Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

ἀ-πλατής

  • 1 πλάτης

    πλάτη
    flat: fem gen sg (attic epic ionic)
    πλάτης
    platform: masc nom sg

    Morphologia Graeca > πλάτης

  • 2 πλάτεα

    πλάτης
    platform: masc acc sg (epic ionic)
    πλάτος
    breadth: neut nom /voc /acc pl (epic ionic)

    Morphologia Graeca > πλάτεα

  • 3 πλάτου

    πλάτης
    platform: masc gen sg

    Morphologia Graeca > πλάτου

  • 4 πλάτα

    πλάτᾱ, πλάτη
    flat: fem nom /voc /acc dual
    πλάτᾱ, πλάτη
    flat: fem nom /voc sg (doric aeolic)
    πλάτᾱ, πλάτης
    platform: masc nom /voc /acc dual
    πλάτης
    platform: masc voc sg
    πλάτᾱ, πλάτης
    platform: masc gen sg (doric aeolic)
    πλάτης
    platform: masc nom sg (epic)
    πλάτᾱ, πλάτος
    breadth: neut nom /voc /acc pl (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > πλάτα

  • 5 πλάται

    πλάτη
    flat: fem nom /voc pl
    πλάτᾱͅ, πλάτη
    flat: fem dat sg (doric aeolic)
    πλάτης
    platform: masc nom /voc pl
    πλάτᾱͅ, πλάτης
    platform: masc dat sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > πλάται

  • 6 πλάταν

    πλάτᾱν, πλάτη
    flat: fem acc sg (doric aeolic)
    πλάτᾱν, πλάτης
    platform: masc acc sg (epic doric aeolic)
    πλάτης
    platform: masc acc sg

    Morphologia Graeca > πλάταν

  • 7 πλάτας

    πλάτᾱς, πλάτη
    flat: fem acc pl
    πλάτᾱς, πλάτη
    flat: fem gen sg (doric aeolic)
    πλάτᾱς, πλάτης
    platform: masc acc pl
    πλάτᾱς, πλάτης
    platform: masc nom sg (epic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > πλάτας

  • 8 πλάτη

    πλάτη
    flat: fem nom /voc sg (attic epic ionic)
    πλάτης
    platform: masc voc sg
    πλάτος
    breadth: neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    πλάτος
    breadth: neut nom /voc /acc dual (doric aeolic)
    ——————
    πλάτη
    flat: fem dat sg (attic epic ionic)
    πλάτης
    platform: masc dat sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > πλάτη

