-
1 επαοιδή
ἐπαοιδέωpres subj mp 2nd sgἐπαοιδέωpres ind mp 2nd sgἐπαοιδέωpres subj act 3rd sgἐπαοιδήfem dat sg (attic epic ionic)ἐπῳδήsong sung to: fem dat sg (attic epic ionic) -
2 ἐπαοιδῇ
ἐπαοιδέωpres subj mp 2nd sgἐπαοιδέωpres ind mp 2nd sgἐπαοιδέωpres subj act 3rd sgἐπαοιδήfem dat sg (attic epic ionic)ἐπῳδήsong sung to: fem dat sg (attic epic ionic) -
3 επαοιδή
ἐπαοιδήfem nom /voc sg (attic epic ionic)ἐπῳδήsong sung to: fem nom /voc sg (attic epic ionic) -
4 ἐπαοιδή
ἐπαοιδήfem nom /voc sg (attic epic ionic)ἐπῳδήsong sung to: fem nom /voc sg (attic epic ionic) -
5 επαοιδη
-
6 ἐπαοιδή
-
7 ἐπαοιδή
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπαοιδή
-
8 ἐπαοιδή
ἐπ - αοιδή ( ἐπαείδω): incantation, spell, Od. 19.457†.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἐπαοιδή
-
9 ἐπαοιδή
-
10 επωδη
эп.-ион. ἐπαοιδή ἥ1) эпода, волшебная песнь, магический заговор, заклинание Her., Plut.; ἐπαοιδῇ αἷμα ἔσχεθον Hom. ( дети Автолика) заговором остановили кровотечение (у Одиссея); οὐ πρὸς ἰατροῦ σοφοῦ θρηνεῖν ἐπῳδὰς πρὸς τομῶντι πήματι Soph. не в обычае умного врача унимать заклинаниями зло, которое должно быть отсечено (железом); αἱ περὴ τὰς ἐπῷδάς Arst. заклинательницы, волшебницы2) целительное средствоτούτων ἐπῳδὰς οὐκ ἐποίησεν πατήρ Aesch. — средств против этого (т.е. смерти) не создал Отец (т.е. Зевс)
3) слово утешения(μελίγλωσσος Aesch.; φίλων Soph.)
4) заклинательница Arst. -
11 ἐπῳδή
A song sung to or over: hence, enchantment, spell,ἐπαοιδῇ δ' αἷμα..ἔσχεθον Od.19.457
, cf. Pi.P.4.217 ;οὐ πρὸς ἰατροῦ σοφοῦ θρηνεῖν ἐπῳδὰς πρὸς τομῶντι πήματι S.Aj. 582
; of the Magi, Hdt.1.132 ; , cf. S.OC 1194 ;ἐπῳδὰς ἐπᾴδειν X.Mem.2.6.10
sq.;ἐπῳδαῖς ἁλίσκεσθαι Anaxandr.33.13
;οὔτε φάρμακα..οὐδ' αὖ ἐπῳδαί Pl.R. 426b
; θυσίαι καὶ ἐ. ib. 364b ;τὰς θυσίας καὶ τελετὰς καὶ τὰς ἐ. Id.Smp. 202e
, etc.: c. gen. obj., charm for or against.., .II apptly., = ἐπῳδός 11, Poet.Oxy.661.21 (pl.). -
12 σχέθω
σχέθω, aus dem aor. σχεῖν gebildete poet. Nebenform von ἔχω, haben, gew. in der verstärkten Bdtg halten, fortwährend festhalten, hemmen; oft bei Hom., nur aor. ἔσχεϑον, inf. σχεϑέειν, Il. 23, 466; ἀσπίδας πάροιϑεν σχέϑον αὐτοῦ, sie hielten die Schilde vor, zugleich ausdrückend, daß sie lange in dieser Stellung verharren, 14, 428, vgl. 4, 113; ἀπὸ ἕο, 13, 163, u. öfter von Waffen und Rüstungen, das dauernde, unausgesetzte Festhalten und Anhaben derselben bezeichnend, vgl. 11, 96. 12, 184. 13, 608. 16, 506; ἐπ' ἀγκῶνος κεφαλὴν σχέϑεν, Od. 14, 494, er hielt den Kopf auf den Ellenbogen gestützt; νόον τόνδε, er faßte den Gedanken und hielt ihn fest, 490; χεῖρ' ἐπὶ κώπῃ, Il. 1, 219; νύκτα μὲν ἐν περάτῃ δολιχὴν σχέϑεν, Od. 23, 443; an- u. festhalten, ἱεμένω περ, 4, 284 u. öfter; αἷμα ἐπαοιδῇ, 14, 457; φόρμιγγα σχεϑέτω, Od. 8, 537; σχέϑε δ' ὄσσε γόοιο, 4, 758, sie hielt ihr fern von den Augen den Kummer; Pind. scheint das praes. gebraucht zu haben, σχέϑων νιν ἐπιδέξια χειρός P. 6, 19; ἐν φυλακᾷ σχεϑέμεν P. 4, 75; σχέϑοι φροντίδα, 10, 62; κῠδος, Ol. 9, 88; bei den Tragg. im aor.: πόλιν ζυγοῖσι δουλείοισι μήποτε σχεϑεῖν, Aesch. Spt. 75; ὅσην παρ' ἄλλων οὔποτ' ἂν σχέϑοις βροτῶν, Eum. 857; so schreibt Wellauer Ch. 819 σχεϑών; vgl. Soph. El. 744; οὔτε σφ' Ἀχιλλέως δόρυ σχέϑοι, Eur. Rhes. 602; τίν' ἐπίνοιαν ἔσχεϑες, Phoen. 411; ὅπως ἂν αὐτὰς τῆς ὕβρεως ἐγὼ σχέϑω, Ar. Lys. 425.
