-
1 αραρίσκω
-
2 ἀραρίσκω
-
3 ἀραρίσκω
1 be fixed, met.τηλαυγὲς ἄραρε φέγγος Αἰακιδᾶν αὐτόθεν N. 3.64
ἁ Νεμέα μὲν ἄραρεν μείς τ' ἐπιχώριος (προσήρμοσται αὐτῷ πρὸς τὸ νικᾶν αἰεί. Σ.) N. 5.44 part., ἀραρώς. a. fitting —ἐν ἅπαντι κράτει αἴθωνα κεραυνὸν ἀραρότα O. 10.83
b c. dat., fitted with, endowed with κλειναῖς τ' Ἐρεχθειδᾶν χαρίτεσσιν ἀραρὼς ταῖς λιπαραῖς ἐν Ἀθάναις sc. Xenokrates I. 2.19 cf. ἄρμενος. -
4 ἀραρίσκω
A join, fit together), only [tense] impf.ἀράρισκε Od.14.23
, Theoc.25.103: the tenses in use (from Αρω) are mostly poet., v. infr.A trans.:—[dialect] Ion. [tense] aor. 1ἦρσα Il.14.167
([etym.] ἐπ-), [dialect] Ep.ἄρσα Od.21.45
, imper.ἄρσον 2.289
, pl.ἄρσετε A.R.2.1062
, part.ἄρσας Il.1.136
(also inf. ἀράραι· ἁρμόσαι, πλέξαι, Hsch.): [tense] aor. 2 ἤρᾰρον, [dialect] Ion. ἄρᾰρον, inf. ἀρᾰρεῖν, part. ἀρᾰρών (but ἄρᾰρον is used intr. in Il.16.214, Od.4.777, Simon.41; while for ἄρηρεν, in trans. sense (Od.5.248), ἄρασσεν is the true reading;ἐς οὐρανὸν ἤραρεν ὄσσε Orph.A. 984
is by confusion with αἴρω:—[voice] Med., [tense] fut.ἄρσομαι Lyc.995
acc. to Sch. (possibly fr. αἴρω): [tense] aor. I ἠρσάμην, part. : [ per.] 3pl. [tense] aor. 2 opt. (in pass. sense)ἀραροίατο A.R.1.369
: [tense] pf. subj. ([etym.] προς-):—[voice] Pass., [tense] pf. part. ἀρηρεμένος or- έμενος A.R.3.833
, al.; later incorrectly writtenἀρηράμενος Q.S.2.265
, Opp.C.2.384, etc.: [tense] aor. I ἤρθην, only [ per.] 3pl. ἄρθεν, for ἤρθησαν, Il.16.211:—join together, fasten, οἱ δ' ἐπεὶ ἀλλήλους ἄραρον βόεσσι when they had knitted themselves one to another with their shields, Il.12.105 (in [voice] Pass.,μᾶλλον δὲ στίχες ἄρθεν 16.211
); pack up,Od.
2.289.II fit together, construct,ὅτε τοῖχον ἀνὴρ ἀράρῃ πυκινοῖσι λίθοισιν Il.16.212
:—[voice] Med.,ἀρσάμενος παλάμῃσι Hes. Sc. 320
.III fit, equip, furnish with a thing,νῆ' ἄρσας ἐρέτῃσιν 1.280
; καὶ πώμασιν ἄρσον ἅπαντας fit all [the jars] with covers, 2.353, cf. A.R.2.1062; καὶ ἤραρε θυμὸν ἐδωδῇ furnished, i.e. satisfied, his heart with food, Od.5.95:—in [voice] Pass., esp. [tense] pf. part., fitted, furnished with,πύλας ἀρηρεμένας σανίδεσσι A.R.1.787
.B intr.:—[tense] pf. ἄρᾱρα with [tense] pres. sense, [dialect] Ion. and [dialect] Ep. ἄρηρα, part. ἀρᾱρώς, ἀρηρώς, Hom., Trag., and late Prose (except that X. hasπροσαραρέναι HG4.7.6
), [dialect] Ep. fem. part. , and metri gr.ἀρᾰρυῖα Hom.
,εὖ ἀρᾰρός Opp.H.3.367
: [dialect] Ion. and [dialect] Ep. [tense] plpf. ἀρήρειν or ἠρήρειν, with [tense] impf. sense, Il.10.265, 12.56, etc.:— [voice] Med. only [tense] aor. 2 part. sync. ἄρμενος, η, ον, also ος, ον Hes.Op. 786 (cf. however ἀρηρεμένος): on [tense] aor. 2 used intr. v. supr.A.1:—to be joined closely together, in close order,Il.
