Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

ἐννυμι

  • 121 αμφιεννυμι

        (fut. ἀμφιέσω, aor. ἠμφίεσα, pf. pass. ἠμφίεσμαι)
        1) надевать
        

    (εἵματα Hom.; ἀ. τί τινα Xen. Plat.)

        ἀ. τινἀ τινι Plat.покрывать кого-л. чем-л.;
        ἀμφιέσασθαί τι Hom.надеть на себя что-л., перен. окутаться чем-л.;
        λευκέν ἀμφιέσασθαι κόμην Anth.покрыться сединами

        2) одевать
        

    (τινά Arph.)

        στολέν γυναικὸς ἠμφιεσμένος Arph. — одетый в женское платье;
        ἠμφιεσμένοι καὴ ὑποδεδεμένοι Plat.одетые и обутые

    Древнегреческо-русский словарь > αμφιεννυμι

  • 122 ειμα

         εἷμα
        - ατος τό [ἕννυμι]
        1) одежда, платье Hom.
        2) верхняя одежда, плащ
        3) покрывало
        

    (ὑφ΄ εἵματος κρυφείς Soph.)

        πατησμὸς εἱμάτων Aesch.хождение по коврам

    Древнегреческо-русский словарь > ειμα

  • 123 επιεννυμι

        ион. (= ἐφέννυμι См. εφεννυμι)
        

    (1 л. pl. aor. 1 ἐπιέσσαμεν, part. pf. pass. ἐπιειμένος, 3 л. sing. pf. ἐπίεσται или ἐπιέσται) надевать, накидывать (χλαῖναν Hom.)

        χαλκὸν ἐπιέννυσθαι Her. — быть покрытым медью;
        ἐπιειμένος ἀλκήν Hom. — полный силы;
        ἐπιειμένος ἀναιδείην Hom. — преисполненный бесстыдства;
        med. — надевать на себя, облекаться, окутываться (νεφέλην Hom.; χλαίνας Her.; μαλακαῖσι κρόκαις Pind.):
        γῆν ἐπιέσασθαι Pind., Xen., Anth. — быть покрытым землей, т.е. быть похороненным

    Древнегреческо-русский словарь > επιεννυμι

  • 124 καταεννυμι

        (эп. 3 л. pl. impf. καταείνυον - v. l., aor. 1 καταείνῠσαν, эп. part. pf. pass. καταειμένος) одевать, покрывать
        

    (θριξὴ πάντα νέκυν, ὄρος καταειμένον ὕλῃ Hom.)

    Древнегреческо-русский словарь > καταεννυμι

  • 125 περιεννυμι

        надевать
        

    (εἵματα Hom. - in tmesi; med. χλαῖναν Hes.)

    Древнегреческо-русский словарь > περιεννυμι

  • 126 ούσεις

    ἕσεις, ἕννυμι
    ves-
    fut ind act 2nd sg
    ἕσεις, ἕσις
    a sending forth: fem nom /voc pl (attic epic)
    ἕσεις, ἕσις
    a sending forth: fem nom /acc pl (attic)
    ἕσεις, ἕζομαι
    seat oneself: aor subj act 2nd sg (epic)
    ἔσεις, εἴσειμι
    enter: pres ind act 2nd sg (epic ionic)
    ἔσεις, σέω
    imperf ind act 2nd sg (attic epic)
    ὕ̱σεις, ὕω
    rain: aor subj act 2nd sg (epic)
    ὕ̱σεις, ὕω
    rain: fut ind act 2nd sg
    ὕσεις, ὗσις
    a raining: fem nom /voc pl (attic epic)
    ὕσεις, ὗσις
    a raining: fem nom /acc pl (attic)