-
13 έπ-ῳδή
έπ-ῳδή, ἡ, = ἐπαοιδή, das dabei, dazu Gesungene, bes. der Zauber- oder Bannspruch, der bei körperlichen Schmerzen u. Krankheiten gesungen oder gesprochen wurde, um sie zu lindern oder zu heilen, οὐ πρὸς ἰατροῦ σοφοῦ, ϑρηνεῖν ἐπῳδὰς πρὸς τομῶντι πήματι Soph. Ai. 579; τούτων ἐπῳδὰς οὐκ ἐποίησεν πατήρ, dafür, dagegen, Aesch. Eum. 633; Plat. u. Folgde.. – Bezaubernde, besänftigende Rede, νο υϑετούμενοι φίλων ἐπῳδαῖς Soph. O. C. 1194; ἐπῳδαὶ καὶ λόγοι ϑελκτήριοι Eur. Hipp. 478; φίλτρ' ἐπῳδὠν Phoen. 1260, vom einschmeichelnden, bezaubernden Gesange der Sirenen, Xen. Mem. 2, 6.11, vgl. 3, 11, 16.
-
14 επαοιδής
ἐπαοιδέωpres ind act 2nd sg (doric)ἐπαοιδήfem gen sg (attic epic ionic)ἐπῳδήsong sung to: fem gen sg (attic epic ionic) -
15 ἐπαοιδῆς
ἐπαοιδέωpres ind act 2nd sg (doric)ἐπαοιδήfem gen sg (attic epic ionic)ἐπῳδήsong sung to: fem gen sg (attic epic ionic) -
16 επαοιδήσι
ἐπαοιδέωpres subj act 3rd sg (epic)ἐπαοιδήfem dat pl (epic ionic)ἐπῳδήsong sung to: fem dat pl (epic ionic) -
17 ἐπαοιδῇσι
ἐπαοιδέωpres subj act 3rd sg (epic)ἐπαοιδήfem dat pl (epic ionic)ἐπῳδήsong sung to: fem dat pl (epic ionic) -
18 επαοιδήσιν
ἐπαοιδέωpres subj act 3rd sg (epic)ἐπαοιδήfem dat pl (epic ionic)ἐπῳδήsong sung to: fem dat pl (epic ionic) -
19 ἐπαοιδῇσιν
ἐπαοιδέωpres subj act 3rd sg (epic)ἐπαοιδήfem dat pl (epic ionic)ἐπῳδήsong sung to: fem dat pl (epic ionic) -
20 επαοιδαίς
- 1
- 2
См. также в других словарях:
επαοιδή — ἐπαοιδή, η (Α) ιων. και ποιητ. τ. αντί ἐπῳδή … Dictionary of Greek
ἐπαοιδή — fem nom/voc sg (attic epic ionic) ἐπῳδή song sung to fem nom/voc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπαοιδῇ — ἐπαοιδέω pres subj mp 2nd sg ἐπαοιδέω pres ind mp 2nd sg ἐπαοιδέω pres subj act 3rd sg ἐπαοιδή fem dat sg (attic epic ionic) ἐπῳδή song sung to fem dat sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπαοιδαῖς — ἐπαοιδή fem dat pl ἐπῳδή song sung to fem dat pl (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπαοιδαῖσι — ἐπαοιδή fem dat pl (epic ionic aeolic) ἐπῳδή song sung to fem dat pl (epic ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπαοιδαῖσιν — ἐπαοιδή fem dat pl (epic ionic aeolic) ἐπῳδή song sung to fem dat pl (epic ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπαοιδαί — ἐπαοιδή fem nom/voc pl ἐπῳδή song sung to fem nom/voc pl (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπαοιδήν — ἐπαοιδή fem acc sg (attic epic ionic) ἐπῳδή song sung to fem acc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
επωδή — η (AM ἐπωδή Α και ἐπαοιδή) μαγική ωδή, ξόρκι, μαγγανεία («τά λυτήρια όλων τών μαγγανειών καί τών επωδών», Παπαδ.) αρχ. 1. μαγεία για κάτι ή εναντίον κάποιου («τούτων ἐπωδάς οὐκ ἐποίησεν πατήρ», Αισχύλ.) 2. ευχάριστο τραγούδι 3. ἐπῳδὸς άσματος.… … Dictionary of Greek
ԹՈՎՉՈՒԹԻՒՆ — ( ) NBH 1 0819 Chronological Sequence: Early classical, 6c, 12c գ. ἑπαοιδή, ἑπάσαι incantatio, incantamentum Արուեստ թովելոյ. թովելն. կախարդանք. դիւթութիւն. ... *Արձակեմ ʼի ձեզ օձս կոտորիչս, յորս ոչ մտանիցեն թովչութիւնք. Երեմ. ՟Ը. 17: *Իբր… … հայերեն բառարան (Armenian dictionary)
ἐπαοιδάν — ἐπαοιδά̱ν , ἐπαοιδή fem acc sg (doric aeolic) ἐπαοιδά̱ν , ἐπῳδή song sung to fem acc sg (epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)