-
1 επάιστος
-
2 ἐπάιστος
-
3 ἐπάϊστος
A heard of, detected, usu. c. part.,ἐ. ἐγένετο ἐργασμένος Hdt.2.119
;ἐ. ἐγένετο προδιδούς Id.8.128
, cf. 6.74;ἐ. ἐγένετο ὑπὸ Καμβύσεω Id.3.15
, cf. 7.146; perceived, Ant.Lib.34.4. Adv.- τως Onat.
ap. Stob.1.1.39 (dub.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπάϊστος
-
4 επάιστον
ἐπάϊστον, ἐπάιστοςheard of: masc /fem acc sgἐπάϊστον, ἐπάιστοςheard of: neut nom /voc /acc sg -
5 ἐπάιστον
ἐπάϊστον, ἐπάιστοςheard of: masc /fem acc sgἐπάϊστον, ἐπάιστοςheard of: neut nom /voc /acc sg -
6 επάιστοι
-
7 ἐπάιστοι
-
8 ἀΐω
Grammatical information: v.Meaning: `perceive, hear' (Il.)Other forms: vb. adj. ἐπαιστός `known' (Hdt.).Dialectal forms: Cypr. fut. awiyēsomaiEtymology: Ipf. ἄϊον by Schulze KZ 29, 25Iff. = Kl. Schr. 344ff. considered as an original aorist with sec. present ἀΐω. Schulze found traces of an original pres. *ἀείω in ἄει ἀκούει, ἄετε ἀκούσατε H. and in ἐπ-ᾳειν E. HF 773 (but this is difficult to fit in with the etym. below). S. also Bechtel Gr. Dial. 3, 191f. - For the origin of aor. ἄϊον *ἄϜισ-ον has been proposed, connected with Skt. āvíṣ adv. `evidently', OCS (j)avě `id.', but a verbal root *avis- is impossible. Not to Hitt. uḫḫi, aušzi `see' (which would have given ḫ-). Improbable Szemerényi Gl. 38, 1960, 243 (from `ear'). - With - θ- indicating the completion of a proces aor. ᾐσθόμην, pres. αἰσθάνομαι (q.v.).Page in Frisk: 1,48-49Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἀΐω
См. также в других словарях:
ἐπάιστος — ἐπάϊστος , ἐπάιστος heard of masc/fem nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
επάιστος — ἐπάιστος, ον (Α) [επαΐω] 1. φανερός, ξακουστός 2. αντιληπτός … Dictionary of Greek
ἐπάιστον — ἐπάϊστον , ἐπάιστος heard of masc/fem acc sg ἐπάϊστον , ἐπάιστος heard of neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπάιστοι — ἐπάϊστοι , ἐπάιστος heard of masc/fem nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
au̯-8, au̯ēi- — au̯ 8, au̯ēi English meaning: to perceive, understand Deutsche Übersetzung: ‘sinnlich wahrnehmen, auffassen” Material: O.Ind. avati with ud and pra “aufmerken, heed”, O.C.S. umъ “Verstand” (basic form *au mo ); moreover Toch. В om … Proto-Indo-European etymological dictionary