-
21 καθ-έννῡμι
καθ-έννῡμι, s. die poet. Form καταέννυμι.
-
22 ἀμφι-έννυμι
ἀμφι-έννυμι, ἀμφιεννύουσι u. ähnl. Plut.; fut. ἀμφιἐσω, ἀμφιῶ, vgl. προςαμφ.; aor. ἠμφίεσα Xen. Cyr. 1, 3, 17; perf. pass. ἠμφίεσμαι; häufig fut. med.; anziehen, Kleider u. dgl., act einem Anderen, med. sich selbst; Hom. Od. 5, 167 εἵματά τ' άμφιέσω, 13, 399 ἀμφὶ δὲ λαῖφος ἕσσω; 18, 861 εἵματα δ' ἀμφιέσαιμι, 5, 264 εἵματά τ' ἀμφιέσασα, 4, 253 ἀμφὶ δὲ εἵματα ἕσσα; 14, 320 ἀμφὶ δέ με χλαῖνάν τε χιτῶνά τε εἵματα ἕσσεν, 13, 436 ἀμφὶ δέ μιν μέγα δέρμα ταχείης ἕσσ' ἐλάφοιο, 15, 369 αὐτὰρ ἐμὲ χλαῖνάν τε χιτῶνά τε εἵματ' ἐκείνη καλὰ μάλ' ἀμφιέσασα; 23, 131 ἀμφιέσασϑε χιτῶνας, 142 αμφιέσαντο χιτῶνας, Iliad. 14, 178 ἀμφὶ δ' ἄρ' ἀμβρόσιον ἑανὸν ἕσατο, 20, 150 ἀμφὶ δ' ἄρ' ἄρρηκτον νεφέλην ὤμοισιν ἕσαντο, Od. 6, 228 ἀμφὶ δὲ εἵματα ἕσσατο, Iliad. 10, 23 ἀμφὶ δ' ἔπειτα δαφοινὸν ἑέσσατο δέρμα λέοντος, Od, 14, 529 ἀμφὶ δὲ χλαῖναν ἑέσσατ' ἀλεξάνεμον, Iliad. 10, 177 ἀμφ' ὤμοισιν ἑέσσατο δέρμα λέοντος; Od-22, 362 ἀμφὶ δὲ δέρμα ἕστο βοὸς νεόδαρτον; – χιτῶνα ἐκεῖνον ἠμφίεσε Xen. a. a. O. u. Plat. Conv. 219 b; Ar. Plut. 936; Plat. Prot. 321 a αὐτὰ ϑριξὶ καὶ δέρμασιν ἀμφιεννύς; perf. pass. ἠμφίεσαι Xen. Mem. 1, 6, 2; ἀρετὴν ἀντὶ ἱματίων ἀμφιέσονται Plat. Rep. V, 457 a; Xen. Cyr. 4, 3, 20; ἀμφιέσαντο κόνιν γυίοις Aesch. 1 (VII, 255); ἠμφιεσμένος absolut, angekleidet, neben ὑποδεδεμένος, beschuht, Plat. Rep. II, 372 a; ἐν μαλακοῖς Ev. Matth. 11, 8.
-
23 ἐπι-έννῡμι
ἐπι-έννῡμι, ion. = ἐφέννῡμι, dazu, darüber anziehen, χλαῖναν δ' ἐπιέσσαμεν, wir zogen oder breiteten eine Decke über ihn, Od. 20, 143. Häufiger im med. u. pass., ἐπιεσσάμενος νῶτον κρόκαις Pind. N. 10, 44; γᾶν ἐπιεσσόμενος, sich in Erde hüllen, begraben werden, 11, 16, wie γῆν ἐπιέσασϑαι Xen. Cyr. 6, 4, 6, von Hesych. ταφῆναι erkl. (s. ἐφέννυμι); vgl. τί πλέον γῆν ἐπιεννύμεϑα Leon. Tar. 68 (VII, 480); Ἀΐδαο ἐπιειμένος ἀχλύν 96 (VII, 283); χαλκὸν ἐπίεσται, hat er angezogen, ist mit Erz bedeckt, Orac. Her. 1, 47; übertr., ϑοῦριν ἐπιειμένοι ἀλκήν Il. 8, 262, μεγάλην ἐπιειμένον ἀλκήν Od. 9, 214, mit Stärke angethan, gerüstet, ἀναιδείην ἐπιειμένε, mit Frechheit angethan, Il. 1, 149; auch mit dem dat., λευκοῖσιν δ' ἑκάτερϑε κόμας ἐπιειμένη ὤμοις Ap. Rh. 3, 45, vgl. 4, 179.
