήσσω strike pres part act masc/neut gen pl (attic) ἐπιπλήσσω strike pres imperat act 3rd pl (attic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)