-
1 κρεμάννῡμι
κρεμάννῡμι u. κρεμαννύω, Arist. H. A. 9, 6 u. Sp., fut. κρεμάσω, att. κρεμῶ, gedehnt in κρεμόω, Il. 7, 83, κρεμῶμεν, Ar. Plut. 312, aor. ἐκρέμασα, pass. ἐκρεμάσϑην; – aufhängen, Etwas so befestigen, daß es schwebt, es herabhangen lassen; σειρὴν ἐξ οὐρανοῠ Il. 8, 19; als Weihgeschenk aufhängen, πρὸς ναόν 7, 83; κρεμαννύντες εἴδωλον ἄψυχον Plat. Legg. VIII, 830 b; ἐμβόλου κρέμασαν ἀγκύρας ὕπερϑεν Pind. P. 4, 192; ἀπὸ κάλω καὶ ϑρανίου κρεμάσαντι σαυτόν Ar. Ran. 121; τῶν ὄρχεων κρεμῶμεν αὐτόν Plut. 312; οἱ κυνηγοὶ κρεμαννύουσιν ἐν ἀγγείῳ ἔκ τινος δένδρου τὴν κόπρον Arist. H. A. 9, 6; Sp., τούτων πολλοὺς ἐκρέμασεν, er ließ sie aufhängen, Plut. Alex. 59, κρεμᾶν αὐτοὺς ἠπείλησε Caes. 2. – Pass.; ἐκ τῶν ἀξόνων δακτύλιοι κρεμάννυνται Xen. equ. 10, 9, sie werden aufgehängt oder hangen an den Achsen; ὑπὸ Ἀλεξάνδρου κρεμασϑέντα Plut. Alex. 55; ἀπὸ ὑψηλοῦ κρεμασϑείς Plat. Theaet. 175 d, schwebend. – Med. κρέμαμαι, opt. κρέμαιο Ar. Nub. 862, κρέμαιτο Ach. 944, aber κρέμοισϑε Vesp. 298, imperf. ἐκρέμω Il. 15, 18. 21, ich hange, schwebe, im eigtl. Sinne u. übertr.; μῶμος ἐξ ἄλλων κρέμαται Pind. Ol. 6, 74, der Tadel hangt sich daran, droht; δόλιος αἰὼν ἐπ' ἀνδράσι κρέμαται I. 7, 14; ἀμφὶ φρασὶν ἀμπλακίαι κρέμανται Ol. 7, 25; κάτω κρέμανται Soph. frg. 382; κρεμάμενος Her. 2, 121. 5, 114; ἐξ ὧν κρεμαμένη πᾶσα ψυχὴ πολίτου Plat. Legg. VIII, 831 c; ἐπὶ τοῦ παττάλου Ar. Vesp. 808; ἐφ' ἵππων Xen. An. 3, 2, 19, αἱ μέλιτται ἐξ ἀλλήλων Arist. H. A. 9, 40; bes. auch = in Spannung, Erwartung, Furcht sein, Arist. rhet. 3, 14 u. Sp. – Dazu gehört der aor. κρεμάσασϑαι, Hippocr., den Hes. O. 627 mit dem accus. vrbdt, πηδάλιον δ' εὐεργὲς ὑπὲρ καπνοῠ κρεμάσασϑαι, für sich aufhängen; fut. κρεμήσομαι, Ar. Ach. 278 u. Sp. – Κρέμαται, = ὀκλάζει, Arat. Phaen. 65. – Vgl. auch κρημνάω u. κρήμνημι. – Adj. verb. κρεμαστός, s. unten.
-
2 κρεμάννῡμι
κρεμάννῡμι u. κρεμαννύω, aufhängen, etwas so befestigen, daß es schwebt, es herabhangen lassen; als Weihgeschenk aufhängen; τούτων πολλοὺς ἐκρέμασεν, er ließ sie aufhängen. Pass.; ἐκ τῶν ἀξόνων δακτύλιοι κρεμάννυνται, sie werden aufgehängt oder hangen an den Achsen; imperf. ἐκρέμω, ich hange, schwebe, im eigtl. Sinne u. übertr.; μῶμος ἐξ ἄλλων κρέμαται, der Tadel hangt sich daran, droht; bes. auch = in Spannung, Erwartung, Furcht sein -
3 προς-επι-κρεμάννῡμι
προς-επι-κρεμάννῡμι (s. κρεμάννυμι), noch dazu anhängen, darauf, darüber hängen, Hippocr.
