-
1 εέσσατο
ἕζομαιseat oneself: aor ind mid 3rd sg (epic)ἕζομαιseat oneself: aor ind mid 3rd sg (epic)——————ἕννυμιves-aor ind mid 3rd sg (epic)ἵζωsi-sd-o: aor ind mid 3rd sg (epic) -
2 ἑέσσατο
ἑέσσατο, ἕεστο: see ἕννῦμι.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἑέσσατο
-
3 ἐέσσατο
A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἐέσσατο
-
4 ἐέσσατο
Βλ. λ. εέσσατο -
5 ἑέσσατο
Βλ. λ. εέσσατο -
6 ἕεστο
ἑέσσατο, ἕεστο: see ἕννῦμι.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἕεστο
-
7 εέσσατ'
ἐέσσατο, ἕζομαιseat oneself: aor ind mid 3rd sg (epic)ἐέσσατο, ἕζομαιseat oneself: aor ind mid 3rd sg (epic) -
8 ἐέσσατ'
ἐέσσατο, ἕζομαιseat oneself: aor ind mid 3rd sg (epic)ἐέσσατο, ἕζομαιseat oneself: aor ind mid 3rd sg (epic) -
9 ἐέλδομαι
A v. εἴλω. [full] ἐέλπομαι, [dialect] Ep. for ἔλπομαι. [full] ἐέλσαι, v. εἴλω. [full] ἐεργάθω, [full] ἔεργε, [full] ἐεργμένος, [full] ἐέργνυμι, [full] ἐέργω, [dialect] Ep. for εἰργ-. [full] ἐερμένος, [full] ἔερτο, v. εἴρω. [full] ἐέρση, [full] ἐερσήεις, [dialect] Ep. for ἑρς-. [full] ἐέρχατο, v. εἴργω. [full] ἑέσσατο (A), [dialect] Ep. [ per.] 3sg. [tense] aor. 1 [voice] Med. of ἵζω; v. subἐφίζω 1
. [full] ἑέσσατο (B), [dialect] Ep. [ per.] 3sg. [tense] aor. [voice] Med. of ἕννυμι. [full] ἕεστο, [dialect] Ep. [ per.] 3sg. [tense] plpf. [voice] Pass. of ἕννυμι.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐέλδομαι
-
10 εἷσα
εἷσα (root ἑδ-), defective aor., imp. εἷσον, inf. ἕσσαι, part. ἕσᾶς, ἕσᾶσα, mid. ἐέσσατο: cause to sit, sit down, settle; ἐς θρόνον εἶσεν ἄγων, i. e. gave her a seat, Od. 1.130 ; λόχον, ‘lay’ an ambus cade, Od. 4.531 ; δῆμον Σχερίῃ, ‘settled’ them in Scheria, Od. 6.8 ; ἐπὶ βουσὶν εἷσέ με, ‘established’ me in charge of), Od. 20.210; mid., ἐπὶ νηὸς ἐέσσατό με, ‘took me on board’ of his ship, Od. 14.295.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > εἷσα
-
11 ἐφίζω
I causal, in [dialect] Ep. [tense] aor. ἐφέσσαι, ἐφέσσασθαι:— set upon, once in Hom. in [voice] Act., τούς μ' ἐκέλευσα Πύλονδε καταστῆσαι καὶ ἐφέσσαι set me ashore, Od.13.274:—more freq. in [voice] Med., γούνασιν οἱσιν ἐφεσσάμενος having set [me] on his knees, 16.443: [tense] fut.ἐφέσσεσθαι Il.9.455
: imper.,με νηὸς ἔφεσσαι Od.15.277
; (Rhianus: ἐέσσατο codd.):— [voice] Med. also, reduce a dislocation, Hp.Mochl.25.II intr., sit at or by, abs., sit, Hom. only in Od., always in [tense] impf.,ἐφῖζε Od.3.411
, 19.55;ἔνθα.. ἐφίζεσκε 17.331
: later in [tense] pres.,βαρὺς δ' ἐφίζει A.Supp. 651
(lyr.); sitting upon.Pi.