-
24 έννυτ'
ἕννῡτι, ἕννυμιves-pres ind act 3rd sg (doric)ἕννυτε, ἕννυμιves-pres imperat act 2nd plἕννυτε, ἕννυμιves-pres ind act 2nd plἕννυται, ἕννυμιves-pres ind mp 3rd sgἕννυτο, ἕννυμιves-imperf ind mp 3rd sg (homeric ionic)ἕννυτε, ἕννυμιves-imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) -
25 ἕννυτ'
ἕννῡτι, ἕννυμιves-pres ind act 3rd sg (doric)ἕννυτε, ἕννυμιves-pres imperat act 2nd plἕννυτε, ἕννυμιves-pres ind act 2nd plἕννυται, ἕννυμιves-pres ind mp 3rd sgἕννυτο, ἕννυμιves-imperf ind mp 3rd sg (homeric ionic)ἕννυτε, ἕννυμιves-imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) -
26 ἑανός
ἑανός, bei Homer in zehn sicheren und einer unsicheren Stelle. Letztere ist Iliad. 14, 172 ἀλείψατο δὲ λίπ' ἐλαίῳ ἀμβροσίῳ ἑδανῷ, τό ῥά οἱ τεϑυωμένον ἦεν, var. lect. ἑανῷ. Unter den sicheren Stellen sind nach Buttmann Lexil. 2 S. 9 fünf, an denen ἑανός ein langes α hat und Adjectivum ist, fünf, an denen ἑανός ein kurzes α hat und Substantivum ist. Nämlich – 1) ἑᾰνός Substantiv: Iliad. 21, 507 ἀμβρόσιος ἑανός, 14, 178 ἀμβρόσιον ἑανόν, 3, 385 νεκταρέου ἑανοῦ, 3, 419 ἑανῷ ἀργῆτι φαεινῷ, 16, 9 εἱανοῠ ἁπτομένη; – 2) ἑᾱνός Adjectiv: Iliad. 5, 734. 8, 385 πέπλον ἑανόν, 18, 352. 23, 254 ἑανῷ λιτί, 18, 613 τεῠξε δ. οἱ κνημῖδας ἑανοῠ κασσιτέροιο. Dies Adject. ἑᾱνός heißt nach Buttmann » biegsam«, » weich«, das Substantiv ἑᾰνός heißt » Kleid« und bezeichnet ein Weibergewand. Das Substantiv leitet Buttmann von ἕννυμι ab, das Adjectiv von ἐάω. Andere haben als unterscheidend auch noch den Umstand angeführt, daß das Adject. ἑᾱνός nicht digammiri sei, wie Iliad. 18, 352. 613. 23, 254 beweise, während das Substant. ἑᾰνός deutliche Spuren der Digammirung zeige, Iliad. 14, 178. 21, 507. Nämlich ἕννυμι hatte unzweifelhaft das Digamma, Sanskrit. Wurzel vas, Lat. vestis, Goth. vasti »Kleid«. Curtius Grundz. der Griech. Etymol. 1 S. 344 leitet sowohl das Adject. ἑᾱνός als das Substant. ἑᾰνός von ἕννυμι (Wurzel Fες) her; das Adject. heiße » umhüllend«; schlagend sei die Analogie des Sanskr., in welchem ebenfalls neben einem Substant. vasanam »das Kleid« ein Adject. vasânas »umhüllend« mit langem α erscheine. Andere meinen, es gebe gar nicht zwei verschiedene Wörter ἑᾰνός und ἑᾱνός, sondern nur eines; wo das α kurz gebraucht zu sein scheine, müsse man ἑα mit Synizese als eine lange Sylbe lesen; das Wort sei ursprünglich Adjectiv, = »anziehbar«, »geschmeidig«, von ἕννυμι, und werde mit Ergänzung von πέπλος substantivisch gebraucht; Iliad. 16, 9 εἱανοῠ ἁπτομένη kann man bei dieser Ansicht entweder εἱα als eine lange Sylbe lesen oder ebenfalls ἑανοῠ schreiben und dies zweisylbig messen. Aus der Alexandrinischen Zeit sind wenige Bemerkungen über ἑανός erhalten, s. Scholl. Aristonic. Iliad. 14, 178. 16, 9 Herodian. Μον. λέξ. 7, 30 Apoll. Lex. Hom. 61, 26. – Hymn. Hom. Ven. 63 kehrt der Vers Iliad. 14, 172 ἀμβροσίῳ ἑανῷ (ἑδανῷ), τό ῥά οἱ τεϑυωμένον ἦεν wieder; Hymn. Hom. Cer. 176 ἐπισχόμεναι ἑανῶν πτύχας ἱμεροέντων; Sappho oder Anacreon bei Gregor. in Hermog. Rhett. Walz. 7, 2, 1236 ἱμαυίου ἑανοῠ μαλακωτέρα (Bergk. Lyr. Gr. ed. 2 Frgm. Sapph. 122. 123 p. 695 frgm. Anacr. 122 p. 799); – Apoll. Rh. 4, 169. 1155. 1189; Orph. Arg. 880. 1228.
