-
1 ὀρχέομαι
ὀρχέομαι (ἔρχομαι, nicht mit χορός zusammenhangend), dep. med., tanzen, hüpfen, springen; Il. 18, 594 Od. 8, 371; οἶνος ὀρχήσασϑαι ἀνῆκεν, 14, 465; ὀρχεῖται δὲ καρδία φόβῳ, Aesch. Ch. 165, es klopft vor Furcht; Ar. Nubb. 765 Pax 326 u. öfter; u. in Prosa, ὀρχήσατο Λακωνικὰ σχημάτια Her. 6, 129, vgl. Xen. Conv. 7, 5, wie auch sonst der Tanz im acc. hinzugefügt wird, τὸ Περσικόν, Cyr. 8, 4, 12; vgl. Ath. I c. 40; – Plat. Crat. 407 a sagt τὸ αὑτὸν μετεωρίζειν ὀρχεῖσϑαι καλοῦμεν, u. vrbdt es mit ᾄδειν, Legg. VII, 803 e; οἷον ὀρχεῖσϑον παίζοντε, Euthyd. 277 e; Xen. An. 5, 4, 34 u. Sp., wie Pol. 24, 6, 11. – Bei Sp. pantomimisch, durch den Tanz darstellen, ὠρχήσατο τὴν Ἀφροδίτης καὶ Ἄρεος μοιχείαν, Luc. de salt. 63; τὸν Αἴαντα, 83; τὴν τοῦ Κρόνου τεκνοφαγίαν, 80; Antiphan. bei Ath. IV, 134 b sagt auch οὐχ ὁρᾷς ὀρχούμενον ταῖς χερσὶ τὸν βάκηλον. – Uebh. = κινεῖσϑαι καὶ ἐρεϑίζεσϑαι, Ath. I c. 37, der Beispiele aus Isocr. u. aus Ion sogar das act. anführt, ὤρχησεν φρένας, d. i. ἠρέϑισε, ἐκίνησε, wo er auch von der Ableitung des Wortes spricht.
-
2 ὀρχέομαι
ὀρχέομαι, tanzen, hüpfen, springen; ὀρχεῖται δὲ καρδία φόβῳ, es klopft vor Furcht; pantomimisch, durch den Tanz darstellen -
3 προς-ορχέομαι
προς-ορχέομαι, dabei tanzen, Luc. Calumn. 16; τοῖς λόγοις, bei den Worten durch Tanzen seine Freude bezeugen, Plut. de audit. 8.
-
4 προ-ορχέομαι
προ-ορχέομαι, dep. med., vortanzen, Sp.
-
5 παρ-ορχέομαι
παρ-ορχέομαι, falsch tanzen, auch die Rolle verfehlen, Luc. de salt. 80, τὰς Διὸς γονὰς ὀρχούμενός τις καὶ τὴν τοῦ Κρόνου τεκνοφαγίαν παρωρχεῖτο καὶ τὰς Θυέστου συμφορὰς τῷ ὁμοίῳ παρηγμένος, er kam in die andere Rolle hinein.
-
6 περι-ορχέομαι
περι-ορχέομαι, dep. med., herumtanzen, umtanzen, Callim. Dian. 240.
-
7 συν-εξ-ορχέομαι
συν-εξ-ορχέομαι, mit austanzen, verhöhnen, Sp.
-
8 συν-ορχέομαι
συν-ορχέομαι, dep. med., mit, zusammen tanzen, Plut. Symp. 1, 1, 1.
-
9 κατ-ορχέομαι
κατ-ορχέομαι, 1) durch Tanz, Pantomimen ergötzen, bezaubern, bezwingen; φῦλον μάχιμον τοῖς ϑιάσοις κατωρχήσατο Luc. salt. 22; übh. verstärktes simplex, Strab. XVII, 801. – 2) aus Schadenfreude über Jemandes Unglück, ihm zum Hohn u. Spott tanzen, übh. ihm höhnisch begegnen u. dgl., insultare, τινός, B. A. 152; absolut, κατωρχέοντο καὶ κατέσκωπτον τὸν Δαρεῖον Her. 3, 151; τινός, Plut. discr. ad. et am. 20; Hesych. erkl. κατεχάρησαν.
-
10 δι-ορχέομαι
δι-ορχέομαι, 1) durch-, herumtanzen, ἐνὶ πόντῳ Opp. Hal. 5, 440. – 2) mit Einem um die Wette tanzen, τινί, Ar. Vesp. 1499.
-
11 ἀπ-ορχέομαι
ἀπ-ορχέομαι, vertanzen, γάμον Her. 6, 29, sich durch Tanzen um die Braut bringen.
-
12 ἀντ-ορχέομαι
ἀντ-ορχέομαι, nach-, ebenfalls tanzen, Arist. H. A. 8, 12; Ath. IX, 391 c.
-
13 ἀν-ορχέομαι
ἀν-ορχέομαι, vor Freude aufhüpfen, Eur. Suppl. 741.
-
14 ἐπ-ορχέομαι
ἐπ-ορχέομαι, med., dabei, dazu tanzen, Dem. 18, 260; – darauf tanzen, λιϑίνην εἰκόνα κατασκευάσαντες ἐπορχουμένην ἑαυτῇ Plut. Alex. fort. IL, 3. Auch übertr., wie insultare, τοῖς πολεμίοις App. Pun. 66.
-
15 ἐν-ορχέομαι
ἐν-ορχέομαι, darin, darauf tanzen, Alciphr. 3, 1. 65.
