-
1 εξήρπαξ'
ἐξήρπαξα, ἐξαρπάζωsnatch away from: aor ind act 1st sg (attic epic ionic)ἐξήρπαξο, ἐξαρπάζωsnatch away from: plup ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic)ἐξήρπαξο, ἐξαρπάζωsnatch away from: perf imperat mp 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic)ἐξήρπαξε, ἐξαρπάζωsnatch away from: aor ind act 3rd sg (attic epic ionic)ἐξήρπαξαι, ἐξαρπάζωsnatch away from: perf ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic) -
2 ἐξήρπαξ'
ἐξήρπαξα, ἐξαρπάζωsnatch away from: aor ind act 1st sg (attic epic ionic)ἐξήρπαξο, ἐξαρπάζωsnatch away from: plup ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic)ἐξήρπαξο, ἐξαρπάζωsnatch away from: perf imperat mp 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic)ἐξήρπαξε, ἐξαρπάζωsnatch away from: aor ind act 3rd sg (attic epic ionic)ἐξήρπαξαι, ἐξαρπάζωsnatch away from: perf ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic) -
3 ἐξαρπάζω
A : [tense] aor.1ἐξήρπαξα Hom.
(v.infr.),ἐξήρπασα Hdt.8.135
, Plu.Comp.Per.Fab.2:—snatch away from,φῶτ' ἐξαρπάξασα νεός Od.12.100
; ἐ. τι παρά τινος Hdt.l.c.;τι ἐκ χερῶν τινος E.IA 315
; rescue,τὸν δ' ἐξήρπαξ' Ἀφροδίτη Il.3.380
, cf. 20.443, 21.597;τῆς πολιορκίας Μάριον Plu. Sull.29
:—[voice] Pass., to be carried off, οἱ μὲν ἐξηρπασμένοι σπεύδουσιν the captured ones are speeding on their way, S.OC 1016 (s.v.l.): c.acc., ἐξαρπάζεσθαι τὸ νοτερόν to have the moisture forcibly drawn out, Pl.Ti. 60d.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐξαρπάζω
См. также в других словарях:
ἐξήρπαξ' — ἐξήρπαξα , ἐξαρπάζω snatch away from aor ind act 1st sg (attic epic ionic) ἐξήρπαξο , ἐξαρπάζω snatch away from plup ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic) ἐξήρπαξο , ἐξαρπάζω snatch away from perf imperat mp 2nd sg (attic epic doric ionic … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)