-
27 διυφειμένα
διά, ὑπό-ἕννυμιves-perf part pass neut nom /voc /acc plδιυφειμένᾱ, διά, ὑπό-ἕννυμιves-perf part pass fem nom /voc /acc dualδιυφειμένᾱ, διά, ὑπό-ἕννυμιves-perf part pass fem nom /voc sg (doric aeolic)διά, ὑπό-ἕζομαιseat oneself: perf part mp neut nom /voc /acc plδιυφειμένᾱ, διά, ὑπό-ἕζομαιseat oneself: perf part mp fem nom /voc /acc dualδιυφειμένᾱ, διά, ὑπό-ἕζομαιseat oneself: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)διά-ὑφίημιlet down: perf part mp neut nom /voc /acc plδιυφειμένᾱ, διά-ὑφίημιlet down: perf part mp fem nom /voc /acc dualδιυφειμένᾱ, διά-ὑφίημιlet down: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic) -
28 είαθ'
εἵατο, ἕννυμιves-plup ind pass 3rd pl (epic)εἵατο, ἕννυμιves-plup ind pass 3rd pl (epic ionic)εἵαται, ἕννυμιves-perf ind pass 3rd pl (epic ionic)εἵατο, ἕζομαιseat oneself: plup ind mp 3rd pl (epic ionic)εἵαται, ἕζομαιseat oneself: perf ind mp 3rd pl (epic ionic)εἵατο, ἧμαιes-plup ind mid 3rd plεἵαται, ἧμαιes-perf ind mid 3rd pl (epic)εἵατο, ἵημιJa-c-io: plup ind mp 3rd pl (epic ionic)εἵαται, ἵημιJa-c-io: perf ind mp 3rd pl (epic ionic)——————εἴᾱτο, ἐάωsuffer: plup ind mp 3rd sg (attic epic ionic)εἴᾱται, ἐάωsuffer: perf ind mp 3rd sg (attic)εἴατο, εἰμίsum: imperf ind mid 3rd pl (epic) -
29 είατ'
εἵατο, ἕννυμιves-plup ind pass 3rd pl (epic)εἵατο, ἕννυμιves-plup ind pass 3rd pl (epic ionic)εἵαται, ἕννυμιves-perf ind pass 3rd pl (epic ionic)εἵατο, ἕζομαιseat oneself: plup ind mp 3rd pl (epic ionic)εἵαται, ἕζομαιseat oneself: perf ind mp 3rd pl (epic ionic)εἵατο, ἧμαιes-plup ind mid 3rd plεἵαται, ἧμαιes-perf ind mid 3rd pl (epic)εἵατο, ἵημιJa-c-io: plup ind mp 3rd pl (epic ionic)εἵαται, ἵημιJa-c-io: perf ind mp 3rd pl (epic ionic) -
30 εἵατ'
εἵατο, ἕννυμιves-plup ind pass 3rd pl (epic)εἵατο, ἕννυμιves-plup ind pass 3rd pl (epic ionic)εἵαται, ἕννυμιves-perf ind pass 3rd pl (epic ionic)εἵατο, ἕζομαιseat oneself: plup ind mp 3rd pl (epic ionic)εἵαται, ἕζομαιseat oneself: perf ind mp 3rd pl (epic ionic)εἵατο, ἧμαιes-plup ind mid 3rd plεἵαται, ἧμαιes-perf ind mid 3rd pl (epic)εἵατο, ἵημιJa-c-io: plup ind mp 3rd pl (epic ionic)εἵαται, ἵημιJa-c-io: perf ind mp 3rd pl (epic ionic) -
31 είσ'
εἰσι, εἰμίsum: pres ind act 3rd pl——————εἶσα, εἴδομαιsee: aor ind act 1st sgεἶσε, εἴδομαιsee: aor ind act 3rd sgεἶσαι, εἴδομαιsee: aor inf actεἶσα, εἴδομαιsee: aor ind act 1st sg (homeric ionic)εἶσε, εἴδομαιsee: aor ind act 3rd sg (homeric ionic)εἶσι, εἶμιibo: pres ind act 3rd sg——————εἷσο, ἕννυμιves-plup ind pass 2nd sgεἷσο, ἕννυμιves-perf imperat pass 2nd sgεἷσαι, ἕννυμιves-perf ind pass 2nd sgεἷσα, ἕζομαιseat oneself: aor ind act 1st sg (epic)εἷσο, ἕζομαιseat oneself: plup ind mp 2nd sgεἷσο, ἕζομαιseat oneself: perf imperat mp 2nd sgεἷσε, ἕζομαιseat