-
1 ἐκλείπω
ἐκ-λείπω, (1) auslassen, verlassen, so daß man weggeht; τὴν τυραννίδα, aufgeben; τὸν βίον, sterben; bes. verräterischer Weise im Stich lassen; auch ohne acc., von Soldaten: desertieren; ἐκλείπειν πόλιν ἐς τὰ ἄκρα, ἐς ἄλλην, eine Stadt verlassen u. in eine andere ziehen, auswandern nach; sich einer Sache entziehen; unterlassen, nicht beobachten; ὅρκον, brechen; weglassen, bes. in der Rede übergehen. (2) intrans., ablassen, nachlassen; ῥώμη γὰρ ἐκλέλοιπεν, ἣν πρὶν εἴχομεν, eigtl. hat uns verlassen, ist geschwächt, vergangen; μέλαινά τ' ἄστρων ἐκλέλοιπεν εὐφρόνη, es ist Tag geworden; ἡ νόσος τὸ δεύτερον ἐπέπεσε τοῖς Αϑηναίοις, ἐκλιποῠσα μὲν οὐδένα χρόνον τὸ παντάπασιν, sie hatte nie ganz aufgehört; διὰ τὸ ἐκλελοιπέναι αὐτόϑι τὴν χιόνα, weil der Schnee dort fortgegangen; αἱ ἐργασίαι διὰ τὸν πόλεμον ἐκλελοίπασιν, sind ins Stocken geraten; ἄνειμι ἐκεῖσε τοῦ λόγου τῇ μοι τὸ πρότερον ἐξέλιπε, wo meine Erzählung stehen blieb; ἡ φωνὴ ἐξέλιπε, ging aus; c. partic., τοὺς τελευτήσαντας τιμῶσα οὐδέποτε ἐκλείπει, sie ermangelt nie zu ehren. Ohnmächtig werden; sterben. Von der Sonne u. dem Monde: sich verfinstern (ausbleiben). Das pass., wie intr., ὄνειδος ἐκλείπεται, die Schmach verschwindet -
2 ἐκ-λιμπάνω
ἐκ-λιμπάνω, = ἐκλείπω, trans. δόμους Eur. Med. 800. – Intraus., οὔποτ' ἐξελίμπανον ϑρυλοῠσα El. 909.
-
3 ἥλιος
ἥλιος, ὁ, poet. ἠέλιος, u. so immer Hom., außer Od. 8, 271, wie auch die sp. Ep.; dor. ἅλιος u. als nom. pr. (w. m. s.), auch Ἀέλιος (verwandt mit ἕλη, aber auch mit ἠώς), die Sonne, Hom. u. Folgde überall. Vom Aufgehen der Sonne bei Hom. ἀνιέναι, auch ἀνορούειν u. ἀνανεῖσϑαι, andere Dichter ἀνέρχομαι, τέλλω, in Prosa am gew. ἀνίσχειν u. ἀνέχειν; vom Untergehen δῦναι u. δύεσϑαι, Hom. u. A.; poet. ἐπεὶ δὲ φέγγος ἡλίου κατέφϑιτο, Aesch. Pers. 369; ἐς νύκτ' ἀποστείχοντος ἡλίου Suppl. 750; ἐκλείπω, ἔκλειψις, von der Sonnenfinsterniß; die subst. ἀνατολαί, δύσις, φάος, φέγγος, αἴγλη, αὐγαί, σέλας, ἀκτίς, βολαί, s. unter den betreffenden Artikeln; – ὑφ' ἡλίῳ, unter der Sonne, auf der Erde, τῶν ὑφ' ἡλίῳ ἀρίστη Eur. Alc. 151; dah. οὐκέτ' ἔστιν ὑφ' ἁλίῳ, lebt nicht mehr, 396, wie oft bei Hom. ὁρᾶν φάος ἠελίοιο, leben; αἳ γὰρ ὑπ' ἠελίῳ τε καὶ οὐρανῷ – ναιετάουσι πόληες Il. 4, 44; τῶν ὑπὸ τουτονὶ τὸν ἥλιον ἀνϑρώπων Dem. 18, 270; τριῶν τῶν ὑπὸ τὸν ἥλιον μεγίστων ἡγεμονιῶν Plut. Lucull. 30. – Bei Hom. ist πρὸς Ἠῶ τ' Ἠέλιόν τε die gew. Bestimmung der Lichtseite der Erde (Morgen u. Mittag), im Ggstz von πρὸς ζόφον, Il. 12, 239 Od. 9, 26. 13, 240; noch Her. setzt πρὸς ἠῶ τε καὶ ἡλίου ἀνατολάς u. πρὸς ἑσπέρην sich entgegen, 7, 58; – das Tageslicht, der Tag, ἁλίῳ ἀμφ' ἑνί Pind. Ol. 13, 36; φῶς ἓν ἡλίου Eur. Rhes. 447; ἡλίους μ υρίους διελϑών Hel. 658, vgl. El. 654; einzeln auch in Prosa; Sonnenschein, ἥλιος πολύς Luc. nav. 35; ἐν ἡλίῳ κατακεῖσϑαι, in der Sonne liegen, Plut. Alex. 14. – Im plur. Sonnenstrahlen, οἵ τε ἥλιοι τὸ πρῶτον καὶ τὸ πνῖγος ἔτι ἐλύπει Thuc. 7, 87; vgl. Arist. H. A. 8, 7; öfter bei Sp., wie Ael. H. A. 16, 17; D. Per. 40.