-
4 προς-κρεμάννῡμι
προς-κρεμάννῡμι (s. κρεμάννυμι), anhängen, dranhängen, pass. anhangen, dranhangen, προςκρέμαται, Pol. 2, 10, 4. 16, 3, 5.
-
5 παρα-κρεμάννῡμι
παρα-κρεμάννῡμι (s. κρεμάννυμι), daneben, daran hängen, hangen lassen, χεῖρα παρακρεμάσας, die Hand herabhangen lassend, Il. 13, 597; Pol. 5, 35, 10 nennt μέρη παρακρεμάμενα καὶ μακρὰν ἀπεσπασμένα τῆς βασιλείας, gleichsam Anhängsel, entferntere Theile.
-
6 περι-κρεμάννῡμι
περι-κρεμάννῡμι (s. κρεμάννυμι), herumhängen, Sp.; u. im med. περικρέμαμαι, herumhangen, λαγαρὸν δειρῇ δέρμα περικρέμαται, Paul. Sil. 10 (V, 264); Nonn.
-
7 κατα-κρεμάννῡμι
κατα-κρεμάννῡμι (s. κρεμάννυμι), herabhangen lassen, aufhängen; ἔνϑα κατακρεμάσασα τόξα καὶ ἰοὺς ἡγεῖται H. h. 27, 16; κατακεκρέμασμαι D. Sic. 18, 26.
-
8 ἀπο-κρεμάννυμι
ἀπο-κρεμάννυμι (s. κρεμάννυμι), herabhangen lassen, herabsenken, αὐχέν' ἀπεκρέμασεν Il. 23, 879; aufhängen, Sp., ἀποκρεμασϑέντες Luc. Deor. D. 21, 1.
-
9 ἀνα-κρεμάννυμι
ἀνα-κρεμάννυμι (s. κρεμάννυμι), aufhängen, πασσἀλῳ ἀγκρεμάσασα χιτῶνα Od. 1, 440; ἀνακρεμασϑείς Her. 9, 122; ἐς, πρός τι ἀνεκρέμασαν, 5, 77. 95; Plat. Fim. 90 b; anknüpfen, ἐξ ἀλλήλων τὴν δύναμιν, Ion. 536 a; dah. spannen, von Furcht u. Hoffnung, ἀνακρεμάσας ἀπὸ τῶν ἐλπίδων, Aesch. 3, 100; ἀνακρεμάσαι πᾶσαν τὴν πίστιν εἴς τινα, sein ganzes Vertrauen auf einen setzen, Pol. 8, 21, 3; – λόφους ἀνακρεμαννὺς μεγάλοις ὀρύγμασιν Plut. Lucull. 39, d. i. unterminiren. – Diod. Sic. 2, 6 braucht ἀνεκρέμασε für: sich erhenken.
-
10 ἐπι-κρεμάννῡμι
ἐπι-κρεμάννῡμι (s. κρεμάννυμι), daran-, darüber-, an-, aufhängen, u. pass. ἐπικρέμαμαι, darüberhangen; ὕπερϑε πέτρη ἐπικρέμαται H. h. Apoll. 284; οἶκος ἐπικρεμάμενος τῇ ἀγορᾷ Plut. Popl. 10; gew. übertr., ἐπικρέμαται ϑάνατος, droht, steht bevor, Simonds. bei Plut. Consol. ad Apoll. p. 330; ἐπεκρέματ' ἠμῖν ὄλεϑρος Ap. Rh. 2, 173; ὑπὸ μεγέϑους τοῦ ἐπικρεμαμένου ἔτι κινδύνου, die noch drohende Gefahr, Thuc. 7, 75, wie μηδὲ τοῦ ἐπικρεμασϑέντος ποτὲ δεινοῦ ἀμνημονοῦντες 3, 40, vgl. 2, 53; act., Ῥωμαίοις μέγαν ἐπικρεμάσασα κίνδυνον Pol. 2, 31, 7; ähnl. Theogn. 206 οὐδὲ φίλοισιν ἄτην ἐξοπίσω παισὶν ἐπεκρέμασεν, er verhängte nicht; Sp., ἆϑλος ζωᾶς ἐπεκρέματο Antisti. 1 (VI, 237).