    Morphologia Graeca > ούσεις

  • 127 οὕσεις

    ἕσεις, ἕννυμι
    ves-
    fut ind act 2nd sg
    ἕσεις, ἕσις
    a sending forth: fem nom /voc pl (attic epic)
    ἕσεις, ἕσις
    a sending forth: fem nom /acc pl (attic)
    ἕσεις, ἕζομαι
    seat oneself: aor subj act 2nd sg (epic)
    ἔσεις, εἴσειμι
    enter: pres ind act 2nd sg (epic ionic)
    ἔσεις, σέω
    imperf ind act 2nd sg (attic epic)
    ὕ̱σεις, ὕω
    rain: aor subj act 2nd sg (epic)
    ὕ̱σεις, ὕω
    rain: fut ind act 2nd sg
    ὕσεις, ὗσις
    a raining: fem nom /voc pl (attic epic)
    ὕσεις, ὗσις
    a raining: fem nom /acc pl (attic)

    Morphologia Graeca > οὕσεις

  • 128 άνθεσαν

    ἀντί-ἕννυμι
    ves-
    aor ind act 3rd pl (epic)
    ἀντί-ἕζομαι
    seat oneself: aor ind act 3rd pl (epic)
    ἀντί-ἵημι
    Ja-c-io: aor ind act 3rd pl (epic ionic)

    Morphologia Graeca > άνθεσαν

См. также в других словарях:

  • έννυμι — ἕννυμι και ἑννύω, ιων. τ. εἵνυμι και εἱνύω (Α) 1. ντύνω, περιβάλλω κάποιον με κάτι (ενδύματα, ασπίδα, πανοπλία κ.λπ.) 2. (μέσ. και παθ. με αιτ. πράγμ.) ντύνομαι, φορώ κάτι («κακὰ δὲ χροΐ εἵματα εἷμαι» έχω φορέσει στο σώμα μου παλιόρουχα, Ομ. Οδ.) …   Dictionary of Greek

  • ἕννυμι — ἕννῡμι , ἕννυμι ves pres ind act 1st sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • εἱμένα — ἕννυμι ves perf part pass neut nom/voc/acc pl εἱμένᾱ , ἕννυμι ves perf part pass fem nom/voc/acc dual εἱμένᾱ , ἕννυμι ves perf part pass fem nom/voc sg (doric aeolic) ἕζομαι seat oneself perf part mp neut nom/voc/acc pl εἱμένᾱ , ἕζομαι seat… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • εἱνύω — ἕννυμι ves pres subj act 1st sg (epic ionic) ἕννυμι ves pres subj act 1st sg (ionic) ἕννυμι ves pres ind act 1st sg (ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἑννύω — ἕννυμι ves pres subj act 1st sg ἕννυμι ves pres subj act 1st sg ἕννυμι ves pres ind act 1st sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • εἵατο — ἕννυμι ves plup ind pass 3rd pl (epic) ἕννυμι ves plup ind pass 3rd pl (epic ionic) ἕζομαι seat oneself plup ind mp 3rd pl (epic ionic) ἧμαι es plup ind mid 3rd pl ἵημι Ja c io plup ind mp 3rd pl (epic ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • εἵνυον — ἕννυμι ves imperf ind act 3rd pl (ionic) ἕννυμι ves imperf ind act 1st sg (ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • εἷσο — ἕννυμι ves plup ind pass 2nd sg ἕννυμι ves perf imperat pass 2nd sg ἕζομαι seat oneself plup ind mp 2nd sg ἕζομαι seat oneself perf imperat mp 2nd sg ἵημι Ja c io aor ind mid 2nd sg ἵημι Ja c io plup ind mp 2nd sg ἵημι Ja c io perf imperat mp 2nd …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἑννύμεναι — ἕννυμι ves pres part mp fem nom/voc pl ἕννυμι ves pres inf act (epic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἑσσαμένω — ἕννυμι ves aor part mid masc/neut nom/voc/acc dual (epic) ἕννυμι ves aor part mid masc/neut gen sg (epic doric aeolic) ἵζω si sd o aor part mid masc/neut nom/voc/acc dual ἵζω si sd o aor part mid masc/neut gen sg (doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἑσσαμένων — ἕννυμι ves aor part mid fem gen pl (epic) ἕννυμι ves aor part mid masc/neut gen pl (epic) ἵζω si sd o aor part mid fem gen pl ἵζω si sd o aor part mid masc/neut gen pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»