-
1 ἐπαναβαθμός
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπαναβαθμός
-
2 ἐπανακαινίζω
A renew, revive, LXX Jb.10.17, Phld.Acad.Ind.p.4 M.:—also [suff] ἐπανα-καινόω, Herod.[voice] Med.inRh.Mus.49.549.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπανακαινίζω
-
3 ἐπαναπεράω
A cross over again, Nic.Dam. Vit.Caes.6 codd. [suff] ἐπανα-πέτομαι, [tense] aor. 2 inf.- πτῆναι
fly up,Hsch.
s.v. ἐπαναπτήσιμον.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπαναπεράω
-
4 ἐπαναπλάσσω
A = ἀναπλάσσω, Axionic.8.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπαναπλάσσω
-
5 ἐπαναρρίπτω
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπαναρρίπτω
-
6 ἐπανασπείρω
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπανασπείρω
-
7 ἐπανατέμνω
A cut open further, Hp.VC 13; cut open again, Aret. CA1.4.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπανατέμνω
-
8 ἐπαναβαίνω
A get up on, mount, , Eq. 169; ἐπαναβεβηκότες mounted (on horseback), Hdt.3.85; of a star, rise above the horizon, Arist.Mete. 342b34.2 of animals, cover, Id.HA 540a22, Clearch.36.2 of αἰτίαι and ἀρχαί, mount upwards,ἐπὶ τὰ ἀνωτέρω Arist. Metaph. 990a6
, cf. Ph. 257a22; τὸ ἐπαναβεβηκός higher or more ultimate principle, S.E.P.1.174; the genus, Sor.2.6; [ἀρχῆς] οὐδεὶς ἂν εὕροι ἁπλουστέραν οὐδὲ ἐπαναβεβηκυῖαν ἡντινοῦν Plot.2.9.1
; search for higher principles,ἐ. ἀεὶ εἰς ἄπειρον Id.3.6.1
; ἐπαναβεβηκότα τῇ ψυχῇ [νοῦν] Id.6.9.5.b transcend, c. gen., Anon.in Prm. in Rh.Mus.47.617; also c. dat., ἐνέργεια -βεβηκυῖα πάσαις καὶ χρωμένη αὐταῖς ὡς ὀργάνοις ibid.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπαναβαίνω
-
9 ἐπαναβάλλω
III [voice] Med., put off, defer,τρία ἔτεα ἐ. τὴν Σαρδίων ἅλωσιν Hdt.1.91
, cf. Phalar.Ep.95 (prob.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπαναβάλλω
-
10 ἐπανάβασις
A search for higher principles, Plot.6.7.27.II rise, diastole of the pulse, Gal.7.430.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπανάβασις
-
11 ἐπαναβασμός
A v. -βαθμός.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπαναβασμός
-
12 ἐπαναβιβάζω
ἐπανα-βιβάζω, causal of ἐπαναβαίνω,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπαναβιβάζω
-
13 ἐπαναβιβασμός
ἐπανα-βιβασμός, ὁ, in pl.,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπαναβιβασμός
-
14 ἐπαναβλαστάνω
A grow upon, Choerob. in An.Ox.2.198.30, Sch.Dsc.p.362 Matth.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπαναβλαστάνω
-
15 ἐπαναβληδόν
ἐπανα-βληδόν, Adv.A thrown over,ἐπὶ [τοῖς κιθῶσι] εἰρίνεα εἵματα.. ἐ. φορέουσι Hdt.2.81
; cf. ἐπαμβλήδην.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπαναβληδόν
-
16 ἐπαναβοάω
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπαναβοάω
-
17 ἐπαναγιγνώσκω
A read over, read out, f.l. in Lys.10.18, cf. Plb.31.13.10;ἐ. τινὶ ἔντευξιν PPetr.2p.3
(iii B.C.); of a teacher, S.E.M.10.19, Porph.Chr. 58:—[voice] Pass., D.7.19.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπαναγιγνώσκω
-
18 ἐπαναδίδωμι
ἐπανα-δίδωμι, intr.,A increase more and more,πυρετὸς ἐ. καθ' ἡμέρην ἑκάστην Hp.Epid.1.25
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπαναδίδωμι
-
19 ἐπαναδιπλάζω
ἐπανα-διπλάζω, poet. ἐπανδ-,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπαναδιπλάζω
-
20 ἐπαναδιπλασιασμός
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπαναδιπλασιασμός
См. также в других словарях:
επανα- — ἐπανα και ἐπαν (AM) μσν. νεοελλ. Α συνθετικό λέξεων που σημαίνουν: α) επανάληψη τής έννοιας τού Β συνθετικού («επαναλαμβάνω, επαναλέγω» κ.λπ.) β) για δεύτερη φορά, ξανά, πίσω («επανέρχομαι, επανακάμπτω» κ.λπ.) γ) επάνω («επανασύρω», σύρω επάνω… … Dictionary of Greek
οὑπανᾷ — ἐπανᾷ , ἐπί ἀνάζω fut ind mid 2nd sg (epic doric aeolic) ἐπανᾷ , ἐπί ἀνάζω fut ind act 3rd sg (epic doric aeolic) ὑπανᾷ , ὑπό ἀνάζω fut ind mid 2nd sg (epic doric aeolic) ὑπανᾷ , ὑπό ἀνάζω fut ind act 3rd sg (epic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπαναλίσκει — ἐπανᾱλίσκει , ἐπαναλίσκω consume still more pres ind mp 2nd sg ἐπανᾱλίσκει , ἐπαναλίσκω consume still more pres ind act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπαναλίσκετο — ἐπανᾱ̱λίσκετο , ἐπαναλίσκω consume still more imperf ind mp 3rd sg (doric aeolic) ἐπανᾱλίσκετο , ἐπαναλίσκω consume still more imperf ind mp 3rd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπαναλώσαμεν — ἐπανᾱ̱λώσαμεν , ἐπαναλίσκω consume still more aor ind act 1st pl (doric aeolic) ἐπανᾱλώσαμεν , ἐπαναλίσκω consume still more aor ind act 1st pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπαναλισκομένης — ἐπανᾱλισκομένης , ἐπαναλίσκω consume still more pres part mp fem gen sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπαναλίσκοντος — ἐπανᾱλίσκοντος , ἐπαναλίσκω consume still more pres part act masc/neut gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπανάγομεν — ἐπανά̱γομεν , ἐπανάγω bring up imperf ind act 1st pl (doric aeolic) ἐπανάγω bring up pres ind act 1st pl ἐπανάγω bring up imperf ind act 1st pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπανάγου — ἐπανά̱γου , ἐπανάγω bring up imperf ind mp 2nd sg (attic epic doric aeolic) ἐπανάγω bring up pres imperat mp 2nd sg (attic epic doric) ἐπανάγω bring up imperf ind mp 2nd sg (attic epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπανάξω — ἐπανά̱ξω , ἐπανάγω bring up aor ind mid 2nd sg (doric aeolic) ἐπανάγω bring up aor subj act 1st sg ἐπανάγω bring up fut ind act 1st sg ἐπανάγω bring up aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
-ιστικός — και ίστικος (ΑΜ ιστικός) παρεκτεταμένη μορφή τής κατάλ. ικός από ονόματα σε ιστής (πρβλ. αγων ιστ ικός < αγων ιστής, υβρ ιστ ικός < υβρ ιστής). Στη συνέχεια η κατάλ. σχημάτισε και παρ. απευθείας από θ. ρημάτων σε ίζω (πρβλ. ονειδ ιστικός… … Dictionary of Greek