-
11 ἐπ-εγ-κρεμάννῡμι
ἐπ-εγ-κρεμάννῡμι (s. κρεμάννυμι), daran aufhängen, im med., ἐπεγκρεμάσαιο κάπνῳ, Nicand. bei Ath. IX, 372 e.
-
12 ἐπ-ανα-κρεμάννῡμι
ἐπ-ανα-κρεμάννῡμι (s. κρεμάννυμι), dabei, daran aufhängen. – Pass. davon abhängig sein, absol., Arist. Pol. 6, 4 τὸ ἐπανακρέμασϑαι καὶ μὴ πᾶν ἐξεῖναι ποιεῖν ὅ τι ἂν δόξῃ.
-
13 ἐγ-κρεμάννῡμι
ἐγ-κρεμάννῡμι (s. κρεμάννυμι), darin, daran aufhängen, LXX. u. a. Sp.; abhangen lassen, u. im pass. ἐγκρέμαμαι, abhängig sein, neben ἐξηρτῆσϑαί τινος, Euseb.
-
14 ἐκ-κρεμάννῡμι
ἐκ-κρεμάννῡμι (s. κρεμάννυμι), daran hängen, von Etwas herabhangen lassen, τὶ ἔκ τινος, Ar. Equ. 1363; τοῠ ποδὸς λίϑον Lucill. 61 (XI, 100); εἰς ἀπάτην ἐλπίδας ἐκκρεμάσας, seine Hoffnung auf einen Betrug setzen, Anth. (I, 101). – Med., sich daran hängen, τῶν πηδαλίων Luc. Toz. 6; wie das Vorige übertr., Thuc. 7, 75; τοῠ φορείου, d. i. nebenhergehen, Plut. Ant. 58; Ἄρεος, ihm ergeben, d. h. tapfer sein, Eur. El. 950.
-
15 ὑπερ-κρεμάννῡμι
ὑπερ-κρεμάννῡμι (s. κρεμάννυμι), darüber aufhängen, dah. Etwas über Einen verhängen, γῆρας ὑπὲρ κεφαλῆς Theogn. 1016, ἄταν, ἅν οἱ ὑπερκρέμασε Pind. Ol. 1, 57.
-
16 ὑπερ-εκ-κρεμάννῡμι
ὑπερ-εκ-κρεμάννῡμι (s. κρεμάννυμι), darüber hinaus an- oder aufhängen; Ruf. 22 (V, 92 steht jetzt προϑύρων ὕπερ ἐκκρεμάσωμαι).
-
17 ὑπο-κρεμάννῡμι
ὑπο-κρεμάννῡμι (s. κρεμάννυμι), an- od. aufhängen, H. h. Ap. 284, f. L. für ἐπικρ.
