-
1 εκλειπω
(aor. 2 ἐξέλιπον)1) оставлять, уходить, покидать(τέν Βοιωτίαν Thuc.)
τέν πόλιν ἐξέλιπον εἰς χωρίον ὀχυρόν Xen. — они переселились из города в укрепленное место;ἐ. τὸν βίον Soph., Arst., Plut., φάος Eur. и τὸ ζῆν Polyb., Plut. — покидать жизнь, умирать;ἐκλιπεῖν τὸν ἀριθμόν Her. — выбыть из числа, не хватать2) покидать, бросать(τινά Soph.)
ἐ. στρατείαν Xen. — уклоняться от участия в походе3) дезертировать4) лишаться, утрачивать(τέν τυραννίδα Her.)
5) не исполнять, нарушать(ὃρκον Eur.; ξυνώμοτον Thuc.)
ὅσα ἐξελελοίπεσαν τῆς ξυνθήκης Thuc. — невыполненные пункты договора6) проходить мимо, миновать(Ἄνδρον Her.)
7) оставлять в стороне, обходить, пренебрегатьὄχλον τὸν πλεῖστον ἐκλείψω λόγων Aesch. — я умолчу о множестве обстоятельств;
εἴ τι ἐξέλιπον, σὸν ἔργον ἀναπληρῶσαι Plat. — если я что-л. упустил, твое дело дополнишь (меня);θεραπείας σώματος ἐκλιπεῖν Plut. — пренебречь заботами о теле;τὸ βοηθεῖν ἐκλιπεῖν Plut. — не оказать поддержки8) оставлять, прекращать(θρήνους Eur.; γραφάς Dem.)
θήρας μόχθον ἐκλελοιπώς Eur. — прервав утомительную охоту;ὄνειδος οὐκ ἐκλείπεται Aesch. — упрекам нет конца9) прекращаться, кончатьсяἐκλέλοιπεν εὐφρόνη (= νύξ) Soph. — ночь прошла;
διὰ τὸ ἐκλελοιπέναι τέν χιόνα Xen. — так как снег сошел;ἥ φωνέ ἐξέλιπε (v. l. ἐξέλειπε) Luc. — голос пропал;ἐπειδέ ἐκλελοίπασιν ὑμᾶς αἱ προφάσεις Lys. — после того, как предлоги у вас истощились:ἄνειμι ἐκεῖσε τοῦ λόγου, τῇ μοι τὸ πρότερον ἐξέλιπε Her. — я возвращусь к той части рассказа, которая раньше прервалась;τοὔνομα τῆς Ταρπηΐας ἐξέλιπε Plut. — имя Тарпеи было забыто10) умиратьοἱ ἐκλιπόντες или ἐκλελοιπότες Plat. — умершие
11) подвергаться затмению(ὅ ἥλιος ἐξέλιπε Thuc., Plut.; ἥ σελήνη ἐκλείπει Arst.)
-
2 ἐκλείπω
{с.гл., 3}неперех. прекращаться, кончаться, проходить, миновать, скончаться (т.е. умереть).Ссылки: Лк. 16:9; 22:32; Евр. 1:12.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἐκλείπω
-
3 εκλείπω
{с.гл., 3}неперех. прекращаться, кончаться, проходить, миновать, скончаться (т.е. умереть).Ссылки: Лк. 16:9; 22:32; Евр. 1:12.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > εκλείπω
-
4 εκλείπω
(αόρ. εξέλιπαν) αμετ.1) исчезать, пропадать, вымирать; ο κίνδυνος εξέλιπε опасность миновала; η φωνή εξέλιπε голос пропил; εξέλιπε πασά ελπίς σωτηρίας исчезла всякая надежда на спасение; 2) исчерпываться, истощаться; иссякать; αί δυνάμεις του αρχίζουν να εκλίπουν силы его начинают иссякать; 3) астр. скрываться, затмеваться -
5 ἐκλείπω
неперех. прекращаться, кончаться, проходить, миновать, скончаться (умереть).Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἐκλείπω
-
6 ἐκλείπω
ἀπο|λείπω / ἐκ|λείπω ['оставлять'] 1. оставлять позади себя, превосходить; 2. оставаться -
7 εκλιμπανω
(= ἐκλείπω См. εκλειπω)1) оставлять, покидать(δόμους πατρῴους Eur.)
2) прекращатьοὔποτ΄ ἐξελίμπανον θρυλοῦσα ἃ εἰπεῖν ἤθελον Eur. — я никогда не переставала бормотать про себя то, что хотела высказать
-
8 εξελιπον
-
9 συνεκλειπω
одновременно прекращаться, вместе кончаться(ἅμα τινί Plut.)
ἐν εἰρήνῃ τέν Ρώμην ὑπάρχειν συνεξέλιπε Plut. — (вместе с Нумой) окончилось мирное существование Рима -
10 1587
{с.гл., 3}неперех. прекращаться, кончаться, проходить, миновать, скончаться (т.е. умереть).Ссылки: Лк. 16:9; 22:32; Евр. 1:12.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 1587
См. также в других словарях:
εκλείπω — εκλείπω, (εξέλειψα) βλ. πίν. 9 Σημειώσεις: εκλείπω : χρησιμοποιείται ακόμη και ο λόγιος αόριστος σε στερεότυπες εκφράσεις όπως: εξέλιπε ο κίνδυνος και στη μτχ. εκλιπών (→ ο μακαρίτης) … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
ἐκλείπω — leave out pres subj act 1st sg ἐκλείπω leave out pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εκλείπω — (AM ἐκλείπω) 1. αφήνω τη ζωή, πεθαίνω (α. «ο εκλιπών» ο νεκρός β. «οι εκλιπόντες» οι νεκροί) 2. παύω να υπάρχω («λοιμώδεις νόσοι που έχουν εκλείψει», «εκλείπουν τα εφόδια», «Χαῑρε δι ἧς ἡ ἀρὰ ἐκλείψει») 3. (για ουράνια σώματα) παθαίνω έκλειψη μσν … Dictionary of Greek
ἐκλελειμμένα — ἐκλείπω leave out perf part mp neut nom/voc/acc pl ἐκλελειμμένᾱ , ἐκλείπω leave out perf part mp fem nom/voc/acc dual ἐκλελειμμένᾱ , ἐκλείπω leave out perf part mp fem nom/voc sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐκλείπετε — ἐκλείπω leave out pres imperat act 2nd pl ἐκλείπω leave out pres ind act 2nd pl ἐκλείπω leave out imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐκλείπῃ — ἐκλείπω leave out pres subj mp 2nd sg ἐκλείπω leave out pres ind mp 2nd sg ἐκλείπω leave out pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐκλειπόμενον — ἐκλείπω leave out pres part mp masc acc sg ἐκλείπω leave out pres part mp neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐκλειπόντων — ἐκλείπω leave out pres part act masc/neut gen pl ἐκλείπω leave out pres imperat act 3rd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐκλειφθέντα — ἐκλείπω leave out aor part pass neut nom/voc/acc pl ἐκλείπω leave out aor part pass masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐκλελειμμέναι — ἐκλείπω leave out perf part mp fem nom/voc pl ἐκλελειμμένᾱͅ , ἐκλείπω leave out perf part mp fem dat sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐκλελειμμένον — ἐκλείπω leave out perf part mp masc acc sg ἐκλείπω leave out perf part mp neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)