  • 9 πλατύς 1

    πλατύς 1.
    Grammatical information: adj.
    Meaning: `wide, broad, flat, level' (Il.).
    Compounds: Often as 1. member, e.g. πλατύ-φυλλος `broad-leaved' (Arist., Thphr.).
    Derivatives: πλατύτης f. `width, breadth' (Hp., X.); πλατύνω, also w. δια-, ἐν- a.o., `to widen, to make broad' (X., Arist.) with πλάτ-υσμα (- υμμα) n. `dish, brick etc.' (Herod., Hero, pap.), - υσμός m. `broadening' (Arist., LXX). Also πλατεῖον n. `board, table' (Plb.), after the instrument names in - εῖον; from πλατεῖα ( χείρ, φωνή e. o.) πλατειάζω `to blow with the flat of the hand' (Pherecr.), `pronounce broadly' (Theoc.). -- Besides several formations: πλάτος n. `width, breadth, size' (Simon., Emp., Hdt., Ar.) with ἀ-πλατής `without breadth' (Arist.); πλατ-ικός (v.l. - υκός) `concerning the width, breadth, exhaustive, extensive' (Vett. Val., Arist.-comm.); cf. γεν-ικός to γένος. -- πλαταμών, - ῶνος m. `flat stone, ledge of rock, flat beach etc.' (h. Merc. 128, hell.) with - αμώδης `flat' (Arist.). -- πλάτη f. `blade of an oar, oar', meton. `ship', also `shoulder blade' (usu. ὠμο-πλάτη Hp.) (trag., Arist.); πλάτης, Dor. -ᾱς m. `pedestal of a gravestone' (inscr. Asia Minor, cf. γύης, πόρκης); πλάτιγξ τῆς κώπης τὸ ἄκρον H. -- PN Πλάταια (Β 504 a.o.), usu. pl. - αί f. (IA.) town in Boeotia with - αιίς, - αιεῖς etc.; accent-change as in ἄγυια: - αί (s. v.).
    Origin: IE [Indo-European] [833] * pleth₂- `broad'
    Etymology: With πλατύς are deiretcly dientical Skt. pr̥thú-, Av. pǝrǝʮu- `wide, broad' (on the dental bel.). To this πλάτος like e.g. βάρος to βαρύς (s. v.) with zero grade instead of the older full grade in Skt. práthas- = Av. fraʮah- n. `breadth', Celt., e.g. Welsh. lled `id.' Also πλαταμών has -- the secondary zero grade excepted -- an exact Skt. agreement, i.e. prathi-mán- m. `extension, breadth'; cf. bel. With the reserve necessary with PN Πλάταια can be identified with Skt. pr̥thivī́ f. `earth', prop. "the broad (stretches of earth); here also a Celtic agreement e.g. in Welsh.-Lat. Letavia, Welsh Llydau `Brittany'. The identification, which is in itself possible, of πλάτανος with Celt., e.g. OIr. lethan, Welsh llydan `broad' is however rather improbable; cf. s. v. The same suffix also in Hitt. paltana-'arm, shoulder', which resembles semantically πλάτη (Laroche Rev. de phil. 75, 38, Benveniste BSL 50, 42). On πλάτη beside πλάτος cf. βλάβη: βλάβος, πάθη: πάθος a.o.; after κώπη? -- A corresponding primary verb is only in Skt. práthati, -te `extend' retained, to which as verbal noun prathi-mán-: πλατα-μών prop. "which extends" (cf. τελα-μών prop. "who bears"). The from this and from pr̥thi-vī : Πλάτα-ια resulting disyll. root * pleth₂-: *pl̥th₂ gave the Skt. aspirate (in prevocalic position): pr̥thú- from *pl̥th₂-ú-, práthas- from *pléth₂os-. -- Far remains Arm. layn `broad' (to Lat. lātus `broad'), s. W.-Hofmann s. v. w. lit. Further details with rich lit. in Mayrhofer s. pr̥thúḥ, pr̥thvī́, práthati, práthaḫ, prathimā́, W.-Hofmann s. 1. planta, Fraenkel s. platùs; older lit. in WP. 2, 99f. (Pok. 833f.).
    Page in Frisk: 2,553-554

    Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > πλατύς 1

  • 10 πλατάν

    πλάτη
    flat: fem gen pl (doric aeolic)
    πλάτης
    platform: masc gen pl (doric aeolic)
    πλᾱτᾶν, πλατός
    approachable: masc /fem gen pl (doric)

    Morphologia Graeca > πλατάν

  • 11 πλατᾶν

    πλάτη
    flat: fem gen pl (doric aeolic)
    πλάτης
    platform: masc gen pl (doric aeolic)
    πλᾱτᾶν, πλατός
    approachable: masc /fem gen pl (doric)

    Morphologia Graeca > πλατᾶν

  • 12 πλατών

    πλάτη
    flat: fem gen pl
    πλάτης
    platform: masc gen pl
    πλάτος
    breadth: neut gen pl (attic epic doric)
    πλᾱτῶν, πλατός
    approachable: fem gen pl
    πλᾱτῶν, πλατός
    approachable: masc /neut gen pl
    πλατύς
    wide: masc /neut gen pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > πλατών

  • 13 πλατῶν

    πλάτη
    flat: fem gen pl
    πλάτης
    platform: masc gen pl
    πλάτος
    breadth: neut gen pl (attic epic doric)
    πλᾱτῶν, πλατός
    approachable: fem gen pl
    πλᾱτῶν, πλατός
    approachable: masc /neut gen pl
    πλατύς
    wide: masc /neut gen pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > πλατῶν

  • 14 πλατέων

    πλάτη
    flat: fem gen pl (epic ionic)
    πλάτης
    platform: masc gen pl (epic ionic)
    πλάτος
    breadth: neut gen pl (epic doric ionic aeolic)
    πλᾱτέων, πλατός
    approachable: masc /fem gen pl (epic ionic)
    πλατύς
    wide: masc /neut gen pl (epic doric ionic aeolic)
    πλατέω̆ν, πλατύς
    wide: masc /neut gen pl

