-
1 παρ-εν-τυχία
παρ-εν-τυχία, ἡ, zufällige Dazwischenkunft (?).
-
2 συν-τυχία
συν-τυχία, ἡ, ion. συντυχίη, das Zusammentreffen, Ereigniß, Begebniß, Erfolg; Theogn. 590; κρυόεσσα, Pind. I. 1, 38; μεταλλαγαὶ συντυχίας, Eur. Herc. Fur. 766; Her. κατὰ συντυχίην, zufällig, 3, 74. 9, 21. 91; bes. ein glückliches Ereigniß, glücklicher Ausgang, Pind. P. 1, 36, wie Soph. Ant. 158; Eur. Hec. 215; Ar. Ran. 1004; ἀγαϑή, Av. 545; auch Unfall, καί τινι συντυχίᾳ χρησαμένη, Plat. Phaedr. 248 c; Thuc. 3, 45 u. öfter, wie Folgende; κατά τινα συντυχίαν, zufällig, Pol. 10, 32, 3. – Später = das Zusammenkommen, bes. Unterredung, u. übh. Bekanntschaft.
-
3 κακο-τυχία
κακο-τυχία, ἡ, das Unglück, Eust. 1421, 44.
-
4 εὐ-τυχία
εὐ-τυχία, ἡ, das glückliche Treffen des Ziels, Erlangen des Wunsches, Glück, ὧν ἡ τύχη ἀγαϑῶν αἰτία, ταῦτα γίγνεσϑαι καὶ ὑπάρχειν Arist. rhet. 1, 5, der sie von der εὐδαιμονία unterscheidet, Eth. 7, 14; εὐτυχίαν κραίνειν Pind. Ol. 6, 81; οὐδ' εὐτυχίας μέτεστί μοι Eur. Suppl. 956, öfter; Her. 1, 32; εὐτυχίᾳ κεχρῆσϑαι, Glück haben, Plat. Men. 72 a; κατά τινα ϑείαν εὐτυχίαν Legg. VII, 798 b; nicht selten im plur., wie Her. 3, 40; ἡ κατὰ πόλεμον εὐτυχία, Kriegsglück, Thuc. 1, 120, öfter; ἐπ' εὐτυχίᾳ Eur. I. T. 1490, ἐπ' εὐτυχίαισιν Ar. Eccl. 573, zum Glück, wie Plat. Phaedr. 245 b.
-
5 δυς-τυχία
δυς-τυχία, ἡ, das Mißglücken, Unglüch, Eur. Suppl. 67 u. öfter; Thuc. 6, 55 Plat. Apol. 25 a u. A.
-
6 ἀπο-τυχία
-
7 ἀ-τυχία
ἀ-τυχία, ἡ, 1) das Nichterlangen, Mißlingen, Plat. Crat. 420 c. – 2) ἡ ἐν Χαιρωνείᾳ, Niederlage, Aesch. 3, 55; übh. Unglück, Dem.; Pol. 12, 13; öfter Uebelthat, Verbrechen.
-
8 ἐπι-τυχία
ἐπι-τυχία, ἡ, die Erreichung eines Zweckes oder Wunsches, Glück bei Etwas, Pol. 1, 6, 4 u. öfter, wie a. Sp.; τῶν μαντευμάτων D. Hal. 3, 70.
-
9 ἐν-τυχία
ἐν-τυχία, ἡ, = ἔντευξις, Gespräch, Plut. de gen. Socr. 13; Anklage, Seren. Stob. flor. 13, 28, K. S.
-
10 ὑπερ-ευ-τυχία
ὑπερ-ευ-τυχία, ἡ, überaus großes Glück, Rufin. 5 (V, 47).
-
11 αποτυχια
-
12 δυστυχια
-
13 εντυχια
-
14 επιτυχια
-
15 ευτυχια
ион. εὐτῠχίη ἥ тж. pl. счастье, преуспеяние, успех(ἥ κατὰ πόλεμον εὐ. Thuc.; πολλῇ εὐτυχίᾳ χρῆσθαι Plat.; οἱ ἐν εὐτυχίαις μεγάλαις ὄντες Arst.)
-
16 ξυντυχια
ион. συντῠχίη ἥ1) случай, происшествие, приключение, стечение обстоятельствἐρωτικέ ξ. Thuc. — любовное приключение;
κατὰ συντυχίην Her. — случайно;κατὰ συντυχίαν ἀγαθήν Arph. — благодаря счастливой случайности, к счастью;ὡς ἑκάστοις τῆς ξυντυχίας ἔσχεν Thuc. — как кому пришлось2) благоприятное стечение обстоятельств, счастливый случай, удача(συντυχίῃ χρησάμενος Her.)
θεῶν ἐπὴ συντυχίαις Soph. — благодаря ниспосланным богами счастливым обстоятельствам3) несчастный случай, несчастье, бедаκαιναὴ καινῶν μεταβάλλουσαι συντυχίαι Eur. — следующие друг за другом бедствия;
συντυχίᾳ τινὴ χρησάμενος Plat. — став жертвой какого-л. несчастья (ср. 2) -
17 συντυχια
ион. συντῠχίη ἥ1) случай, происшествие, приключение, стечение обстоятельствἐρωτικέ ξ. Thuc. — любовное приключение;
κατὰ συντυχίην Her. — случайно;κατὰ συντυχίαν ἀγαθήν Arph. — благодаря счастливой случайности, к счастью;ὡς ἑκάστοις τῆς ξυντυχίας ἔσχεν Thuc. — как кому пришлось2) благоприятное стечение обстоятельств, счастливый случай, удача(συντυχίῃ χρησάμενος Her.)
θεῶν ἐπὴ συντυχίαις Soph. — благодаря ниспосланным богами счастливым обстоятельствам3) несчастный случай, несчастье, бедаκαιναὴ καινῶν μεταβάλλουσαι συντυχίαι Eur. — следующие друг за другом бедствия;
συντυχίᾳ τινὴ χρησάμενος Plat. — став жертвой какого-л. несчастья (ср. 2) -
18 εὐτυχία
ἡ εὐ|τυχία удача, счастье -
19 παντυχία
παν-τῠχία, ἡ,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > παντυχία
-
20 παρεντυχία
παρεν-τῠχία, ἡ,A meeting by chance, Gloss.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > παρεντυχία
- 1
- 2
См. также в других словарях:
παντυχία — ἡ, Α καλή τύχη σε όλα. [ΕΤΥΜΟΛ. < παν * + τυχία (< τυχής < τύχη), πρβλ. δυσ τυχία] … Dictionary of Greek
ευτυχιάρης — εὐτυχιάρης, ὁ (Μ) καλότυχος, ευτυχισμένος. [ΕΤΥΜΟΛ. < ευ τυχία + άρης] … Dictionary of Greek