13.800; ; ἑξείης ποτὶ τοῖχον ἀρηρότες [πίθοι] piled close against the wall, Od.2.342: c. dat. instr.,κόλλῃσιν ἀρηρότα Emp.96.4
; in Tactics, ἀραρός, τό, = ὀμφαλός (q. v.), Ascl.Tact.2.6, etc.2 abs., to be fixed,φρεσὶν ᾗσιν ἀρηρώς Il.10.553
;θυμὸς ἀρηρώς Theoc.25.113
; shines for ever,Pi.
N.3.64; is fixed,A.
Pr.60: or metaph.,θεῶν.. οὐκέτι πίστις ἄραρε E.Med. 414
(lyr.); ὡς ταῦτ' ἄραρε ib. 322; τὸ σόν τ' ἄραρε is fixed, ib. 745: abs., it is fixed, my mind is made up,Id.
Or. 1330, Men.Epit. 185; steadfastness,J.
AJ14.12.3;δόγματα ἀραρότα D.Chr.12.56
; also of persons, steadfast,Plu.
Dio32; [θεοὶ] ἀραρότες τοῖς κρίμασιν Hierocl.p.48 A.;τοῖς λογισμοῖς ἀ. Id.p.51
A.II fit well or closely, ζωστὴρ ἀρηρώς a close-fitting belt, Il.4.134; πύλαι εὖ, στιβαρῶς ἀραρυῖαι, 7.339, 12.454;σανίδες πυκινῶς ἀ. 21.535
; fit or be fitted to a thing, ἔγχος παλάμηφιν ἀρήρει fitted the hands, Od.17.4; κόρυθα κροτάφοις ἀραρυῖαν, κνημῖδες ἐπισφυρίοις ἀραρυῖαι, Il.13.188, 19.370; κυνέη ἑκατὸν πολίων πρυλέεσσ' ἀραρυῖα fitting a hundred champions, i.e. large enough for them, 5.744; also with Preps.,κυνέη ἐπὶ κροτάφοις ἀραρυῖα Od.18.378
, Hes.Sc. 137;ὄφρ' ἂν.. δούρατ' ἐν ἁρμονίῃσιν ἀρήρῃ Od.5.361
; κεραυνὸς ἐν κράτει ἀ. fit emblem in victory, Pi.O.10(11).83; ἀνθρώποισιν ἀρηρότα μυθίζεσθαι befitting men, Orph.A. 191.III to be fitted, furnished with a thing, [τάφρος] σκολόπεσσιν ὀξέσιν ἠρήρει Il.12.56
;πόλις πύργοις ἀραρυῖα 15.737
;ζώνη θυσάνοις ἀραρυῖα 14.181
: hence, furnished, endowed with,χαρίτεσσιν ἀραρώς Pi.I.2.19
;ἔθνεα θνητῶν παντοίαις ἰδέῃσιν ἀρηρότα Emp.35.17
;κάλλει ἀραρώς E.El. 948
;πολλῇσιν ἐπωνυμίῃσιν ἀρηρώς D.P.28
.IV to be fitting, agreeable, pleasing, (cf. ἀρέσκω ) once in Hom., ἐνὶ φρεσὶν ἤραρεν ἡμῖν it fitted our temper well, Od.4.777;ἄκοιτιν ἀρηρυῖαν πραπίδεσσι Hes. Th. 608
.V syncop. [tense] aor. 2 part. [voice] Med. ἄρμενος, η, on (ος, ον Id.Op. 786), fitting, fitted or suited to (cf. ἀρμένως), c. dat., ἱστὸν.. καὶ ἐπίκριον ἄρμενον αὐτῷ fitted or fastened to the mast, Od.5.254 (cf. ἄρμενα, τά);τροχὸν ἄρμενον ἐν παλάμῃσιν Il.18.600
;πέλεκυν.. ἄ. ἐν π. Od.5.234
.2 fit, meet,μάλα γάρ νύ οἱ ἄρμενα εἶπεν Hes.Sc. 116
: rarely c. inf., ἡμέρα κούρῃσι γενέσθαι ἄρμενος a day meet for girls to be born, Id.Op. 786.3 prepared, ready, χρήματα δ' εἰν οἴκῳ πάντ' ἄ. ποιήσασθαι ib. 407;ἄ. πάντα παρεῖχον Id.Sc.84
, cf. Thgn.275;ἄ. ἐς τόδε ἔργον A.R.4.1461
;ἄ. ἐς πόλεμόν τε καὶ ἐν νήεσσι μάχεσθαι Hermonax 1.3
, cf. 8.4 agreeable, welcome, ἄρμενα πράξαις, = εὖ πράξας, Pi.O.8.73;ἐν ἀρμένοις θυμὸν αὔξων Id.N.3.58
; so of men,ἄ. ξείνοισιν Pl.Epigr.6
. (Cf. Lat. arma, armus, artus, Goth. arms, etc.)Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀραρίσκω
-
