-
1 πήδημα
πήδημα, τό, der Sprung; πήδ. κοῦφον ἐκ νεὼς ἀφήλατο, Aesch. Pers. 297; πήδημ' ὀρούσας, Ag. 800; Soph. Ai. 820; πήδημ' εἰς Ἅιδου πικρόν, Eur. Hipp. 829; der Schlag des Herzens, der Adern, das Herzklopfen, ὡς τὸ μέλλον καρδία πήδημ' ἔχει, Eur. El. 861; u. in späterer Prosa, wie Luc. de salt. 34, Plut. u. A.
-
2 πηδημα
- ατος τό1) прыжок, скачок Trag., Plut.2) толчок, биение(πηδήματα καρδίας Plut.)
τὸ μέλλον καρδία π. ἔχει Eur. — сердце трепещет в ожидании предстоящего -
3 πήδημα
πήδημαleap: neut nom /voc /acc sg -
4 πήδημα
πήδημα, τό, der Sprung; der Schlag des Herzens, der Adern, das Herzklopfen -
5 πήδημα
-
6 πήδημα
[пидима] ουσ ο скачок, прыжок. -
7 πήδημα
A leap, bound, A. Pers.95, 305, S.Aj. 833, E.Andr. 1139, etc., cf.πηδάω 1
; leaping up in admiration, of an audience, Plu.2.41c(pl.). -
8 πήδημα
bond -
9 συμ-πήδημα
συμ-πήδημα, τό, gemeinschaftlicher Sprung, σύναλμα, Hesych.
-
10 ἐκ-πήδημα
ἐκ-πήδημα, τό, das Herausspringen, Aesch. Ag. 1349.
-
11 πήδημ'
πήδημα, πήδημαleap: neut nom /voc /acc sgπήδημι, πηδάωleap: pres ind act 1st sgπήδημαι, πηδάωleap: pres ind mp 1st sg -
12 πηδημάτων
πήδημαleap: neut gen pl -
13 πηδήμασι
πήδημαleap: neut dat pl -
14 πηδήμασιν
πήδημαleap: neut dat pl -
15 πηδήματα
πήδημαleap: neut nom /voc /acc pl -
16 πηδήματι
πήδημαleap: neut dat sg -
17 πηδήματος
πήδημαleap: neut gen sg -
18 κοῦφος
κοῦφος, leicht; κοῦφα ποσὶ προβιβάς, leicht, behend einherschreitend, Il. 13, 158; vgl. Hes. Sc. 323, wie χώρει κοῠφα ποσίν Ar. Th. 953; κοῠφον ἐξάρας πόδα Soph. Ant. 224; κοῦφα βιβῶν Pind. Gl. 14, 17; κούφοις ποσί, mit leichten, schnellen Füßen, 13, 109; χείρ P. 9, 11; πήδημα κοῦφον ἐκ νεὼς ἀφήλατο Aesch. Pers. 297; ἀνέπτατ' ἐς αἰϑέρα κουφοτάταις πτερύγων ἀκμαῖς Ar. Ran. 1356; – κούφα σοι χϑὼν ἐπάνωϑε πέσοι, sit tibi terra levis, Eur. Alc. 464; κούφοις πνεύμασιν βόσκου, leicht, sanft, Soph. Ai. 555; dah. = ni chtig, gering, ὁρῶ γὰρ ἡμᾶς οὐδὲν ὄντας ἄλλο πλὴν εἴδωλα ἢ κούφην σκιάν 126; αἰτουμένῳ μοι κοῦφον εἰ δοίης τέλος Aesch. Spt. 242; in Prosa, Ggstz βαρύς, Plat. Phil. 14 d Rep. IV, 438 c; κοῦφοι καὶ πτηνοὶ λόγοι Legg. IV, 717 c; auch Sp. – Κούφη στρατιά, die Leichtbewaffneten, Plut. Fab. 11; τὰ κοῦφα καὶ τὰ πρακτικώτατα τῆς δυνάμεως Pol. 10, 23, 1; vgl. ὡπλισμένοι κουφοτέροις ὃπλοις Xen. Mem. 3, 5, 27. – Κουφότερον μετεφώνεε, er redete leichter, leichteres Herzens, Od. δ, 201; sonst auf den Geist übtr. = leichtsinnig, τὸ νέον κούφας ἀφροσύνας φέρον Soph. O. C. 1232, wie φρένες κουφότεραι Pind. Ol. 8, 61; in späterer Prosa, κοῦφος καὶ ἄφρων νεανίας Hdn. 5, 7, 1; τὸ κοῦφον τοῦ νοῦ, der Leichtsinn, Paus. 5, 21, 14; – ἐλπίς, nichtig, Thuc. 2, 51 u. Sp. – Adv. κούφως; ὤρουσεν Aesch. Eum. 112; ἥλοντο ὑψηλά τε καὶ κούφως Xen. An. 6, 1, 3; φέρειν, leicht ertragen, συμφοράς Eur. Med. 1014; συμφορὴν κουφότατα φέρων Her. 1, 35; κούφως καὶ μετρίως φέρειν τὰς συμφοράς Plat. Menex. 248 c; – ἄνϑρωποι κούφως ἐσκευασμένοι, Leichtbewaffnete, Thuc. 4, 33; vgl. Xen. Cyr. 5, 3, 35; – κουφοτέρως, Call. bei Stob. fl. 113, 6.