oneself: aor ind act 3rd sg (epic)εἷσαι, ἕζομαιseat oneself: perf ind mp 2nd sgεἷσα, ἵημιJa-c-io: aor part act fem nom /voc sgεἷσι, ἵημιJa-c-io: aor part act masc /neut dat plεἷσο, ἵημιJa-c-io: aor ind mid 2nd sgεἷσο, ἵημιJa-c-io: plup ind mp 2nd sgεἷσο, ἵημιJa-c-io: perf imperat mp 2nd sgεἷσαι, ἵημιJa-c-io: aor part act fem nom /voc plεἷσαι, ἵημιJa-c-io: perf ind mp 2nd sgεἷσα, ἵζωsi-sd-o: aor ind act 1st sgεἷσε, ἵζωsi-sd-o: aor ind act 3rd sgεἷσαι, ἵζωsi-sd-o: aor imperat mid 2nd sgεἷσαι, ἵζωsi-sd-o: aor inf actεἷσα, ἵζωsi-sd-o: aor ind act 1st sg (homeric ionic)εἷσε, ἵζωsi-sd-o: aor ind act 3rd sg (homeric ionic) -
32 ειμένα
ἕννυμιves-perf part pass neut nom /voc /acc plεἱμένᾱ, ἕννυμιves-perf part pass fem nom /voc /acc dualεἱμένᾱ, ἕννυμιves-perf part pass fem nom /voc sg (doric aeolic)ἕζομαιseat oneself: perf part mp neut nom /voc /acc plεἱμένᾱ, ἕζομαιseat oneself: perf part mp fem nom /voc /acc dualεἱμένᾱ, ἕζομαιseat oneself: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)ἵημιJa-c-io: perf part mp neut nom /voc /acc plεἱμένᾱ, ἵημιJa-c-io: perf part mp fem nom /voc /acc dualεἱμένᾱ, ἵημιJa-c-io: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic) -
33 εἱμένα
ἕννυμιves-perf part pass neut nom /voc /acc plεἱμένᾱ, ἕννυμιves-perf part pass fem nom /voc /acc dualεἱμένᾱ, ἕννυμιves-perf part pass fem nom /voc sg (doric aeolic)ἕζομαιseat oneself: perf part mp neut nom /voc /acc plεἱμένᾱ, ἕζομαιseat oneself: perf part mp fem nom /voc /acc dualεἱμένᾱ, ἕζομαιseat oneself: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)ἵημιJa-c-io: perf part mp neut nom /voc /acc plεἱμένᾱ, ἵημιJa-c-io: perf part mp fem nom /voc /acc dualεἱμένᾱ, ἵημιJa-c-io: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic) -
34 εινύω
ἕννυμιves-pres subj act 1st sg (epic ionic)ἕννυμιves-pres subj act 1st sg (ionic)ἕννυμιves-pres ind act 1st sg (ionic) -
35 εἱνύω
ἕννυμιves-pres subj act 1st sg (epic ionic)ἕννυμιves-pres subj act 1st sg (ionic)ἕννυμιves-pres ind act 1st sg (ionic) -
36 εννύω
ἕννυμιves-pres subj act 1st sgἕννυμιves-pres subj act 1st sgἕννυμιves-pres ind act 1st sg -
37 ἑννύω
ἕννυμιves-pres subj act 1st sgἕννυμιves-pres subj act 1st sgἕννυμιves-pres ind act 1st sg -
38 εσσ'
ἐσσι, εἰμίsum: pres ind act 2nd sg (epic doric aeolic)——————ἐσσι, εἰμίsum: pres ind act 2nd sg (epic doric aeolic)ἔσσο, εἰμίsum: pres imperat mid 2nd sg (epic)——————ἕσσο, ἕννυμιves-plup ind pass 3rd sg (epic)ἕσσαι, ἕννυμιves-perf ind pass 2nd sg (epic)ἕσσαι, ἕννυμιves-aor imperat mid 2nd sg (epic)ἕσσαι, ἵζωsi-sd-o: aor imperat mid 2nd sgἕσσαι, ἵζωsi-sd-o: aor inf actἕσσα, ἵζωsi-sd-o: aor ind act 1st sg (homeric ionic)ἕσσε, ἵζωsi-sd-o: aor ind act 3rd sg (homeric ionic) -
39 χαττ'