N.8.2;ὕπνος.. βλεφάροισιν ἐφίζων Mosch.2.3
; D.;ἀμφὶ μήλοις Nic.Al. 478
; τηνεὶ γὰρ ἐφίσδει ([dialect] Dor.) Theoc.5.97. -
12 ἕννυμι
ἕννῡμι or [full] ἑννύω (Hsch., cf. ἀμφι-, καθ-), [dialect] Ion. [full] εἵνυμι, [full] εἱνύω (cf. ἐπι-, κατα-): [tense] fut. ἕσω ([etym.] ἀμφι-) Od.5.167, [dialect] Ep.Aἕσσω 16.79
, etc.: [dialect] Ep. [tense] aor.ἕσσα Il.5.905
(the common form only in compd. ἀμφι-έσαιμι, ἀμφι-έσασα):—[voice] Med.,ἕννῠμαι Od.6.28
: [tense] impf.ἕννῠτο 5.230
: [dialect] Ep. [tense] fut. ἑσσομαι ([etym.] ἐπιϝ-, ἐφ-) Pi.N.11.16, A.R.1.691: [tense] aor. ([etym.] ἀμφὶ).. ἕσατο Il. 14.178
, [dialect] Ep. ([etym.] ἐπὶ) .. ἕσσαντο ib. 350: [dialect] Ep. [ per.] 3sg. ([etym.] ἀμφὶ).. ἑέσσατο 10.23
, Od.14.529:—[voice] Pass., [tense] pf. εἷμαι, εἷται, 19.72,11.191, but [ per.] 2sg.ἕσσαι 24.250
, [ per.] 3sg. ἕσται ([etym.] ἐπι-) Orac. ap. Hdt.1.47: [tense] plpf. [ per.] 2sg.ἕσσο Il.3.57
, Od. 16.199, [ per.] 3sg.ἕστο Il.23.67
, [dialect] Ep.ἕεστο 12.464
, [ per.] 3 dualἕσθην 18.517
,[ per.] 3pl. εἵατο ib. 596; part. εἱμένος (v. infr.). (ves-, cf. Lat. vestis, Skt. váste 'clothes himself': ϝες- in βέστον, γεστία, γέστρα (qq. vv.), cf.ϝῆμα Leg.Gort.3.38
.):— put clothes on another, c. dupl. acc., κεῖνός σε χλαῖνάν τε χιτῶνά τε ἑσσει he will clothe thee in cloak and frock, Od. 15.338, cf. 16.79;χαρίεντα δὲ εἵματα ἕσσε Il.5.905
.II [voice] Med. and [voice] Pass., c. acc. rei only, clothe oneself in, put on, wear,κακὰ δὲ χρ εἵματα εἷμαι Od.23.115
;χλαίνας εὖ εἱμένοι 15.331
; freq. of armour,ἕσσαντο περὶ χροῒ νώροπα χαλκόν Il.14.383
, etc.; [ἀσπίδας] ἑσσάμενοι, of tall shields which covered the whole person, ib. 372; [ξυστὰ] κατὰ στόμα εἱμένα χαλκῷ shafts clad with brass at their point, 15.389; of any covering, wrap, shroud oneself in, χλαίνας.. καθύπερθεν ἕσασθαι, of bed-clothes, Od.4.299;ἐπὶ δὲ νεφέλην ἕσσαντο Il.14.350
; ἠέρα ἑσσαμένω ib. 282;εἱμένος ὤμοιιν νεφέλην 15.308
: metaph., λάϊνον ἕσσο χιτῶνα thou hadst been clad in coat of stone, i.e. stoned, 3.57; ; : metaph. also,φρεσὶν εἱμένος ἀλκήν Il.20.381
.—Twice in Trag., elsewh. in Compds., as always in Prose. -
13 ἕννῦμι
ἕννῦμι ( ϝέννῦμι), fut. ἕσσω, aor. ἕσσα, imp. ἕσσον, inf. ἕσσαι, part. ἕσσᾶς, mid. and pass., pres. inf. ἕννυσθαι, ipf. ἕννυτο, aor. ἕ(ς)σατο, ἑέσσατο, inf. ἕσασθαι, part. ἑσσάμενος, perf. εἷμαι, ἕσσαι, εἷται, part. εἱμένος, plup. 2 sing. ἕσσο, 3 ἕστο, ἕεστο, du. ἕσθην, 3 pl. εἵατο: clothe, put on clothing, mid., on oneself, pass. (esp. perf. and plup.), be clothed in, wear; act., of clothing another, ἕσσᾶς με χλαῖναν τε χιτῶνά τε, Od. 14.396; thus regularly w. two accusatives, Il. 5.905, Od. 15.338, Od. 16.79; mid. w. acc., or acc. and dat., χροὶ χαλκόν, Il. 19.233; also περὶ χροΐ, Il. 7.207; ἀμφ' ὤμοισιν, Il. 10.177; pass. w. acc. of thing retained, τεύχεα εἱμένος, κακὰ εἱμένος, ἀείκεα ἕσσο, ‘shockingly clothed,’ Il. 4.432, Od. 19.327, Od. 16.199; fig., ἦ τέ κε λάϊνον ἕσσο χιτῶνα, ‘hadst been clad in a coat of stone’ (stoned to death), Il. 3.57 ; φρεσὶν εἱμένος ἀλκήν, Il. 20.381.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἕννῦμι
См. также в других словарях:
ἐέσσατο — ἕζομαι seat oneself aor ind mid 3rd sg (epic) ἕζομαι seat oneself aor ind mid 3rd sg (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἑέσσατο — ἕννυμι ves aor ind mid 3rd sg (epic) ἵζω si sd o aor ind mid 3rd sg (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐέσσατ' — ἐέσσατο , ἕζομαι seat oneself aor ind mid 3rd sg (epic) ἐέσσατο , ἕζομαι seat oneself aor ind mid 3rd sg (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ποδηνεκής — ές, Α αυτός που φτάνει ώς κάτω στα πόδια (α. «ἑέσσατο δέρμα λέοντος... ποδηνεκές», Ομ. Ιλ. β. «ἐσθὴς ποδηνεκής», Ηρόδ.). [ΕΤΥΜΟΛ. < πούς, ποδός + ηνεκής (< θ. ενεκ τού αορ. ἐνεγκεῖν* τού φέρω). Το η τού τ. οφείλεται σε έκταση λόγω συνθέσεως … Dictionary of Greek