    Morphologia Graeca > πλατέων

  • 15 πλάταις

    πλάτη
    flat: fem dat pl
    πλάτης
    platform: masc dat pl

    Morphologia Graeca > πλάταις

  • 16 πλάταισιν

    πλάτη
    flat: fem dat pl (epic ionic aeolic)
    πλάτης
    platform: masc dat pl (epic ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > πλάταισιν

  • 17 πλάτεω

    πλάτεω̆, πλάτης
    platform: masc gen sg (epic ionic)

    Morphologia Graeca > πλάτεω

  • 18 πλάτηι

    πλάτῃ, πλάτη
    flat: fem dat sg (attic epic ionic)
    πλάτῃ, πλάτης
    platform: masc dat sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > πλάτηι

  • 19 πλάτην

    πλάτη
    flat: fem acc sg (attic epic ionic)
    πλάτης
    platform: masc acc sg (attic epic ionic)
    πλάτος
    breadth: neut acc sg

    Morphologia Graeca > πλάτην

  • 20 πλάτησιν

    πλάτη
    flat: fem dat pl (epic ionic)
    πλάτης
    platform: masc dat pl (epic ionic)

    Morphologia Graeca > πλάτησιν

См. также в других словарях:

  • πλάτης — πλάτη flat fem gen sg (attic epic ionic) πλάτης platform masc nom sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • πλάτης — ου και πλάτας, α, ὁ, Α το επίπεδο ὁπου οικοδομούνται τάφοι. [ΕΤΥΜΟΛ. Η λ. έχει σχηματιστεί από το θ. τού επιθ. πλατύς*, με κατάλ. ης] …   Dictionary of Greek

  • πλάτεα — πλάτης platform masc acc sg (epic ionic) πλάτος breadth neut nom/voc/acc pl (epic ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • πλάτου — πλάτης platform masc gen sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • πλάτα — πλάτᾱ , πλάτη flat fem nom/voc/acc dual πλάτᾱ , πλάτη flat fem nom/voc sg (doric aeolic) πλάτᾱ , πλάτης platform masc nom/voc/acc dual πλάτης platform masc voc sg πλάτᾱ , πλάτης platform masc gen sg (doric aeolic) πλάτης platform masc nom sg… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ευπλατής — εὐπλατής, ές (Α) αυτός που έχει καλό, κανονικό πλάτος. [ΕΤΥΜΟΛ. < ευ + πλατής (< πλάτος), πρβλ. α πλατής, ομοιο πλατής] …   Dictionary of Greek

  • ισοπλατής — ες (Α ἰσοπλατής, ές) ίσος κατά το πλάτος με άλλον. [ΕΤΥΜΟΛ. < ἰσ(ο) * + πλατής (< πλάτος), πρβλ. ετερο πλατής, ομοιο πλατής] …   Dictionary of Greek

  • Nikitas Platis — Νικήτας Πλατής Born 1912 Amorgos, Greece Died November 14, 1984 Greece Occupation actor Nikitas Platis (Greek: Νικήτας Πλατής, 1912 in Amorgos November 14, 1984 in Athens) was a Greek actor in theater and movi …   Wikipedia

  • ετεροπλατής — ἑτεροπλατής, ές (Α) αυτός που έχει άνισο πλάτος («δύο ξύλα τετράγωνα ἑτεροπλατῆ»). [ΕΤΥΜΟΛ. < ετερο * + πλατής (< πλάτος), πρβλ. α πλατής] …   Dictionary of Greek

  • ομοιοπλατής — ὁμοιοπλατής, ές (Α) αυτός που έχει το ίδιο πλάτος, ισοπλατής. [ΕΤΥΜΟΛ. < ομοι(ο) * + πλατής (< πλάτος), πρβλ. ισο πλατής] …   Dictionary of Greek

  • ξεπλάτισμα — το, ατος 1. το βγάλσιμο της πλάτης. 2. μτφ., υπερβολική κούραση της πλάτης ή των ώμων: Το σκάψιμο είναι σκέτο ξεπλάτισμα …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»