-
1 ἄνεσις
-
2 συμ-πιεσμός
συμ-πιεσμός, ὁ, = συμπίεσις, Ggstz von ἄνεσις, S. Emp. adv. phys. 1, 82.
-
3 χάλασις
χάλασις, εως, ἡ, das Nachlassen, Loslassen, καὶ ἄνεσις Plat. Rep. IX, 590 b; – dah. das Abspannen, Erschlaffen, Schlaffwerden; ἄρϑρων, Verrenkung, Diosc.; – Erweiterung einer zusammengezogenen Oeffnung, id.
-
4 ἀν-εσία
-
5 ἄν-εσις
ἄν-εσις (ἀνίημι), ἡ, 1) das Nachlassen von starker Anspannung, Abspannung, χορδῶν, der ἐπίτασις entgegengesetzt, Plat. Rep. I, 349 e; κακῶν, Nachlassen des Unglücks, Her. 5, 28; neben χάλασις Plat. Rep. IX, 590 b; übertr., im Ggstz von σπουδή Legg. IV, 7246, Erholung; Erschlaffung, ἄνεσις καὶ σχολή Pol. 1, 66; πάγων, Aufgehen des Eises, Plut. Sert. 17. Nachlassen von der Strenge, Lyc. 2, 29. – 2) χρεῶν, Erlassen einer Schuld, Plut. Cat. min. 18; vgl. Sert. 6; ebenso ἁμαρτημάτων ἄνεσιν δοῠναι Herodian. 7, 12. Uebertr. – 3) das Loslassen der Leidenschaften, Zügellosigkeit, Ausschweifung, γυναικῶν Plat. Legg. I, 637 c; Aristot.; εἰς ἄνεσιν καὶ σώματος ἡδέα ἔργα Cleanth. H.
-
6 ἄνεως
ἄνεως, wird als att. Form von einem ungebräuchlichen, von αὔω »schreien« abgeleiteten ἄναυος, ἄν-ᾱος betrachtet; hierzu passen sehr gutsieben Homerische Stellen: ἄνεῳ ἐγένεσϑε Iliad. 2, 323, ἄνεῳ ἐγένοντο Iliad. 3. 84 Od. 7, 144. 10, 71, ἄνεῳ ἦσαν Iliad. 9, 30. 695, ἄνεῳ ἧσϑε Od. 2, 240; dagegen Od. 23, 93 ἡ δ' ἄνεω δὴν ἧστο will nicht passend erscheinen, da ἄνεωschwerlich nom. fem. sing. sein kann, was es nach Analogie der andern Stellen doch sein müßte. Buttmann Lexil. 2, 1 ff nimmt es überall als adverb., indem er an allen Stellen ἄνεω ohne das ι schreibt; vgl. ἀκέων u. ἀκήν. Die Sache ist sehr zweifelhaft. Bekker hat (in der Ausgabe von 1843 u. inder von 1858) Od. 2, 240, 7, 144. 10, 71 ἄνεῳ mit dem ι, in den andern Stellen ἄνεω ohne das ι. Doch ist die Bedeutung sicher: still, stumm, schweigend, ruhig. Bei Her. 5, 28 ist für ἄνεως κακῶν gewiß richtig ἄνεσις aufgenommen. Sonst noch Lp. Ep., wie Ap. Rh.
-
7 ἐπί-τασις
ἐπί-τασις, ἡ, die Anspannung, τῶν χορδῶν, Ggstz ἄνεσις, Plat. Rep. I, 349 e u. Sp.; übertr., τῶν πόνων Theophr.; τῶν ὅρων, Ausdehnung, D. Hal.; πυρετῶν, Zunehmen, Hippocr.; ὄμβρων Pol. 4, 39, 9, wie χειμῶνος Theophr., Heftigkeit. Von der Stimme, Uebergang zu höheren Tönen, auch höherer Schwung, Uebertreibung der Rede, Sp.
-
8 ἐλευθέρωσις
ἐλευθέρωσις, ἡ, die Befreiung, Freilassung; Her. 9, 45; ἀπό τινος, Thuc. 3, 10; ἡ τῶν μὴ ἀναγκαίων ἡδονῶν ἐλ. καὶ ἄνεσις Plat. Rep. VIII, 561 a.
См. также в других словарях:
ἄνεσις — loosening fem nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀνέσει — ἄνεσις loosening fem nom/voc/acc dual (attic epic) ἀνέσεϊ , ἄνεσις loosening fem dat sg (epic) ἄνεσις loosening fem dat sg (attic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀνέσεις — ἄνεσις loosening fem nom/voc pl (attic epic) ἄνεσις loosening fem nom/acc pl (attic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀνέσιος — ἄνεσις loosening fem gen sg (ionic) ἄνεσις loosening fem gen sg (epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀνέσεσι — ἄνεσις loosening fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀνέσεσιν — ἄνεσις loosening fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀνέσιας — ἄνεσις loosening fem acc pl (epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἄνεσι — ἄνεσις loosening fem voc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἄνεσιν — ἄνεσις loosening fem acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
покой — род. п. оя, укр. (с)покiй, ою, др. русск. покои, ст. слав. покои ἀνάπαυσις, ἄνεσις (Супр.), болг. покой, сербохорв. по̀ко̑j спокойствие , словен. pokoj, род. п. oja, чеш., слвц. роkоj, польск. pokoj, оju мир; комната , в. луж., н. луж. роkоj. Др … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
неоупокоинъ — (1*) пр. Не дающий покоя, беспокоящий: да ина же всѧ презрю се извѣщаю тъкмо. ѧко неѹдобьноѥ. и неѹдобьисправимоѥ вещи. дѣло наричуть о възлюбленьи. вещь неѹпо(ко)ина печаль а не пища. (οὐκ ἄνεσις) ПНЧ XIV, 94а … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)