-
16 ἐξ-ορχέομαι
ἐξ-ορχέομαι, austanzen; – a) zu Ende, durchtanzen, ῥυϑμόν Philostr. imag. 2, 12; übertr. auch πόλεμον, den Krieg durch Tanzen beendigen (s. unten), Ael. H. A. 16, 23. – b) hinaustanzen, tanzend weggehen, ᾤχετο αὐτόϑεν αὐταῖς πέδαις ἐξορχησάμενος Διονυσίων τῇ πομπῇ Dem. 22, 68; übertr., τὴν ἀλήϑειαν, über die Wahrheit hinweghüpfen, sich leichtsinnig darüber hinwegsetzen, Plut. de Her. malign. 33. – c) durch den Tanz Etwas darstellen und dadurch zur Kenntniß Anderer bringen; τὰ ἀπόῤῥητα, τὰ ἀνέκπυστα, die Mysterien ausschwatzen, entweihen, Luc. salt. 15 τοὺς ἐξαγορεύοντας τὰ μυστήρια ἐξορχεῖσϑαι λέγουσιν οἱ πολλοί, mit Anspielung auf die bei der Einweihung üblichen Tänze, vgl. Piscat. 33 Amor. 24 u. Alciphr. 3, 72; dah. τινά, Jemand lächerlich machen, verhöhnen, insultare, Plut. Artax. 22; τὴν ἱερωσύνην περιεργότερον ἐξ., den heiligen Dienst durch übertriebenen Pomp zum Gelächter machen, Hdn. 5, 5, 4.
-
17 ὑπ-ορχέομαι
ὑπ-ορχέομαι, unter Musik, bei od. nach Musik tanzen; Aesch. Ch. 1021; ὄρχησιν Plut. Num. 13. – Beim Tanzen einen Gesang, bes. ein Festlied absingen. – Von Pantomimen, eine Person, einen Charakter darstellen durch bloßes Gebehrdenspiel, Luc. de salt. 16 u. a. Sp.
-
18 Σικελίζω
-
19 ἀνορχέομαι
-
20 ἀντορχέομαι
ἀντ-ορχέομαι, nach-, ebenfalls tanzen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ὀρχεῖσθον — ὀρχέομαι dance pres imperat mp 2nd dual (attic epic) ὀρχέομαι dance pres opt mp 2nd dual (epic ionic) ὀρχέομαι dance pres ind mp 3rd dual (attic epic) ὀρχέομαι dance pres ind mp 2nd dual (attic epic) ὀρχέομαι dance imperf ind mp 2nd dual (attic… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὀρχεῖσθε — ὀρχέομαι dance pres imperat mp 2nd pl (attic epic) ὀρχέομαι dance pres opt mp 2nd pl (epic ionic) ὀρχέομαι dance pres ind mp 2nd pl (attic epic) ὀρχέομαι dance imperf ind mp 2nd pl (attic epic) ὀρχέω dance pres imperat mp 2nd pl (attic epic)… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὀρχεῖτο — ὀρχέομαι dance pres opt mp 3rd sg (epic ionic) ὀρχέομαι dance imperf ind mp 3rd sg (attic epic) ὀρχέω dance pres opt mp 3rd sg (epic ionic) ὀρχέω dance imperf ind mp 3rd sg (attic epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὀρχείσθην — ὀρχέομαι dance pres opt mp 3rd dual (epic ionic) ὀρχέομαι dance imperf ind mp 3rd dual (attic epic) ὀρχέω dance pres opt mp 3rd dual (epic ionic) ὀρχέω dance imperf ind mp 3rd dual (attic epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὀρχηθέντα — ὀρχέομαι dance aor part mp neut nom/voc/acc pl ὀρχέομαι dance aor part mp masc acc sg ὀρχέω dance aor part pass neut nom/voc/acc pl ὀρχέω dance aor part pass masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὀρχησαμένων — ὀρχέομαι dance aor part mp fem gen pl ὀρχέομαι dance aor part mp masc/neut gen pl ὀρχέω dance aor part mid fem gen pl ὀρχέω dance aor part mid masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὀρχησάμενον — ὀρχέομαι dance aor part mp masc acc sg ὀρχέομαι dance aor part mp neut nom/voc/acc sg ὀρχέω dance aor part mid masc acc sg ὀρχέω dance aor part mid neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὀρχησόμενον — ὀρχέομαι dance fut part mp masc acc sg ὀρχέομαι dance fut part mp neut nom/voc/acc sg ὀρχέω dance fut part mid masc acc sg ὀρχέω dance fut part mid neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὀρχουμένων — ὀρχέομαι dance pres part mp fem gen pl (attic epic doric) ὀρχέομαι dance pres part mp masc/neut gen pl (attic epic doric) ὀρχέω dance pres part mp fem gen pl (attic epic doric) ὀρχέω dance pres part mp masc/neut gen pl (attic epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὀρχοῦ — ὀρχέομαι dance pres imperat mp 2nd sg (attic) ὀρχέομαι dance imperf ind mp 2nd sg (attic) ὀρχέω dance pres imperat mp 2nd sg (attic) ὀρχέω dance imperf ind mp 2nd sg (attic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὀρχούμενον — ὀρχέομαι dance pres part mp masc acc sg (attic epic doric) ὀρχέομαι dance pres part mp neut nom/voc/acc sg (attic epic doric) ὀρχέω dance pres part mp masc acc sg (attic epic doric) ὀρχέω dance pres part mp neut nom/voc/acc sg (attic epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)