5 ἀραρίσκω
ἀραρίσκω (root αρ), aor. ἦρσα ( ἄρσα), aor. 2 ἤραρον ( ἄραρον), perf. 2 ἄρηρα, part. ἀρηρώς, ἀραρυῖα, ἀρηρός, plup. ἀρήρειν, ἠρήρειν, aor. pass. 3 pl. ἄρθεν, mid. aor. 2 part. ἄρμενος: I. trans. (ipf., aor. 1 and 2 act.), fit on or together, join, fit with; rafters in build ing a house, Il. 23.712; of constructing a wall, Il. 16.212; joining two horns to make a bow, Il. 4.110 ; νἦ ἄρσᾶς ἐρετῇσιν, ‘fitting out’ with oarsmen, Od. 1.280; pass., μᾶλλον δὲ στίχες ἄρθεν, ‘closed up,’ Il. 16.211; met. ( γέρας), ἄρσαντες κατὰ θῦμόν, Il. 1.136; ἤραρε θῦμὸν ἐδωδῇ, Od. 5.95.—II. intrans. (mid., perf. and plup.), fit close, suit, be fitted with; of ranks of warriors, πυργηδὸν ἀρηρότες, Il. 15.618; jars standing in a row against the wall, Od. 2.342 ; θύραι πυκινῶς ἀραρυῖαι, Il. 9.475; πόλις πύργοις ἀραρυῖα, ‘provided with,’ Il. 15.737 ; τροχὸς ἄρμενος ἐν παλάμῃσιν, potter's wheel, ‘adapted’ to the hands, Il. 18.600; met., οὐ φρεσὶν ᾗσιν ἀρηρώς, Od. 10.553, ( μῦθος) πᾶσιν ἐνὶ φρεσὶν ἤραρεν (aor. 2 here intr.), Od. 4.777.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἀραρίσκω
-
6 ἀραρίσκω
Grammatical information: v.Meaning: `fit together, construct, equip' (Il.).Other forms: aor. 2 ἀραρεῖν, aor. 1 ἄρσαι, perf. ἄρᾱρα (intr.); aor. pass. ἤρθην; ἄρμενος `fitting, equipped', isolated med. root ptc. (Il.) with substantivized n. pl. ἄρμενα, s. v.Dialectal forms: Myc. ararowoa \/ ararwoha\/ n. pl.; araruja \/ araruia(i)\/; kakarea \/khalkāreha\/Derivatives: Many derivatives, so ἅρμα, ἁρμός, ἁρμονία, ἁρμόζω, ἁρμαλιά, ἀρτύς, ἄρθρον (s.s.vv.). From ἄραρα: ἀραρότως `well fitted' (A.). - Further ἀρθμός `union, friendship' (h. Merc. 524 u. a.). - ἁρμή `junction' (Hp.). - S. also ἀριθμός, ἀρείων, ἀρέσκω with ἀρετή, ἄρτι, ἁμαρτή, ὄαρ.Etymology: The pres. is based on the aor. ἀραρεῖν; old perfect ἄρᾱρα. Nearest cognate Arm. aorist arari `I made' (pres. ar̄nem). The root is found in other languages, e.g. Av. arǝm `fitting', Skt. r̥tá- `Order'.Page in Frisk: 1,128-129Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἀραρίσκω
-
7 άραρ'
ἄρᾱρα, ἀραρίσκωjoin: perf ind act 1st sgἄραρε, ἀραρίσκωjoin: aor imperat act 2nd sgἄ̱ραρε, ἀραρίσκωjoin: aor ind act 3rd sg (doric aeolic)ἄρᾱρε, ἀραρίσκωjoin: perf imperat act 2nd sgἄρᾱρε, ἀραρίσκωjoin: perf ind act 3rd sgἄραρε, ἀραρίσκωjoin: aor ind act 3rd sg (homeric ionic) -
8 ἄραρ'
ἄρᾱρα, ἀραρίσκωjoin: perf ind act 1st sgἄραρε, ἀραρίσκωjoin: aor imperat act 2nd sgἄ̱ραρε, ἀραρίσκωjoin: aor ind act 3rd sg (doric aeolic)ἄρᾱρε, ἀραρίσκωjoin: perf imperat act 2nd sgἄρᾱρε, ἀραρίσκωjoin: perf ind act 3rd sgἄραρε, ἀραρίσκωjoin: aor ind act 3rd sg (homeric ionic) -
9 άραρε