-
18 κρεμαννύω
κρεμάννῡμι u. κρεμαννύω, aufhängen, etwas so befestigen, daß es schwebt, es herabhangen lassen; als Weihgeschenk aufhängen; τούτων πολλοὺς ἐκρέμασεν, er ließ sie aufhängen. Pass.; ἐκ τῶν ἀξόνων δακτύλιοι κρεμάννυνται, sie werden aufgehängt oder hangen an den Achsen; imperf. ἐκρέμω, ich hange, schwebe, im eigtl. Sinne u. übertr.; μῶμος ἐξ ἄλλων κρέμαται, der Tadel hangt sich daran, droht; bes. auch = in Spannung, Erwartung, Furcht sein -
19 ἐγκρεμάννῡμι
ἐγ-κρεμάννῡμι (s. κρεμάννυμι), darin, daran aufhängen; abhängen lassen, u. im pass. ἐγκρέμαμαι, abhängig sein -
20 προ-κρέμαμαι
προ-κρέμαμαι, pass. zu προκρεμάννυμι (s. κρεμάννυμι), vor- od. hervorhangen, Arist. physiogn. 6, 19.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
κρεμάννυμι — και κρεμαννύω (Α) βλ. κρεμώ … Dictionary of Greek
κρεμαμένω — κρεμάννυμι hramjan pres part mp masc/neut nom/voc/acc dual κρεμάννυμι hramjan pres part mp masc/neut gen sg (doric aeolic) κρεμᾱμένω , κρεμάννυμι hramjan fut part mid masc/neut nom/voc/acc dual (attic epic doric aeolic) κρεμᾱμένω , κρεμάννυμι… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κρεμαμένων — κρεμάννυμι hramjan pres part mp fem gen pl κρεμάννυμι hramjan pres part mp masc/neut gen pl κρεμᾱμένων , κρεμάννυμι hramjan fut part mid fem gen pl (attic epic doric aeolic) κρεμᾱμένων , κρεμάννυμι hramjan fut part mid masc/neut gen pl (attic… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κρεμᾶν — κρεμάννυμι hramjan fut part act masc voc sg (attic epic doric aeolic) κρεμάννυμι hramjan fut part act neut nom/voc/acc sg (attic epic doric aeolic) κρεμάννυμι hramjan fut part act masc nom sg (attic epic doric aeolic) κρεμάννυμι hramjan fut inf… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κρεμάμενον — κρεμάννυμι hramjan pres part mp masc acc sg κρεμάννυμι hramjan pres part mp neut nom/voc/acc sg κρεμά̱μενον , κρεμάννυμι hramjan fut part mid masc acc sg (attic epic doric aeolic) κρεμά̱μενον , κρεμάννυμι hramjan fut part mid neut nom/voc/acc sg… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κρεμάμεθα — κρεμάννυμι hramjan pres ind mp 1st pl κρεμά̱μεθα , κρεμάννυμι hramjan fut ind mid 1st pl (attic epic doric aeolic) κρεμάννυμι hramjan imperf ind mp 1st pl (homeric ionic) κρεμά̱μεθα , κρεμάω hramjan pres subj mp 1st pl (doric aeolic) κρεμά̱μεθα … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κρεμάσουσι — κρεμάννυμι hramjan aor subj act 3rd pl (epic) κρεμάννυμι hramjan fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) κρεμάννυμι hramjan fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) κρεμά̱σουσι , κρεμάω hramjan aor subj act 3rd pl (epic doric… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κρεμάσω — κρεμάννυμι hramjan aor subj act 1st sg κρεμάννυμι hramjan fut ind act 1st sg κρεμάννυμι hramjan aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) κρεμά̱σω , κρεμάω hramjan aor subj act 1st sg (doric aeolic) κρεμά̱σω , κρεμάω hramjan fut ind act 1st sg (doric… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κρεμῶν — κρεμάννυμι hramjan fut part act masc voc sg (attic epic) κρεμάννυμι hramjan fut part act neut nom/voc/acc sg (attic epic) κρεμάννυμι hramjan fut part act masc nom sg (attic epic ionic) κρεμάω hramjan pres part act masc voc sg κρεμάω hramjan pres… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κρεμόω — κρεμάννυμι hramjan pres imperat mp 2nd sg (epic) κρεμάννυμι hramjan fut ind act 1st sg (attic epic) κρεμάννυμι hramjan imperf ind mp 2nd sg (epic) κρεμάω hramjan pres imperat mp 2nd sg (epic) κρεμάω hramjan pres subj act 1st sg (epic) κρεμάω… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κρέμασθε — κρεμάννυμι hramjan pres imperat mp 2nd pl κρεμάννυμι hramjan pres ind mp 2nd pl κρεμάννυμι hramjan imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)