-
4 ἥλιος
ἥλιος, ὁ, die Sonne; ἐκλείπω, ἔκλειψις, von der Sonnenfinsternis; ὑφ' ἡλίῳ, unter der Sonne, auf der Erde; πρὸς Ἠῶ τ' Ἠέλιόν τε die gew. Bestimmung der Lichtseite der Erde (Morgen u. Mittag), im Ggstz von πρὸς ζόφον; das Tageslicht, der Tag; Sonnenschein; ἐν ἡλίῳ κατακεῖσϑαι, in der Sonne liegen. Im plur. Sonnenstrahlen
См. также в других словарях:
εκλείπω — εκλείπω, (εξέλειψα) βλ. πίν. 9 Σημειώσεις: εκλείπω : χρησιμοποιείται ακόμη και ο λόγιος αόριστος σε στερεότυπες εκφράσεις όπως: εξέλιπε ο κίνδυνος και στη μτχ. εκλιπών (→ ο μακαρίτης) … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
ἐκλείπω — leave out pres subj act 1st sg ἐκλείπω leave out pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εκλείπω — (AM ἐκλείπω) 1. αφήνω τη ζωή, πεθαίνω (α. «ο εκλιπών» ο νεκρός β. «οι εκλιπόντες» οι νεκροί) 2. παύω να υπάρχω («λοιμώδεις νόσοι που έχουν εκλείψει», «εκλείπουν τα εφόδια», «Χαῑρε δι ἧς ἡ ἀρὰ ἐκλείψει») 3. (για ουράνια σώματα) παθαίνω έκλειψη μσν … Dictionary of Greek
ἐκλελειμμένα — ἐκλείπω leave out perf part mp neut nom/voc/acc pl ἐκλελειμμένᾱ , ἐκλείπω leave out perf part mp fem nom/voc/acc dual ἐκλελειμμένᾱ , ἐκλείπω leave out perf part mp fem nom/voc sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐκλείπετε — ἐκλείπω leave out pres imperat act 2nd pl ἐκλείπω leave out pres ind act 2nd pl ἐκλείπω leave out imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐκλείπῃ — ἐκλείπω leave out pres subj mp 2nd sg ἐκλείπω leave out pres ind mp 2nd sg ἐκλείπω leave out pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐκλειπόμενον — ἐκλείπω leave out pres part mp masc acc sg ἐκλείπω leave out pres part mp neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐκλειπόντων — ἐκλείπω leave out pres part act masc/neut gen pl ἐκλείπω leave out pres imperat act 3rd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐκλειφθέντα — ἐκλείπω leave out aor part pass neut nom/voc/acc pl ἐκλείπω leave out aor part pass masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐκλελειμμέναι — ἐκλείπω leave out perf part mp fem nom/voc pl ἐκλελειμμένᾱͅ , ἐκλείπω leave out perf part mp fem dat sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐκλελειμμένον — ἐκλείπω leave out perf part mp masc acc sg ἐκλείπω leave out perf part mp neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)