-
1 επιεικεία
-
2 ἐπιεικείᾳ
-
3 επιείκεια
-
4 ἐπιείκεια
-
5 ἐπιείκεια
ἐπιείκεια, ας, ἡ (s. next entry; W-H. ἐπιεικία; cp. Gignac I 297; Mlt-H. 348) the quality of making allowances despite facts that might suggest reason for a different reaction, clemency, gentleness, graciousness, courtesy, indulgence, tolerance (Thu.; Aristot., EN 5, 14; Ps.-Pla., Def. 412b; Polyb. 1, 14, 4; Herodian 5, 1, 6; ins, pap, LXX; En 5:6; Philo, Mos. 1, 198; Jos., Ant. 6, 144; 15, 48) IPhld 1:1. τῇ σῇ ἐ. with your (customary) indulgence Ac 24:4. τῇ ἐπιεικείᾳ by gentleness IEph 10:3. W. πραΰτης (Plut., Pericl. 173 [39, 1], Sertor. 581 [25, 6]; Appian, Basil. 1 §5; Philo, Op. M. 103) 2 Cor 10:1; Dg 7:4; 1 Cl 30:8; w. μακροθυμία 13:1; w. ταπεινοφροσύνη 30:8; 56:1. μετʼ ἐκτενοῦς ἐπιεικείας w. constant forbearance 58:2; 62:2. ἐν πάσῃ ἐ. θεοῦ ζῶντος w. all the courtesy of the living God IPhld 1:2 (ἐ. as attribute of God, Dio Chrys. 80 [30], 19; Wsd 12:18; Bar 2:27; Da 3:42; 2 Macc 2:22; EpArist 192; 207).—AvHarnack, ‘Sanftmut, Huld u. Demut’ in d. alten Kirche: JKaftan Festschr. 1920, 113ff; LMarshall, Challenge of NT Ethics ’47, 305–8; CSpicq, RB 54, ’47, 333–39; FAgostino, Epieikia 1973, esp. 100–137. S. πραΰτης end.—DELG s.v. ἔοικα. M-M. TW. Spicq. Sv. -
6 επιεικεια
ἥ2) нравственная чистота, порядочность Lys. -
7 ἐπιείκεια
ἐπιείκεια, ἡ,2. equity, opp. strict law, Arist.Top. 141a16, etc.; κατ' ἐπιείκειαν, opp. κατὰ τοὺς ὅρκους, Isoc.18.34; ἄκαμπτον εἰς ἐ. Plu.Cat.Mi.4.3. of persons, reasonableness, fairness, Th.3.40, 48, 5.86, Pl.Lg. 735a, etc.;ἐ. καὶ πρᾳότης Plu.Per.39
, cf.2 Ep.Cor.10.1; also, goodness, virtuousness, Lys.16.11, D.21.207, Arist.EN 1175b24: pl., joined with χάριτες, Isoc.4.63, cf. 15.149.II. personified, Clemency, Plu.Caes.57.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπιείκεια
-
8 επιείκεια
η снисходительность, терпимость; снисхождение;δείχνω επιείκεια — проявлять снисходительность;
είμαι άξιος επιείκειας — заслуживать снисхождения;
κρίνω με επιείκεια ( — или μετ' επιείκειας) — судить снисходительно, нестрого
-
9 ἐπιείκεια
{сущ., 2}кротость, мягкость, снисхождение, милость.Синонимы: 1932 ( ἐπιείκεια) указывает на внешнее проявление кротости, а 4236 ( πραότης) подчеркивает внутреннее качество характера.Ссылки: Деян. 24:4; 2Кор. 10:1.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἐπιείκεια
-
10 επιείκεια
{сущ., 2}кротость, мягкость, снисхождение, милость.Синонимы: 1932 ( ἐπιείκεια) указывает на внешнее проявление кротости, а 4236 ( πραότης) подчеркивает внутреннее качество характера.Ссылки: Деян. 24:4; 2Кор. 10:1.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > επιείκεια
-
11 ἐπιείκεια
кротость, мягкость, снисхождение, милость; син. πραότης; ἐπιείκεια указывает на внешнее проявление кротости, а (πραότης) подчеркивает внутреннее качество характера.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἐπιείκεια
-
12 ἐπιείκεια
-ας + ἡ N 1 0-0-0-3-8=11 Dn 3,42(23); DnLXX 4,27(24); 2 Mc 2,22; 10,4equity Wis 12,18; reasonableness, fairness, goodness Wis 2,19 Cf. SPICQ 1978a, 263-267; →NIDNTT; TWNT -
13 επιείκεια
[эпиикиа] ουσ θ снисходительность. -
14 ἐπιείκεια
ἐπι-είκεια, ἡ, die Billigkeit; Milderung des strengen Rechtes mit Berücksichtigung der Umstände; εἰ δὲ δεῖ τὰς χάριτας καὶ τὰς ἐπιεικείας ἀνελόντας τὸν ἀκριβέστατον τῶν λόγων εἰπεῖν, ohne Rücksicht auf Dank oder Billigkeit. Allgemeiner: gute, anständige Lebensweise, der ἀκολασία entggstzt -
15 επιείκεια
1) clemency2) indulgenceΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > επιείκεια
-
16 επιεικείας
ἐπιεικείᾱς, ἐπιείκειαreasonableness: fem acc plἐπιεικείᾱς, ἐπιείκειαreasonableness: fem gen sg (attic doric aeolic) -
17 ἐπιεικείας
ἐπιεικείᾱς, ἐπιείκειαreasonableness: fem acc plἐπιεικείᾱς, ἐπιείκειαreasonableness: fem gen sg (attic doric aeolic) -
18 επιεικείαι
-
19 ἐπιεικείαι
-
20 1932
{сущ., 2}кротость, мягкость, снисхождение, милость.Синонимы: 1932 ( ἐπιείκεια) указывает на внешнее проявление кротости, а 4236 ( πραότης) подчеркивает внутреннее качество характера.Ссылки: Деян. 24:4; 2Кор. 10:1.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 1932
См. также в других словарях:
ἐπιεικείᾳ — ἐπιεικείᾱͅ , ἐπιείκεια reasonableness fem dat sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιείκεια — reasonableness fem nom/voc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
επιείκεια — Όρος που στην περιοχή του δικαίου έχει προσκτήσει ποικίλες έννοιες. Στην αριστοτελική ηθική φιλοσοφία (Ηθικά Νικομάχεια, κεφ. Ε 14.1137 b, 26 επ.) το «επιεικές» είναι η βαθύτερη, πληρέστερη, περιεκτικότερη πραγμάτωση της δικαιοσύνης, που ο νόμος … Dictionary of Greek
επιείκεια — η συγκατάβαση, και ιδίως η τιμωρία αδικήματος ή σφάλματος με ηπιότητα … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
ἐπιεικείας — ἐπιεικείᾱς , ἐπιείκεια reasonableness fem acc pl ἐπιεικείᾱς , ἐπιείκεια reasonableness fem gen sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιεικείαι — ἐπιεικείᾱͅ , ἐπιείκεια reasonableness fem dat sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιεικείαις — ἐπιείκεια reasonableness fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιεικείης — ἐπιείκεια reasonableness fem gen sg (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιεικείῃ — ἐπιείκεια reasonableness fem dat sg (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιείκειαι — ἐπιείκεια reasonableness fem nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιείκειαν — ἐπιείκεια reasonableness fem acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)