ἕσσο, ἕννυμιves-plup ind pass 3rd sg (epic)ἕσσαι, ἕννυμιves-perf ind pass 2nd sg (epic)ἕσσαι, ἕννυμιves-aor imperat mid 2nd sg (epic)ἕσσαι, ἵζωsi-sd-o: aor imperat mid 2nd sgἕσσαι, ἵζωsi-sd-o: aor inf act -
40 χἄττ'
ἕσσο, ἕννυμιves-plup ind pass 3rd sg (epic)ἕσσαι, ἕννυμιves-perf ind pass 2nd sg (epic)ἕσσαι, ἕννυμιves-aor imperat mid 2nd sg (epic)ἕσσαι, ἵζωsi-sd-o: aor imperat mid 2nd sgἕσσαι, ἵζωsi-sd-o: aor inf act
См. также в других словарях:
έννυμι — ἕννυμι και ἑννύω, ιων. τ. εἵνυμι και εἱνύω (Α) 1. ντύνω, περιβάλλω κάποιον με κάτι (ενδύματα, ασπίδα, πανοπλία κ.λπ.) 2. (μέσ. και παθ. με αιτ. πράγμ.) ντύνομαι, φορώ κάτι («κακὰ δὲ χροΐ εἵματα εἷμαι» έχω φορέσει στο σώμα μου παλιόρουχα, Ομ. Οδ.) … Dictionary of Greek
ἕννυμι — ἕννῡμι , ἕννυμι ves pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εἱμένα — ἕννυμι ves perf part pass neut nom/voc/acc pl εἱμένᾱ , ἕννυμι ves perf part pass fem nom/voc/acc dual εἱμένᾱ , ἕννυμι ves perf part pass fem nom/voc sg (doric aeolic) ἕζομαι seat oneself perf part mp neut nom/voc/acc pl εἱμένᾱ , ἕζομαι seat… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εἱνύω — ἕννυμι ves pres subj act 1st sg (epic ionic) ἕννυμι ves pres subj act 1st sg (ionic) ἕννυμι ves pres ind act 1st sg (ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἑννύω — ἕννυμι ves pres subj act 1st sg ἕννυμι ves pres subj act 1st sg ἕννυμι ves pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εἵατο — ἕννυμι ves plup ind pass 3rd pl (epic) ἕννυμι ves plup ind pass 3rd pl (epic ionic) ἕζομαι seat oneself plup ind mp 3rd pl (epic ionic) ἧμαι es plup ind mid 3rd pl ἵημι Ja c io plup ind mp 3rd pl (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εἵνυον — ἕννυμι ves imperf ind act 3rd pl (ionic) ἕννυμι ves imperf ind act 1st sg (ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εἷσο — ἕννυμι ves plup ind pass 2nd sg ἕννυμι ves perf imperat pass 2nd sg ἕζομαι seat oneself plup ind mp 2nd sg ἕζομαι seat oneself perf imperat mp 2nd sg ἵημι Ja c io aor ind mid 2nd sg ἵημι Ja c io plup ind mp 2nd sg ἵημι Ja c io perf imperat mp 2nd … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἑννύμεναι — ἕννυμι ves pres part mp fem nom/voc pl ἕννυμι ves pres inf act (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἑσσαμένω — ἕννυμι ves aor part mid masc/neut nom/voc/acc dual (epic) ἕννυμι ves aor part mid masc/neut gen sg (epic doric aeolic) ἵζω si sd o aor part mid masc/neut nom/voc/acc dual ἵζω si sd o aor part mid masc/neut gen sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἑσσαμένων — ἕννυμι ves aor part mid fem gen pl (epic) ἕννυμι ves aor part mid masc/neut gen pl (epic) ἵζω si sd o aor part mid fem gen pl ἵζω si sd o aor part mid masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)