ἀραρίσκωjoin: aor imperat act 2nd sgἄ̱ραρε, ἀραρίσκωjoin: aor ind act 3rd sg (doric aeolic)ἄρᾱρε, ἀραρίσκωjoin: perf imperat act 2nd sgἄρᾱρε, ἀραρίσκωjoin: perf ind act 3rd sgἀραρίσκωjoin: aor ind act 3rd sg (homeric ionic) -
10 ἄραρε
ἀραρίσκωjoin: aor imperat act 2nd sgἄ̱ραρε, ἀραρίσκωjoin: aor ind act 3rd sg (doric aeolic)ἄρᾱρε, ἀραρίσκωjoin: perf imperat act 2nd sgἄρᾱρε, ἀραρίσκωjoin: perf ind act 3rd sgἀραρίσκωjoin: aor ind act 3rd sg (homeric ionic) -
11 άραρεν
ἄ̱ραρεν, ἀραρίσκωjoin: aor ind act 3rd sg (doric aeolic)ἄ̱ρᾱρεν, ἀραρίσκωjoin: plup ind act 3rd pl (epic doric aeolic)ἄρᾱρεν, ἀραρίσκωjoin: perf ind act 3rd sgἀραρίσκωjoin: aor ind act 3rd sg (homeric ionic)ἄρᾱρεν, ἀραρίσκωjoin: plup ind act 3rd pl (epic doric aeolic) -
12 ἄραρεν
ἄ̱ραρεν, ἀραρίσκωjoin: aor ind act 3rd sg (doric aeolic)ἄ̱ρᾱρεν, ἀραρίσκωjoin: plup ind act 3rd pl (epic doric aeolic)ἄρᾱρεν, ἀραρίσκωjoin: perf ind act 3rd sgἀραρίσκωjoin: aor ind act 3rd sg (homeric ionic)ἄρᾱρεν, ἀραρίσκωjoin: plup ind act 3rd pl (epic doric aeolic) -
13 άραρον
ἄ̱ραρον, ἀραρίσκωjoin: aor ind act 3rd pl (doric aeolic)ἄ̱ραρον, ἀραρίσκωjoin: aor ind act 1st sg (doric aeolic)ἀραρίσκωjoin: aor ind act 3rd pl (homeric ionic)ἀραρίσκωjoin: aor ind act 1st sg (homeric ionic) -
14 ἄραρον
ἄ̱ραρον, ἀραρίσκωjoin: aor ind act 3rd pl (doric aeolic)ἄ̱ραρον, ἀραρίσκωjoin: aor ind act 1st sg (doric aeolic)ἀραρίσκωjoin: aor ind act 3rd pl (homeric ionic)ἀραρίσκωjoin: aor ind act 1st sg (homeric ionic) -
15 άρμενον
ἀραρίσκωjoin: aor part mid masc acc sg (epic doric aeolic)ἀραρίσκωjoin: aor part mid neut nom /voc /acc sg (epic doric aeolic)——————ἄρμενον, ἀραρίσκωjoin: aor part mid masc acc sg (epic doric aeolic)ἄρμενον, ἀραρίσκωjoin: aor part mid neut nom /voc /acc sg (epic doric aeolic) -
16 αρθέντ'
ἀρθέντα, ἀραρίσκωjoin: aor part pass neut nom /voc /acc plἀρθέντα, ἀραρίσκωjoin: aor part pass masc acc sgἀρθέντι, ἀραρίσκωjoin: aor part pass masc /neut dat sgἀρθέντε, ἀραρίσκωjoin: aor part pass masc /neut nom /voc /acc dualἀρθέντα, αἴρωattach: aor part pass neut nom /voc /acc plἀρθέντα, αἴρωattach: aor part pass masc acc sgἀρθέντι, αἴρωattach: aor part pass masc /neut dat sgἀρθέντε, αἴρωattach: aor part pass masc /neut nom /voc /acc dual -
17 ἀρθέντ'
ἀρθέντα, ἀραρίσκωjoin: aor part pass neut nom /voc /acc plἀρθέντα, ἀραρίσκωjoin: aor part pass masc acc sgἀρθέντι, ἀραρίσκωjoin: aor part pass masc /neut dat sgἀρθέντε, ἀραρίσκωjoin: aor part pass masc /neut nom /voc /acc dualἀρθέντα, αἴρωattach: aor part pass neut nom /voc /acc plἀρθέντα, αἴρωattach: aor part pass masc acc sgἀρθέντι, αἴρωattach: aor part pass masc /neut dat sgἀρθέντε, αἴρωattach: aor part pass masc /neut nom /voc /acc dual -
18 άρηρεν
