-
1 εντύω
-
2 ἐντύω
-
3 ἐντύω
-
4 ἐντυω
ἐντῡνω, ἐντῠω (impf. ἔντὐ, ἔντυεν, ἔντυνεν)a equip, make readyἔντυνεν βασιλεὺς ἀνέμων Ζήταν Κάλαίν τε P. 4.181
b urge on: impelμιν ἔντὐ ἀνάγκα πατρόθεν O. 3.28
c. inf.,ὣς ἄρ' εἰπὼν ἔντυεν τερπνὰν γάμου κραίνειν τελευτάν P. 9.66
οὕνεκεν ἐν πολέμῳ κείνα θεὸς ἔντυεν αὐτοῦ θυμὸν αἰχματὰν ἀμύνειν λοιγὸν Ἐνυαλίου N. 9.36
-
5 ἐντύω
ἐντύνω, ἐντύω ( ἔντεα), ipf. ἔντῦνον, ἔντυον, aor. 1 imp. ἔντῦνον, part. ἐντύνᾶσα, mid. subj. 2 sing. ἐντύνεαι, aor. part. ἐντῦνάμενος: harness, Il. 5.720; make ready, mid., for oneself, adorn oneself; of preparing a bed, Od. 23.289; a drink, Il. 9.203; striking up a song, μ 183; mid., δαῖτα, Od. 3.33; ἦλθ' ἐντῦναμένη ( Κίρκη), Od. 12.18, cf. Il. 14.162.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἐντύω
-
6 ἐντύω
Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἐντύω
-
7 ἐντύνω
ἐντῡνω, ἐντῠω (impf. ἔντὐ, ἔντυεν, ἔντυνεν)a equip, make readyἔντυνεν βασιλεὺς ἀνέμων Ζήταν Κάλαίν τε P. 4.181
b urge on: impelμιν ἔντὐ ἀνάγκα πατρόθεν O. 3.28
c. inf.,ὣς ἄρ' εἰπὼν ἔντυεν τερπνὰν γάμου κραίνειν τελευτάν P. 9.66
οὕνεκεν ἐν πολέμῳ κείνα θεὸς ἔντυεν αὐτοῦ θυμὸν αἰχματὰν ἀμύνειν λοιγὸν Ἐνυαλίου N. 9.36
-
8 ἐντύνω
Aἐντῠνῶ Lyc.734
: [tense] aor. 1ἔντῡνα Il.14.162
, E.Hipp. 1183; imper.ἔντῡνον Il.9.203
:—also [full] ἐντύω [pron. full] [ῠ], Thgn.196; imper.ἔντυε AP10.118
; [tense] impf.ἔντυον Il.5.720
:—[voice] Med., Call.Ap.8: [tense] aor.ἐντῡνάμην Hom.