-
19 ἀρνεύω
-
20 ὀρούω
ὀρούω (OΡ), = ὄρνυμαι, intrans., mit Ungestüm, Schnelligkeit sich erheben, darauf losstürmen; Hom., nur aor., immer ohne Augment, sowohl von lebenden Wesen, ἐς δίφρον ὀρούσας Il. 11, 359, vom Drachen πρός ῥα πλατάνιστον ὄρουσεν 2, 310, als von leblosen Dingen, αἰχμὴ ἀπὸ χειρὸς ὄρο υσεν 13, 505. 16, 615; ἐπ' ἀλλήλοισιν, Hes. Sc. 412. 436; ὀρούσει, H. h. Apoll. 417; Pind. auch im praes., P. 10, 61; ποσσὶν ὀρούσαισ' ἀπὸ στρωμνᾶς, N. 1, 50; auch c. inf., sich anschicken, ἑλέσϑαι ὤρουσαν, Ol. 9, 110; κούφως ἐκ μέσων ἀρκυσμάτων ὤρουσεν, Aesch. Eum. 113, der auch den accus. πήδημα damit vrbdt, Ag. 800; ὕβρις – ὤρουσεν εἰς ἀνάγκαν, Soph. O. R. 877; El. 1433; ὤρουον ἄλλος ἄλλοσε, Eur. Herc. Fur. 972, öfter; sp. D., ἐκ κεφαλῆς κέρας ἰϑὺς ὀρούει, Opp. Cyn. 2, 525; τοῦ δ' ὤρουσε λέων κατὰ στίβον, Diosc. 11 (VI, 220); auch Democrit. bei Stob. u. Plut. braucht das Wort einige Male, z. B. Cat. mai. 13; ὁ ἵππος ὀρούει πρὸς δρόμον, S. Emp. adv. log, 2, 271.
См. также в других словарях:
πήδημα — leap neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πήδημα — το, ΝΜΑ [πηδώ] 1. το να πηδάει κάποιος ή η απόσταση που καλύπτει με την κίνησή του, το άλμα 2. φρ. «ιδού η Ρόδος, ιδού και το πήδημα» αν μπορείς απόδειξε έμπρακτα τους κομπασμούς σου νεοελλ. η συνουσία, η όχευση αρχ. 1. αναπήδηση, ανασκίρτηση 2.… … Dictionary of Greek
πήδημα — το, ατος η ενέργεια και το αποτέλεσμα του πηδώ, άλμα … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
πήδημ' — πήδημα , πήδημα leap neut nom/voc/acc sg πήδημι , πηδάω leap pres ind act 1st sg πήδημαι , πηδάω leap pres ind mp 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πηδημάτων — πήδημα leap neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πηδήμασι — πήδημα leap neut dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πηδήμασιν — πήδημα leap neut dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πηδήματα — πήδημα leap neut nom/voc/acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πηδήματι — πήδημα leap neut dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πηδήματος — πήδημα leap neut gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Liste griechischer Phrasen/Iota — Iota Inhaltsverzeichnis 1 Ἰατρέ, θεράπευσον σεαυτόν· 2 ἰδιώτης … Deutsch Wikipedia