ἄ̱ρηρεν, ἀραρίσκωjoin: plup ind act 3rd pl (epic doric ionic aeolic)ἀραρίσκωjoin: perf ind act 3rd sg (epic doric ionic aeolic)ἀραρίσκωjoin: plup ind act 3rd pl (epic doric ionic aeolic) -
19 ἄρηρεν
ἄ̱ρηρεν, ἀραρίσκωjoin: plup ind act 3rd pl (epic doric ionic aeolic)ἀραρίσκωjoin: perf ind act 3rd sg (epic doric ionic aeolic)ἀραρίσκωjoin: plup ind act 3rd pl (epic doric ionic aeolic) -
20 άρμεν'
ἄρμενα, ἄρμεναtackle: neut nom /voc /acc plἄρμενα, ἀραρίσκωjoin: aor part mid neut nom /voc /acc pl (epic doric aeolic)ἄρμενε, ἀραρίσκωjoin: aor part mid masc voc sg (epic doric aeolic)ἄρμεναι, ἀραρίσκωjoin: aor part mid fem nom /voc pl (epic doric aeolic)
См. также в других словарях:
αραρίσκω — ἀραρίσκω (Α) Ι. 1. συνδέω, ταιριάζω μαζί 2. συναρμολογώ, κατασκευάζω 3. εξαρτύω, εξοπλίζω, εφοδιάζω 4. παρασκευάζω, ετοιμάζω 5. κάνω κάτι σύμφωνα με την προτίμηση κάποιου 6. είμαι αρμόδιος, κατάλληλος, έτοιμος, ευχάριστος II. (μτχ.) ἀρηρώς κ.… … Dictionary of Greek
ἀραρίσκω — join pres subj act 1st sg ἀραρίσκω join pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἄραρε — ἀραρίσκω join aor imperat act 2nd sg ἄ̱ραρε , ἀραρίσκω join aor ind act 3rd sg (doric aeolic) ἄρᾱρε , ἀραρίσκω join perf imperat act 2nd sg ἄρᾱρε , ἀραρίσκω join perf ind act 3rd sg ἀραρίσκω join aor ind act 3rd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀράρῃ — ἀραρίσκω join aor subj mp 2nd sg ἀραρίσκω join aor subj act 3rd sg ἀρά̱ρῃ , ἀραρίσκω join perf subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀρηρότα — ἀραρίσκω join perf part act neut nom/voc/acc pl (epic doric ionic aeolic) ἀραρίσκω join perf part act masc acc sg (epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀρθησόμενον — ἀραρίσκω join fut part pass masc acc sg ἀραρίσκω join fut part pass neut nom/voc/acc sg αἴρω attach fut part pass masc acc sg αἴρω attach fut part pass neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀρθέντα — ἀραρίσκω join aor part pass neut nom/voc/acc pl ἀραρίσκω join aor part pass masc acc sg αἴρω attach aor part pass neut nom/voc/acc pl αἴρω attach aor part pass masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀράροιμι — ἀραρίσκω join aor opt act 1st sg ἀρά̱ροιμι , ἀραρίσκω join perf opt act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀράρω — ἀραρίσκω join aor subj act 1st sg ἀρά̱ρω , ἀραρίσκω join perf subj act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἄρηρε — ἀραρίσκω join perf imperat act 2nd sg (epic ionic) ἀραρίσκω join perf ind act 3rd sg (epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἄρμενον — ἀραρίσκω join aor part mid masc acc sg (epic doric aeolic) ἀραρίσκω join aor part mid neut nom/voc/acc sg (epic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)