(v. infr.):—[voice] Pass., A.R.1.235: ([etym.] ἔντεα):—equip, deck out, get ready, ἔντυεν ἵππους was harnessing them, Il.5.720 (so once in Trag.,ἐντύναθ' ἵππους ἄρμασιν E.Hipp. 1183
); ἔντυον εὐνήν were getting it ready, Od.23.289; δέπας δ' ἔντυνον ([tense] aor.1 imper.) ἑκάστῳ prepare the cup, i.e. mix the wine, for each, Il.9.203; λιγυρὴν δ' ἔντυνον ἀοιδήν raise the loud strain, Od.12.183; εὖ ἐντύνασαν ἓ αὐτήν having decked herself well out, Il.14.162;θοίνας ἔντῠον B.Fr.18
; ἐ. ὑπόσχεσιν make it good, implement it, A.R.3.737; ὑποσχεσίην ib. 510:—[voice] Med., ὄφρα τάχιστα ἐντύνεαι (trisyll.) may'st get thee ready, Od.6.33;ἦλθ' ἐντυναμένη 12.18
;μολπήν τε καὶ ἐς χορὸν ἐντύνεσθε Call.Ap.8
, cf. Mosch.2.30: more freq. in Hom. c. acc., prepare for oneself, only in the phrases ἐντύνεσθαι ἄριστον, δαῖτα, δεῖπνον, Il.24.124, Od.3.33, 15.500, al.; ἄρμενον ἐντύνασθαι provide one what is needful, Hes.Op. 632;ἀγλαΐην A.R.4.1191
:—[voice] Pass., to be furnished with, τι Id.1.235.II c. acc., make one ready, urge him on,κρατερή μιν ἀνάγκη ἐντύει Thgn.196
, cf. Pi.O.3.28: also c. inf., urge to do a thing, Id.P.9.66, N.9.36. -
9 ἐντύνω
ἐντύνω, ἐντύω ( ἔντεα), ipf. ἔντῦνον, ἔντυον, aor. 1 imp. ἔντῦνον, part. ἐντύνᾶσα, mid. subj. 2 sing. ἐντύνεαι, aor. part. ἐντῦνάμενος: harness, Il. 5.720; make ready, mid., for oneself, adorn oneself; of preparing a bed, Od. 23.289; a drink, Il. 9.203; striking up a song, μ 183; mid., δαῖτα, Od. 3.33; ἦλθ' ἐντῦναμένη ( Κίρκη), Od. 12.18, cf. Il. 14.162.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἐντύνω
-
10 ἔντεα
Grammatical information: n. pl.Other forms: ( ἔντος sg. Archil. 6)Compounds: As 1. member in ἐντεσι-μήστωρ (also ἐντεο-) ἔμπειρος ὅπλων H., further in ἐντεσι-εργούς `working in harness'(?), of ἡμιόνους (acc. pl. Ω 277), by Schulze Q. 158f. after Nauck, who reminds of ἀνυσιεργός in Theoc. 28, 14, changed into ἐννεσι-εργούς `performing work' (s. also Knecht Τερψίμβροτος 35; objections by Trümpy 81; s. also Patzer Hermes 80, 321); his connection with the aorist ἤνεσα, which is only attested since IIa (innovation after ἐτέλεσα?) does not convince. S. Bechtel Lex. s. v.Derivatives: None.Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Beside ἔντεα there is ἐντύνω, - ομαι, ἐντύω, aor. ἐντῦναι `equip, prepare, ' (Il.). As it recalls ἀρτύ(ν)ω, it may have been created after it (Porzig Satzinhalte 338). A basic noun *ἐντύς could be assumed. - If - τος (resp. - τυ-) was a suffix, ἔντεα could be connected with ἄνυμι, ἀνύω (s. v.) (Lobeck Rhematicon 121), and further to ἔναρα and αὑθέντης (s. v.; on the psilosis Chantraine Gramm. hom. 1, 186).Page in Frisk: 1,523-524Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἔντεα
-
11 ἐντύνω
Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἐντύνω
См. также в других словарях:
ἐντύω — τύνω pres subj act 1st sg (epic) τύνω pres ind act 1st sg (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εντύνω — (I) ἐντύνω και ἐντύω (Α) Ι. 1. παρασκευάζω, ετοιμάζω, ευτρεπίζω 2. (για πλοίο) εφοδιάζω, εφοπλίζω, εξοπλίζω 3. αναγκάζω, διατάζω, παραινώ, συνιστώ («κρατερή μιν ἀνάγκη ἐντύει», Θέογν.) 4. φρ. «ἐντύνω ὑπόσχεσιν» εκπληρώνω υπόσχεση που έδωσα. (II)… … Dictionary of Greek
sen-, sene-, sen(e)u-, senǝ- — sen , sene , sen(e)u , senǝ English meaning: to prepare, work on, succeed Deutsche Übersetzung: “bereiten, ausarbeiten, vollenden, erzielen” Material: O.Ind. ásanam “I gewann”, sanē ma “wir mögen gewinnen”; sanō ti “gewinnt”,… … Proto-Indo-European etymological dictionary